Chapter published in:
Cultural-Linguistic Explorations into Spirituality, Emotionality, and Society
Edited by Hans-Georg Wolf, Denisa Latić and Anna Finzel
[Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts 14] 2021
► pp. 106121
References

References

Afrashi, A.
(2014) Conceptual metaphors of shame in classic poetry. Linguistics, 5(2), 1–20.Google Scholar
Al Jallad, N.
(2009) The semantic concept of ‘shame’ in the holy Qur’an, In J. P. Monferrer-salay & A. Urban (Eds.), Sacred text. Explorations in lexicography (pp. 81–106). Bern: Peter Lang.Google Scholar
(2010) The concept of “shame” in Arabic: bilingual dictionaries and the challenge of defining culture-based emotions. Language Design, 12(1), 31–57.Google Scholar
Anvari, M.
(2002) Farhang-e Bozorg-e Sokhan. Tehran: Sokhan.Google Scholar
Aryanpour, M.
(1984) The Ariyanpour progressive Persian-English dictionary. Tehran: Jahana Rayane.Google Scholar
Dehkhoda, A. A.
(1994) Loghatnameh (encyclopedic dictionary). Tehran: Tehran University Press.Google Scholar
Dineen, A.
(1990) Shame/embarrassment in English and Danish. Australian Journal of Linguistics, 10(2), 217–229. CrossrefGoogle Scholar
Fabiszak, M., & Hebda, A.
(2007) Emotion of control in old English: Shame and guilt. Poetica, 66, 1–35.Google Scholar
Ghazi, S.
(2020) Cultural metaphors of sharm in Persian. In A. Korangy, & F. Sharifian (Eds.), Persian linguistics in cultural contexts (pp.154–167). London: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Harkins, J.
(1990) Shame and shyness in the aboriginal classroom: A case for “practical semantics”. Australian Journal of Linguistics, 10(2), 293–306. CrossrefGoogle Scholar
Harré, R.
(1986) An outline of the social constructionist viewpoint. In R. Harré (Ed.), The social construction of emotions. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Hercus, L. A.
(1994) A grammar of the Arabana-Wangkangurru language Lake Eyre Basin [South Australia Pacific Linguistics Series C-128]. Australian National University: Canberra.Google Scholar
Hu, H. C.
(1944) The Chinese concept of “face”. American Anthropologist, 46, 45–64. CrossrefGoogle Scholar
Krawczak, K.
(2014a) Shame, embarrassment and guilt: Corpus evidence for the cross-cultural structure of social emotions. Poznań Studies in Contemporary Linguistics 50(4), 441–475. CrossrefGoogle Scholar
(2014b) Shame and its near-synonyms in English: A multivariate corpus-driven approach to social emotions. In I. Novakova, P. Blumenthal, & D. Siepmann (Eds.), Les émotions dans le discours (pp. 83–94). Frankfurt a. Main: Peter Lang.Google Scholar
(2015) Negative self-evaluative emotions from a cross-cultural perspective: A case of ‘shame’ and ‘guilt’ in English and Polish. In K. Kosecki, & B. Janusz (Eds.), Empirical Methods in Language Studies (pp. 117–136). Frankfurt a. Main: Peter Lang.Google Scholar
Lakoff, G., & Johnson, M.
(1980) Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Lakoff, G.
(1987) Women, fire and dangerous things. Chicago: University of Chicago Press. CrossrefGoogle Scholar
Lakoff, G., & Kövecses, Z.
(1987) The cognitive model of anger inherent in American English. In D. Holland and N. Quinn (Eds.), Cultural models in language and thought (pp. 195–221). New York: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Lovick, O.
(2012) Walking like a porcupine, talking like a raven. Figurative language in Upper Tanana Athabascan. In A. Idstrom & E. Piirainen (Eds.), Endangered metaphors (pp. 103–121). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. CrossrefGoogle Scholar
Matsuki, K.
(1995) Metaphors of anger in Japanese. In J. Taylor & R. E. Maclaury (Eds.), Language and the cognitive construal of the world (pp. 137–151). Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Moein, M.
(1972) The Moein Persian encyclopaedia. Tehran: Amirkabir Publication.Google Scholar
Munro, P.
(1991) Anger is heat: some data for a cross-linguistic survey. Manuscript, Department of Linguistics, UCLA.Google Scholar
O’Shea, M.
(2000) Cultural shock: Iran. Portland, OR: Graphic Arts.Google Scholar
Pasamonik, C.
(2012) My heart falls out. Conceptualizations of body parts and emotion expressions in Beaver Athabascan. In A. Idstrom & E. Piirainen (Eds.), Endangered metaphors (pp. 77–101). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Rice, E.
(1980) On cultural schemata. American Ethnologist, 7(1), 152–171. CrossrefGoogle Scholar
Sadri Afshar, G.
(2002) Contemporary Persian to Persian dictionary. Tehran: Farhang.Google Scholar
Sharifian, F.
(2008) Distributed, emergent cultural cognition, conceptualisation, and language. In R. M. Frank, R. Dirven, T. Ziemke & E. Bernandez (Eds), Body, language, and mind (Vol.2): Sociocultural situatedness (pp. 109–136). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
(2011) Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2015) Conceptualizations of damâ, “temperature” in Persian: A cultural linguistic study. Cognitive Linguistic Studies, 2(2), 239–256. CrossrefGoogle Scholar
(Ed.) (2017b) Cultural Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Sharifian, F., Dirven, R., Yu, N., & Niemeier, N.
(2008) Culture, body, and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Shore, B.
(1996) Culture in mind: Cognition, culture, and the problem of meaning. Oxford University Press.Google Scholar
Strauss, C., & Quinn, N.
(1997) A cognitive theory of cultural meaning. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Strongman, K. T.
(2003) The psychology of emotion: From everyday life to theory. USA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Tissari, H.
(2006) Conceptualizing shame: Investigating uses of the English word shame. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, 143–154.Google Scholar
Wierzbicka, A.
(1972) Semantic primitives. Frankfurt a. Main: Athenaeum.Google Scholar
(1999) Emotions across languages and cultures. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Wilson, P. A., & Lewandowska-Tomaszczyk, B.
(2017) Pride in British English and Polish: A Cultural Linguistic perspective. In F. Sharifian (Ed.), Advances in Cultural Linguistics (pp. 247–388). New York/London/Singapore: Springer. CrossrefGoogle Scholar
Yu, N.
(2009a) From body to meaning in culture: Papers on cognitive semantic studies of Chinese. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2009b) The Chinese heart in a cognitive perspective: Culture, body, and language. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
(1995) Metaphorical expressions of anger and happiness in English and Chinese. Metaphor and Symbolic Activity, 10(2), 59–92. CrossrefGoogle Scholar
(2007) Heart and cognition in ancient Chinese philosophy. Journal of Cognition and Culture, 7 (1–2), 27–47. CrossrefGoogle Scholar
Zabarowska, M.
(2014) A contribution to the study of the Persian concept of âberu. Hemispheres, 29(1), 113–115.Google Scholar