Article published in:
Language Endangerment: Disappearing metaphors and shifting conceptualizations
Edited by Elisabeth Piirainen and Ari Sherris
[Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts 7] 2015
► pp. 111136
References
Breen, M.
(1989) The evaluation cycle for language learning tasks. In R.K. Johnson (Ed.), The second language curriculum. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Crossref link
Confederated Salish and Kootenai Tribes
(2004) People of vision. Retrieved from http://​www​.cskt​.org/
Corder, S.P.
(1978) Language distance and the magnitude of the learning task. Studies in Second Language Acquisition, 2, 27–37. Crossref link
Eijk, J.P. van, & Hess, T.
(1986) Noun and verb in Salish. Lingua, 69, 319–331. Crossref link
Ellis, R.
(2003) Task-based language learning and teaching. Oxford, UK: Oxford University Press.  BoP
Fishman, J.A.
(Ed.) (2001) Can threatened languages be saved? Reversing language shift, revisited: A 21st century perspective. Clevedon, UK: Multilingual Matters Ltd.
Kinkade, M.D.
(1983) Salish evidence against the universality of ‘noun’ and ‘verb’. Lingua, 60, 25–40. Crossref link
Kiyosawa, K.G., & Donna, B.
(2010) Salish applicatives. Leiden, Netherlands: Brill Academic Publishers. Crossref link
Kövecses, Z.
(2002) Metaphor: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.  MetBib
Kroeber, P.D.
(1999) The Salish language family. Lincoln, Nebraska: University of Nebraska Press.
Lakoff, G.
(1992) The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (pp.202–253). Cambridge, UK: Cambridge University Press.  BoP
(1993) The contemporary theory of metaphor. In A Ortony (Ed.), Metaphor and Thought (pp. 202–251). Cambridge, UK: Cambridge University Press.  BoP Crossref link
Lakoff, G., & Johnson, M.
(1999) Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to Western thought. New York: Basic Books.  BoP
(1980/2003) Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.  BoP
Larsen-Freeman, D.
(2006) The emergence of complexity, fluency, and accuracy in the oral and written production of five Chinese learners of English. Applied Linguistics, 27(4), 590–619. Crossref link
Larsen-Freeman, D., & Cameron, L.
(2008) Complex systems and applied linguistics. Oxford, UK: Oxford University Press.
Long, M.
(2015) Second language acquisition and task-based language teaching. West Sussex, UK: Wiley-Blackwell.
Lovick, O.
(2012) Walking like a porcupine, talking like a raven: Figurative language in Upper Tanana Athabascan. In A. Idström & E. Piirainen (Eds.), Endangered metaphors (pp.103–121). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link  BoP
Matsuki, K.
(1995) Metaphors of anger in Japanese. In J.R. Taylor & R.E. MacLaury (Eds.), Language and the cognitive construal of the world (pp.137–151). Berlin: Mouton de Gruyter.  MetBib Crossref link
McLaughlin, B.
(1990) Restructuring. Applied Linguistics, 11, 113–128. Crossref link  BoP
Nk̦ʷusm Language Institute
(2013) About Nk̦ʷusm. Retrieved from http://​www​.salishworld​.com​/About​.htm
Norris, J.
(2009) Task-based teaching and testing. In M.H. Long & C.J. Doughty (Eds.), The handbook of language teaching (pp.578–594). Malden, MA: Wiley-Blackwell. Crossref link
Palmer, G.B.
(1998) Foraging for patterns in Interior Salish semantic domains. In E. Czaykowska-Higgins & M. Kinkade (Eds.), Salish languages and linguistics: Theoretical and descriptive perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter. Accessed from http://​books​.google​.com​/books​?id​=VBvD52​-QKcAC​&printsec​=frontcover​&source​=gbs​_ge​_summary​_r​&cad​=0#v​=onepage​&q​&f​=false
 doi: Crossref link
Pasamonik, C.
(2012) “My heart falls out”: Conceptualizations of body parts and emotion expressions in Beaver Athabascan. In A. Idström & E. Piirainen (Eds.), Endangered Metaphors (pp.77–101). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Pete, T.
(Ed.) (2010) seliš nyoʔnuntn Medicine for the Salish language. Pablo, MT: Salish Kootenai College Press.
Reddy, M.
(1979) The conduit metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (pp.284–324). Cambridge, UK: Cambridge University Press.  BoP
Reyhner, J., & Eder, J.
(2004) American Indian education: A history. Norman, OK: University of Oklahoma Press.
Rice, S.
(2012) “Our language is very literal”: Figurative expression in Dene Sųłiné [Athapaskan]. In A. Idström & E. Piirainen (Eds.), Endangered Metaphors (pp.21–76). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link  BoP
Rosekrans, K., Sherris, A., & Chatry-Komarek, M.
(2012) Education reform for the expansion of mother-tongue education in Ghana. International Review of Education, 58(5), 593–618. Crossref link
Sherris, A.
(2009) A hermeneutic approach to teacher education: Talmudic pair work. In A. Gallup (Chair), Responding to the needs of language teachers: Reconceptualizing professional development. Symposium conducted at the International conference on Language Teacher Education, Washington, DC.
Sherris, A., Pete, T., Thompson, L., & Haynes, E.
(2013) Task-based language teaching practices that support Salish language revitalization. In M.C. Jones & S. Ogilvie (Eds.), Keeping languages alive: Documentation, pedagogy, and revitalization (pp.155–166). Cambridge, UK: Cambridge University Press. Crossref link
Steward, E., & Bennett, M.
(1991) American cultural patterns: A cross cultural perspective. Boston, MA: Nicholas Brealey Publishing.
Thomason, L.
(1994) Transitivity-related morphological alternations in Montana Salish. ICSNL, 29, 265–287.
Thomason, S.G.
(2006)  Salish Languages . In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (pp.732–734). Oxford, UK: Elsevier. Crossref link
Thompson, M., & Egesdal, S.
(2008) Salish myths and legends: One people’s stories.
Van den Branden, K., Bygate, M., & Norris, J.
(Eds.) (2009) Task-based language teaching: A reader. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link  BoP