Kewa figures of speech
Understanding the code
Karl J. Franklin | SIL International and Graduate Institute of Applied Linguistics
In this paper I describe how the Kewa people use figures of speech, particularly idioms and metaphors, often coding them as implied information or implicatures in their “veiled” or “hidden” language. In presenting this work, I have benefitted from the theoretical framework of cognitive linguistics (Lakoff 1987; Lakoff and Johnson 1980; Lakoff and Turner 1989; Kövecses 2000; 2002, 2006; as well as the etic and emic insights of Pike 1967; 1982). I demonstrate how Kewa speakers code their figures of speech in aphorisms or maxims, often signaling warnings and instructions. The study demonstrates that cultural codes, situated pragmatically, are foundational in interpreting the Kewa figures of speech and confirms that “culture and cognition are inextricably fused” (Kövecses 2006: 271).
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 8 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.