Some challenges of language documentation in African multilingual settings
This paper questions mainstream theoretical and methodological frameworks
which underlie the work of language documentation (LD) in Africa. It further
seeks to ask the question what is/should be the ultimate aim of LD, especially
in inherently multilingual settings where language use is conceived more in
terms of repertoires than clear cut language codes, and where each repertoire
may trigger a different sense of belonging? Drawing from personal documentation
experience in two multilingual communities of Cameroon, this research
shows that, if not informed sociolinguistically, LD efforts may fail to address
that which truly is at stake in the life of a multilingual speech community. The
paper ends by suggesting that, in addition to being a reactive undertaking, LD
should also encompass a pro-active component, one which does not only aim
at rescuing an allegedly dying language, but also seeks to understand the power
dynamics of language repertoires in critical multilingual settings of Arica.
References
Alexandre, Pierre
1965 Proto-histoire du groupe beti-bulu-fang: Essai de synthèse provisoire.
Cahiers d’Études Africaines 5(20): 503–560


Bahuchet, Serge
1993 L’invention des Pygmées.
Cahiers d’Études Africaines 33.
[URL] 

Biloa, Edmond
1990 Resumptive pronouns in Tuki.
Studies in African Linguistics 2, 33–51.

Binam Bikoi, Charles, Ndongo Semengue, Anne Marie & Bong, C
2012 Atlas Linguistique du Cameroun. Yaoundé: Cerdotola.

Bitjaa Kody, Zachée Denis
2003 Annuaire des langues du Cameroun. Yaoundé: Cerdotola.

Breton, Roland & Fohtung, Bikia
1991 Atlas administratif des langues nationales du Cameroun. Yaoundé: Cerdotola, ACCT, Mesires.

Bowern, Claire
2008 Linguistic Fieldwork. A Practical Guide. Houndmills: Palgrave Macmillan.

Dieu, Michel & Renaud, Patrick
1983 Situation linguistique en Afrique centrale. Inventaire préliminaire: Le Cameroun. Yaoundé: ACCT, Cerdotola, DGRST (
Atlas linguistique d’Afrique centrale: Atlas linguistique du Cameroun
).

Dugast, Idelette
1949 Inventaire ethnique du Cameroun [Mémoires de l’Institut Français d’Afrique Noire 1]. Centre du Cameroun.

Cysouw, Michael & Good, Jeff
2013 Languoid, doculect and glossonym. Formalizing the notion ‘Language’.
In Language Documentation and Conservation 7, 331–359.
[URL]>;
[URL]
Ehret, Christopher
2001 Bantu expansion: Re-envisioning a central problem of early African history.
The International Journal of African Historical Studies 34(1): 5–41.


Ethnologue, Languages of the World
Essono, Jean Jacques Marie
1974 Description phonologique du tuki (ati), langue Sanaga. University of Yaoundé.

Guthrie, Malcolm
1948 The classification of the Bantu languages. London: Oxford University Press for the International African Institute.

Hiernaux, Jean
1968 Bantu expansion: The evidence from physical anthropology confronted with linguistic and archaeological.
The Journal of African History 9(4): 505–515.


Kogne Welaze, Jacquis
2004 Morphologie verbale du Tuki. Maîtrise thesis, University ot Yaoundé I.
Lüpke, Friederike & Storch, Anne
2013 Repertoires and Choices in African Languages. Berlin: De Gruyter.


Mc Laughlin, Fiona
2008 The ascent of Wolof as an urban vernacular and national lingua franca in Senegal. In
Globalization and Language Vitality: Perspectives from Africa,
Cécile B. Vigouroux &
Salikoko S. Mufwene (eds), 142–170. London: Continuum.

Mufwene, Salikoko S
2001 The Ecology of Language Evolution. Cambridge: CUP.


Ngima Mawoung, Godefroy
2001 The relationship between the Bakola and the Bantu people of the coastal region of Cameroon and their perception of commercial forest exploitation.
African Study Monographs Suppl. 26: 209–235.

Ngué Um, Emmanuel & Duke, Daniel Joseph
Forthcoming.
When the wrong language is being documented. Language documentation and language dynamics among the Bakola of Cameroon. In
Proceedings of the 7
th
World Congress of African Linguistics
.
Renaud, Patrick
1976 Le bajɛle: Phonologie, morphologie nominale [Les dossiers de l’ALCAM 1–2]. Yaoundé.

de Saussure, Ferdinand
1972[1916] Cours de linguistique générale. Lausanne: Payot.

UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages
2003 Language vitality and endangerment. Document adopted by the International Expert Meeting on UNESCO Programme Safeguarding of Endangered Languages.
Cited by
Cited by 1 other publications
H. Ekkehard Wolff
2019.
The Cambridge Handbook of African Linguistics,

This list is based on CrossRef data as of 13 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.