Edited by Sadia Belkhir
[Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts 16] 2024
► pp. 112–131
The present study deals with proverbs of Latin and French origin adopted into English throughout its history. Dictionaries such as the Oxford English Dictionary Online (OED Online) serve as valuable sources to identify the different lexical units. The treatment of proverbs in lexicographical resources is compared to their current usage as reflected by a multitude of recent newspaper articles. This raises the question of how the uses of the various proverbs as described in dictionaries such as the OED differ from those in recent newspapers. A socio-cognitive perspective is paramount in order to determine the variety of emotionally-affective forces which may account for English speakers’ motivations for using the borrowed proverb instead of a native translation equivalent.