References
Arora, Sh. L.
(1984) The perception of proverbiality. Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship, 1, 1–38.Google Scholar
Barley, N.
(1972) A structural approach to the proverb and maxim with special reference to the Anglo-Saxon corpus. Proverbium, 20, 737–750.Google Scholar
(1974) Some comments on Krikmann. Proverbium, 25, 991–992.Google Scholar
Belkhir, S.
(2021) Cognitive linguistics and proverbs. In X. Wen, & J. R. Taylor (Eds.), The Routledge handbook of cognitive linguistics (pp. 599–611). New York & London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
(2022) Metaphoric proverbs in EFL learners’ translation. Cognitive Linguistic Studies, 9(1), 110–127. DOI logoGoogle Scholar
Berman, L. A.
(1997) Proverb wit & wisdom: A treasury of proverbs, parodies, quips, quotes, clichés, catchwords, epigrams and aphorisms. Berkeley: A Perigee Book.Google Scholar
Edmund, P., & Workman Williams, H.
(1921) Toaster’s handbook: Jokes, stories and quotations. New York: The H. W. Wilson Company.Google Scholar
Esar, E.
(1968) 20,000 quips and quotes. Garden City, New York: Doubleday & Company.Google Scholar
Gibbs, R. W. Jr. & Beitel, D.
(1995) What proverb understanding reveals about how people think. Psychological Bulletin, 118(1), 133–154. DOI logoGoogle Scholar
Grzybek, P.
(1987) Foundations of semiotic proverb study. Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship, 4, 39–85.Google Scholar
Hasan-Rokem, G.
(1982) Proverbs in Israeli folk narratives: A structural semantic analysis. (=FFC No.232). Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.Google Scholar
Kilroy, R.
(1985) Graffiti: The scrawl of the wild and other tales from the wall. London: Gorgi Books.Google Scholar
Kirshenblatt-Gimblett, B.
(1973) Toward a theory of proverb meaning. Proverbium, 22, 821–827.Google Scholar
Kövecses, Z.
(1988) The language of love. The semantics of passion in conversational English. Lewisburg: Bucknell University Press.Google Scholar
(2000) The concept of anger: Universal or culture-specific? Psychopathology, 33(4), 159–170. DOI logoGoogle Scholar
(2005) Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Krikmann, A.
(1994) The great chain metaphor: An open sesame for proverb semantics. Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship, 11, 117–124.Google Scholar
Lakoff, G.
(1987) Women, fire, and dangerous things. What categories reveal about the mind. Chicago: The University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, G., & Johnson, M.
(1980) Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Lakoff, G., & Turner, M.
(1989) More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
Lawson, G. J.
(Ed.) (1924) The world’s best epigrams: Pungent paragraphs. London: Hodder & Stoughton.Google Scholar
Lieberman, G. F.
(1984) 3,500 good quotes for speakers. Wellingborough: Thorsons.Google Scholar
Loomis, C. G.
(1949) Traditional American wordplay: The epigram and perverted proverbs. Western Folklore, 8, 348–357. DOI logoGoogle Scholar
Metcalf, F.
(1993) The Penguin dictionary of jokes, wisecracks, quips and quotes. London: Viking.Google Scholar
Mieder, W.
(1985) Popular views of the proverb. Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship, 2, 109–143.Google Scholar
(1986) The Prentice Hall encyclopedia of world proverbs: A treasury of wit and wisdom through the ages. New Jersey: Prentice-Hall, Inc.Google Scholar
(1989a) American proverbs: A study of texts and contexts. New York: Peter Lang.Google Scholar
(1989b) Love: proverbs of the heart. Shelburne: The New England Press.Google Scholar
Mieder, W., Kingsbury, S. A., & Harder, K. B.
(Eds.) (1992) A dictionary of American proverbs. New York & Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Mieder, W., & Kingsbury, S. A.
(Eds.) (1994) A dictionary of wellerisms. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Mieder, W., & Tóthné Litovkina, A.
(1999) Twisted wisdom: Modern anti-proverbs. Burlington: The University of Vermont.Google Scholar
Myers, R.
(1968) The spice of love: Wisdom and wit about love through the ages. Kansas City: Hallmark Cards, Inc.Google Scholar
[Permyakov] ПермяковГ. Л.
(1979) Пословицы и поговорки народов Востока. Систематизированное собрание изречений двухсот народов [Proverbs and sayings of peoples of the East. Systematized collection of proverbs and sayings of two-hundred peoples]. Москва: Наука.Google Scholar
Prochnow, H. V., & Prochnow, H. V. Jr
. (1964) A dictionary of wit, wisdom and satire. New York: Popular Library.Google Scholar
Rees, N.
(1980) Graffiti 2. London: Unwin Paperbacks.Google Scholar
Safian, L. A.
(1967) The Book of updated proverbs. New York: Abelard-Schuman.Google Scholar
Schipper, M.
(2003) Never marry a woman with big feet: Women in proverbs from around the world. New Haven: Yale University Press.Google Scholar
Taylor, A.
([1931] 1962) The Proverb. Cambridge: Harvard University Press.Google Scholar
T. Litovkina, Anna
. (2005) Old proverbs cannot die: They just fade into paroDY: Anglo-American anti-proverbs. Habilitációs dolgozat. Budapest: ELTE. (manuscript)Google Scholar
T. Litovkina, A.
(2011a) “Where there’s a will there’s a lawyer’s bill”: Lawyers in Anglo-American anti-proverbs. Acta Juridica Hungarica, 52(1), 82–96. DOI logoGoogle Scholar
(2011b) Sexuality in Anglo-American anti-proverbs. In M. Dynel (Ed.), The pragmatics of humour across discourse domain, pragmatics and beyond (pp. 191–213). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2013) Politicians in Anglo-American anti-proverbs. In E. Grodzki, Sh. Rehman, C. Calma, & K. Colombo (Eds.), International issues from wars to robots (pp. 95–109). Linus Publications.Google Scholar
(2015) To marry or not to marry, that is the question: Marriage and singleness as revealed through Anglo-American anti-proverbs. In Ch. Grandl, K. J. McKenna, E. Piirainen, & A. Nolte, (Eds.) “Bis dat, qui cito dat” – Gegengabe in paremiology, folklore, language, and literature: Honoring Wolfgang Mieder on his seventieth birthday, (pp. 239–48). Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
(2016) “Do you serve lawyers and politicians here?”: Stereotyped lawyers and politicians in Anglo-American jokes and anti-proverbs. Komárno: J. Selye University Faculty of Education.Google Scholar
(2017) “Make love, not war … Get married and do both”: Negative aspects of marriage in anti-proverbs and wellerisms. The European Journal of Humour Research, 5(4), 112–135. DOI logoGoogle Scholar
(2018a) Women through anti-proverbs. Cham: Palgrave Macmillan.Google Scholar
(2018b) Positive and negative sides of divorce as reflected in Anglo-American anti-proverbs. Вестник Карагандинского Университета. Серия Филология, 4(92), 29–33.Google Scholar
T. Litovkina, A., & Mieder, W.
(2005) “A közmondást nem hiába mondják”. Vizsgálatok a proverbiumok természetéről és használatáról [“A proverb is not said in vain”: A study of the nature and use of proverbs]. Budapest: Tinta Könyvkiadó.Google Scholar
(2006) Old proverbs never die, they just diversify: A collection of anti-proverbs. Burlington: The University of Vermont – Veszprém: The Pannonian University of Veszprém.Google Scholar
(2019) Marriage seen through proverbs and anti-proverbs. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. DOI logoGoogle Scholar
T. Litovkina, A., Hrisztova-Gotthardt, H., Barta, P., Vargha, K., & Mieder, W.
(2021): Anti-proverbs in five languages: Structural features and verbal humor devices. Cham: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Tóthné Litovkina, A.
(1993) Felmérés a magyar közmondások ismeretére vonatkozóan és a felmérésben legismertebbeknek bizonyult közmondások elemzése [A survey concerning knowledge of Hungarian proverbs and an analysis of the best-known proverbs thus established]. PhD dissertation. Kandidátusi disszertáció. Budapest: ELTE (manuscript).
(1994) The most powerful markers of proverbiality. Perception of proverbiality and familiarity with them among 40 Americans. Semiotische Berichte, 1–4, 327–353.Google Scholar
(1998) An analysis of popular American proverbs and their use in language teaching. In Heissig, W., & Schott, R. (Eds.), Die heutige bedeutung oraler traditionen – Ihre archivierung, publikation und index-erschließung [The Present-Day Importance of Oral Traditions: Their Preservation, Publication and Indexing] (pp. 131–58). Opladen: Wetdeutscher Verlag.Google Scholar
Tóthné Litovkina, A., & Csábi. Sz.
(2002) Metaphors we love by: The cognitive models of romantic love in American proverbs. Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship, 18, 369–98.Google Scholar