This chapter re-evaluates the notion of absolute Frame of Reference (FoR) in spatial language. It reassesses Levinson’s widely accepted definition of absolute FoR as involving bearings that are fixed, abstract and arbitrary, and that absolute FoR involves a binary relation. The chapter argues instead that absolute FoR is a ternary relation, not a binary one, and that absolute systems need not be fixed, and are not definitionally abstract or arbitrary. It argues that Levinson’s definition is stipulative, and that a range of operationally identical systems exist, some of which conform to Levinson’s criteria, others of which do not. It presents a new operationally-based definition of absolute FoR which may be applied consistently across a range of spatial systems whose status in terms of FoR have been controversial or difficult to categorize. The chapter presents evidence that rather than an arbitrary abstract relation, absolute spatial references involve an anchor point or points in the external world. Formulating this as a Topographic Correspondence Hypothesis, the paper argues that absolute spatial systems are not merely anchored in, but motivated, at least in part, by the external physical environment. The paper concludes by proposing an Environment Variable Method to test this hypothesis.
Adelaar, K.A. (1997). An exploration of directional systems in West Indonesia and Madagascar. In G. Senft (Ed.), Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages (pp. 53–81). Oxford: Clarendon Press.
Arka, I.W. (2006). Spatial expressions in Balinese and Rongga. Paper presented at the Tenth International Conference on Austronesian Linguistics (10-ICAL), Puerto Princesa, Philippines: SIL International.
Bickel, B. (1997). Spatial operations in deixis, cognition, and culture: Where to orient oneself in Belhare. In J. Nuyts & E. Pederson (Eds.), Language and conceptualization (pp. 46–83). Cambridge: Cambridge University Press.
Bickel, B. (2000). Deictic transposition and referential practice in Belhare. Journal of Linguistic Anthropology, 10(2), 224–247.
Bowden, J. (1997). The meanings of directionals in Taba. In G. Senft (Ed.), Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages (pp. 251–268). Oxford: Clarendon Press.
Bowden, J. (2001). Taba: Description of a South Halmahera language. Canberra: Pacific Linguistics.
Brown, P. (2006). A sketch of the grammar of space in Tzeltal. In S.C. Levinson & D.P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 230–272). Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, P., & Levinson, S.C. (1993). “Uphill” and “downhill” in Tzeltal. Journal of Linguistic Anthropology, 3(1), 46–74.
Burenhult, N. (2005). A grammar of Jahai. Canberra: Pacific Linguistics.
Burenhult, N. (Ed.). (2008a). Language and landscape: Geographical ontology in cross-linguistic perspective [Special Issue]. Language Sciences, 30(2–3).
Burenhult, N. (2008b). Spatial coordinate systems in demonstrative meaning. Linguistic Typology, 12(1), 99–142.
Burenhult, N., & Levinson, S.C. (2008). Language and landscape: A cross-linguistic perspective. Language Sciences, 30(2-3), 135–150.
Hoffmann, D. (2011). Descriptions of motion and travel in Jaminjung and Kriol (PhD). University of Manchester, Manchester.
Hooper, R. (2004). Ways of going up and down in Tokelau. Rongorongo Studies, 14, 3–19.
Indrawati, M. (1993). The cardinal directions in Balinese (Term paper). University of Sydney, Sydney.
Jaisser, A. (1995). Hmong for beginners. Berkeley: Centers for South and Southeast Asia Studies, University of California at Berkeley.
Jarkey, N. (1991). Serial verbs in white Hmong: A functional approach (PhD). University of Sydney, Sydney.
Jukes, A. (2006, September). Makassarese (basa Mangkasara’): A description of an Austronesian language of South Sulawesi (PhD). University of Melbourne, Melbourne.
Levinson, S.C. (1996). Frames of reference and Molyneux’s question: Crosslinguistic evidence. In P. Bloom, M.A. Peterson, L. Nadel, & M.F. Garrett (Eds.), Language and space (pp. 109–169). Cambridge, MA: MIT Press.
Levinson, S.C. (1997). Language and cognition: The cognitive consequences of spatial description in Guugu Yimithirr. Journal of Linguistic Anthropology, 7(1), 98–131.
Levinson, S.C. (1998). Studying spatial conceptualization across cultures: Anthropology and cognitive science. Ethos, 26(1), 7–24.
Levinson, S.C. (2000). Language as nature and language as art. In J. Mittelstrass & W. Singer (Eds.), Proceedings of the Symposium on Changing Concepts of Nature at the Turn of the Millennium (pp. 257–287). Vatican City: Pontificiae Academiae Scientiarvm.
Levinson, S.C. (2003). Space in language and cognition: Explorations in cognitive diversity. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, S.C., & Wilkins, D.P. (2006a). Grammars of space: Explorations in cognitive diversity. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, S.C., & Wilkins, D.P. (2006b). Patterns in the data: Towards a semantic typology of spatial description. In S.C. Levinson & D.P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 512–552). Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, S.C., & Wilkins, D.P. (2006c). The background to the study of the language of space. In S.C. Levinson & D.P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 1–23). Cambridge: Cambridge University Press.
Li, P., & Gleitman, L. (2002). Turning the tables: Language and spatial reasoning. Cognition, 83(3), 265–294.
Lichtenberk, F. (1983). A grammar of Manam. Honolulu, HI: University of Hawaii Press.
Liebner, H.H. (2005). Indigenous concepts of orientation of South Sulawesian sailors. Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde, 161(2-3), 269–317.
Lynch, J., Ross, M.D., & Crowley, T. (2002). The Oceanic languages. In J. Lynch, M.D. Ross, & T. Crowley (Eds.), The Oceanic languages (pp. 1–22). Richmond: Curzon.
Majid, A., Bowerman, M., Kita, S., Haun, D.B.M., & Levinson, S.C. (2004). Can language restructure cognition? The case for space. Trends in Cognitive Sciences, 8(3), 108–114.
McKenzie, R. (1997). Downriver to here: Geographically determined spatial deictics in Aralle-Tabulahan (Sulawesi). In G. Senft (Ed.), Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages (pp. 39–51). Oxford: Clarendon Press.
Ozanne-Rivierre, F. (1976). Le Iaai: Langue mélanésienne d’Ouvéa (Nouvelle-Calédonie). Phonologie, morphologie, esquisse syntaxique. Paris: Société d’Études Linguistiques et Anthropologiques de France.
Ozanne-Rivierre, F. (1997). Spatial reference in New Caledonian languages. In G. Senft (Ed.), Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages (pp. 83–100). Oxford: Clarendon Press.
Ozanne-Rivierre, F. (2004). Spatial deixis in Iaai (Loyalty Islands). In G. Senft (Ed.), Deixis and demonstratives in Oceanic languages (pp. 129–140). Canberra: Pacific Linguistics.
Palmer, B. (2002). Absolute spatial reference and the grammaticalisation of perceptually salient phenomena. In G. Bennardo (Ed.), Representing space in Oceania: Culture in language and mind (pp. 107–157). Canberra: Pacific Linguistics.
Palmer, B. (2003). Linguistic frame of reference reconsidered. In P. Collins & M. Amberber (Eds.), Proceedings of the 2002 Conference of the Australian Linguistics Society. Canberra: Australian Linguistic Society. Retrieved from [URL]
Palmer, B. (2004). Standing Whorf on his head: Evidence from spatial reference on the relationship between language and thought. Paper presented at the
International Conference on Language, Culture, and Mind
, University of Portsmouth.
Palmer, B. (2005). Topography and frame of reference: Conceptualizing space in Oceania. Paper presented at the
104th Annual Meeting of the American Anthropological Association
, Washington, DC.
Palmer, B. (2009). Kokota grammar. Honolulu, HI: University of Hawai’i Press.
Pederson, E. (1993). Geographic and manipulable space in two Tamil linguistic systems. In A.U. Frank & I. Campari (Eds.), Spatial information theory: A theoretical basis for GIS (pp. 294–311). Berlin: Springer.
Pederson, E. (2003). How many reference frames? In C. Freksa, W. Brauer, C. Habel, & K.F. Wender (Eds.), Spatial cognition III: Routes and navigation, human memory and learning, spatial representation and spatial learning (pp. 287–304). Berlin: Springer.
Pederson, E. (2006). Spatial language in Tamil. In S.C. Levinson & D.P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 400–436). Cambridge: Cambridge University Press.
Pederson, E., Danziger, E., Wilkins, D., Levinson, S., Kita, S., & Senft, G. (1998). Semantic typology and spatial conceptualization. Language, 74(3), 557–589.
Petersen, G. (2009). Traditional Micronesian societies: Adaptation, integration, and political organization. Honolulu, HI: University of Hawai’i Press.
Ratliff, M. (1990). The influence of geographic change on grammar: The case of Hmong spatial deictics. Paper presented at the
23rd International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics
, University of Texas at Arlington.
Rowley, A. (1980). Richtungs- und Ortsangabe in der Mundart von Florutz (Fierozzo) im italienischen Tirol. In A. Rowley (Ed.), Sprachliche Orientierung I. Untersuchungen zur Morphologie und Semantik der Richtungsadverbien in ober-deutschen Mundarten (pp. 73–96). Bayreuth: Sprach- und Literaturwissenschaftliche Fakultät.
Schultze-Berndt, E. (2006). Sketch of a Jaminjung grammar of space. In S.C. Levinson & D.P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 63–114). Cambridge: Cambridge University Press.
Shaw, R.D., & Shaw, K.A. (1973). Location: A linguistic and cultural focus in Samo. Kivung, 6(3), 158–172.
Steinhauer, H. (1997). Conceptualization of space in Nimboran (Irian Jaya, West New Guinea). In G. Senft (Ed.), Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages (pp. 269–280). Oxford: Clarendon Press.
Terrill, A. (2003). A grammar of Lavukaleve. Berlin: Mouton de Gruyter.
Voorhoeve, C.L. (1997). Conceptualization of space in Nimboran: Some supplementary remarks. In G. Senft (Ed.), Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages (pp. 281–285). Oxford: Clarendon Press.
Wassmann, J., & Dasen, P.R. (1998). Balinese spatial orientation: Some empirical evidence of moderate linguistic relativity. Journal of the Royal Anthropological Institute, 4(4), 689–711.
Widlok, T. (1997). Orientation in the wild: The shared cognition of Hai||om Bushpeople. The Journal of the Royal Anthropological Institute, 3(2), 317.
Widlok, T. (2008). Landscape unbounded: Space, place, and orientation in ǂAkhoe Hai||om and beyond. Language Sciences, 30(2–3), 362–380.
Wilkins, D.P. (2006). Towards an Arrernte grammar of space. In S.C. Levinson & D.P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 24–62). Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by (19)
Cited by 19 other publications
Ursini, Francesco-Alessio & Yue Sara Zhang
2023. Place and place names: a unified model. Frontiers in Psychology 14
Cerqueglini, Letizia
2022. Cross-generational differences in linguistic and cognitive spatial frames of reference in Negev Arabic. Linguistics Vanguard 8:s1 ► pp. 113 ff.
McMahan, Hilary, Lenore A. Grenoble & Alliaq Kleist Petrussen
2022. A socially anchored approach to spatial language in Kalaallisut. Linguistics Vanguard 8:s1 ► pp. 39 ff.
Nagaya, Naonori
2022. Directionals, topography, and cultural construals of landscape in Lamaholot. Linguistics Vanguard 8:s1 ► pp. 25 ff.
Nölle, Jonas & Michael Spranger
2022. From the field into the lab: causal approaches to the evolution of spatial language. Linguistics Vanguard 8:s1 ► pp. 191 ff.
Palmer, Bill, Dorothea Hoffmann, Joe Blythe, Alice Gaby, Bill Pascoe & Maïa Ponsonnet
2022. Frames of spatial reference in five Australian languages. Spatial Cognition & Computation 22:3-4 ► pp. 225 ff.
Robbers, Maja
2022. River-based and egocentric spatial orientation in Yine. Linguistics Vanguard 8:s1 ► pp. 53 ff.
de Dear, Caroline, Joe Blythe, Francesco Possemato, Lesley Stirling, Rod Gardner, Ilana Mushin & Frances Kofod
Ursini, Francesco-Alessio, Qi Rao & Yue Sara Zhang
2021. The Polysemy and Hyponymy of Mandarin Spatial Prepositions and Localisers: Building Semantic Maps from the Ground up. Frontiers in Communication 6
Forker, Diana
2020. Elevation as a Grammatical and Semantic Category of Demonstratives. Frontiers in Psychology 11
2020. Space in Hand and Mind: Gesture and Spatial Frames of Reference in Bilingual Mexico. Cognitive Science 44:12
Nash, Joshua, Peter Bakker, Kristoffer Friis Bøegh, Aymeric Daval-Markussen, Hartmut Haberland, Dale Kedwards, John Ladhams, Carsten Levisen, Jón Símon Markússon, Joost Robbe & Jeroen Willemsen
2020. On languages on islands. Acta Linguistica Hafniensia 52:1 ► pp. 81 ff.
Post, Mark W.
2019. Topographical Deixis in Trans‐Himalayan (Sino‐Tibetan) Languages. Transactions of the Philological Society 117:2 ► pp. 234 ff.
Cialone, Claudia
2018. Geomapped semantics of Bininj Kunwok orientation lexicon. Hunter Gatherer Research 4:3 ► pp. 391 ff.
Palmer, Bill, Alice Gaby, Jonathon Lum & Jonathan Schlossberg
2018. Socioculturally Mediated Responses to Environment Shaping Universals and Diversity in Spatial Language. In Proceedings of Workshops and Posters at the 13th International Conference on Spatial Information Theory (COSIT 2017) [Lecture Notes in Geoinformation and Cartography, ], ► pp. 195 ff.
Cooperrider, Kensy, James Slotta & Rafael Núñez
2017. Uphill and Downhill in a Flat World: The Conceptual Topography of the Yupno House. Cognitive Science 41:3 ► pp. 768 ff.
Fortescue, Michael
2017. Icelandic, Faroese and Greenlandic orientation systems: all absolute?. Acta Linguistica Hafniensia► pp. 1 ff.
Shapero, Joshua A.
2017. Does Environmental Experience Shape Spatial Cognition? Frames of Reference Among Ancash Quechua Speakers (Peru). Cognitive Science 41:5 ► pp. 1274 ff.
This list is based on CrossRef data as of 14 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.