Article published in:
Language Documentation and Endangerment in Africa
Edited by James Essegbey, Brent Henderson and Fiona Mc Laughlin
[Culture and Language Use 17] 2015
► pp. 215238
References

References

Agar, Michael
2009Ethnography. In Culture and Language Use [Handbook of Pragmatics Highlights 2], Gunter Senft, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds), 110–120. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hoph.2.10aga
Ameka, Felix K.
2008Constructing and describing meanings. Plenary lecture presented at the West African Languages Congress, University of Education, Winneba.
Bernard, H. Russell
2006Research Methods in Anthropology. Lanham MD: Altamira Press, Rowman & Littlefield.
Blench, Roger
2010The sensory world: Ideophones in Africa and elsewhere. In Perception of the Invisible: Religion, Historical Semantics and the Role of Perceptive Verbs, Anne Storch (ed.), 275–296. Cologne: Rüdiger Köppe.
Bouquiaux, Luc & Thomas, Jacqueline M.C.
(eds) 1992Studying and Describing Unwritten Languages. Dallas TX: Summer Institute of Linguistics.
Bowern, Clair
2007Linguistic Fieldwork: A Practical Guide. Houndmills: Palgrave MacMillan. https://doi.org/10.1057/9780230590168
Casagrande, Joseph B. & Hale, Kenneth
1967Semantic relationships in Papago folk definitions. In Studies in Southwestern Ethnolinguistics: Meaning and History in the Languages of the American Southwest, Dell Hymes & William E. Bittle (eds), 165–193. The Hague: Mouton.
Chelliah, Shobhana L. & de Reuse, Willem J.
2011Handbook of Descriptive Linguistic Fieldwork. Dordrecht: Springer. https://doi.org/10.1007/978‑90‑481‑9026‑3
Childs, G. Tucker
1993Lexicography in West Africa: Some problems and issues. Lexikos 3: 13–28.
1994aAfrican ideophones. In Sound Symbolism, Leanne Hinton, Johanna Nichols & John J. Ohala (eds), 178–204. Cambridge: CUP.
1994bExpressiveness in contact situations: The fate of African ideophones. Journal of Pidgin and Creole languages 9(2): 257–282. https://doi.org/10.1075/jpcl.9.2.03chi
Crowley, Terry
2007Field Linguistics: A Beginner’s Guide. Oxford: OUP.
Cruse, D. Alan
1986Lexical Semantics. Cambridge: CUP.
Diffloth, Gérard
1972Notes on expressive meaning. Chicago Linguistic Society 8: 440–447.
Dimmendaal, Gerrit J.
1995Studying lexical-semantic fields in languages: Nature versus nurture, or where does culture come in these days. Frankfurter Afrikanistische Blätter 7: 1–28.
Dingemanse, Mark
2011The Meaning and Use of Ideophones in Siwu. PhD dissertation, Radboud University Nijmegen. thesis.ideophone.org/​
2012Advances in the cross-linguistic study of ideophones. Language and Linguistics Compass 6(10): 654–672. https://doi.org/10.1002/lnc3.361
2013Ideophones and gesture in everyday speech. Gesture 13(2): 143–165. https://doi.org/10.1075/gest.13.2.02din
Dingemanse, Mark, Blythe, Joe & Dirksmeyer, Tyko
2014Formats for other-initiation of repair across languages: An exercise in pragmatic typology. Studies in Language 38(1): 5–43. https://doi.org/10.1075/sl.38.1.01din
Dixon, Robert M.W.
2007Field linguistics: A minor manual. Sprachtypologie und Universalienforschung 60(1): 12–31.
Enfield, Nick J.
2003The definition of what-d’you-call-it: semantics and pragmatics of recognitional deixis. Journal of Pragmatics 35(1): 101–117. https://doi.org/10.1016/S0378‑2166(02)00066‑8
2009The Anatomy of Meaning: Speech, Gesture, and Composite Utterances. Cambridge: CUP. https://doi.org/10.1017/CBO9780511576737
Enfield, Nick J., Kendrick, Kobin H., de Ruiter, Jan Peter, Stivers, Tanya & Levinson, Stephen C.
2011Building a corpus of spontaneous interaction. In Field Manual, Vol. 14, Kobin H. Kendrick & Asifa Majid (eds), 29–32. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
Everett, Daniel L.
2001Monolingual fieldwork. In Linguistic Fieldwork, Paul Newman & Martha Susan Ratliff (eds), 166–188. Cambridge: CUP. https://doi.org/10.1017/CBO9780511810206.009
Franklin, Karl J.
1971Some comments on eliciting cultural data. Anthropological Linguistics 13(7): 339–348.
Garvey, Catherine
1977The contingent query: A dependent act in conversation. In Interaction, Conversation, and the Development of Language, Michael Lewis & Leonard A. Rosenblum (eds), 63–94. New York NY: Wiley.
Geurts, Kathryn Linn
2002Culture and the Senses: Bodily Ways of Knowing in an African Community. Berkeley CA: University of California Press.
Hellwig, Birgit
2006Semantics: Field work methods. In Encyclopedia of Language & Linguistics, Keith Brown (ed.), 180–183. Oxford: Elsevier. https://doi.org/10.1016/B0‑08‑044854‑2/04322‑4
2010Meaning and translation in linguistic fieldwork. Studies in Language 34(4): 802–831. https://doi.org/10.1075/sl.34.4.02hel
Kockelman, Paul
2010Language, Culture, and Mind. Cambridge: CUP. https://doi.org/10.1017/CBO9780511711893
Levelt, Willem J.M., Roelofs, Ardi & Meyer, Antje S.
1999A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences 22(1): 1–38. https://doi.org/10.1017/S0140525X99001776
Lydall, Jean
2000Having fun with ideophones: A socio-linguistic look at ideophones in Hamar, Southern Ethiopia. In Proceedings of the XIV International Conference of Ethiopian Studies, Baye Yimam, Richard Pankhurst, David Chapple, Yonas Admassu, Alula Pankhurst & Birhanu Teferra (eds), 886–91. Addis Ababa: Addis Ababa University.
Lyons, John
1977Semantics, Vols 1–2. Cambridge: CUP.
Malinowski, Bronislaw
1923The problem of meaning in primitive languages. In The Meaning of Meaning, Charles Kay Ogden & Ivor Armstrong Richards (eds), 296–336. London: Kegan Paul.
Manes, Joan
1980Ways of defining: Folk definitions and the study of semantics. Forum Linguisticum 5: 122–139.
Mathiot, Madeleine
1967The place of the dictionary in linguistic description. Language 43(3): 703–724. https://doi.org/10.2307/411812
1979Folk-definitions as a tool for the analysis of lexical meaning. In Ethnolinguistics: Boas, Sapir and Whorf Revisited, Madeleine Mathiot (ed.), 121–260. Berlin: Mouton de Gruyter.
McNeill, David
1992Hand and Mind. Chicago IL: University of Chicago Press.
Mithun, Marianne
1982The synchronic and diachronic behavior of plops, squeaks, croaks, sighs, and moans. International Journal of American Linguistics 48(1): 49–58. https://doi.org/10.1086/465712
Moshi, Lioba
1993Ideophones in KiVunjo-Chaga. Journal of Linguistic Anthropology 3(2): 185–216. https://doi.org/10.1525/jlin.1993.3.2.185
Newman, Paul & Ratliff, Martha
(eds) 2001Linguistic Fieldwork. Cambridge: CUP. https://doi.org/10.1017/CBO9780511810206
Noss, Philip A.
1999The ideophone: A dilemma for translation and translation theory. In New Dimensions in African Linguistics and Languages, Paul F.A. Kotey (ed.), 261–272. Trenton NJ: Africa World Press.
Nuckolls, Janis B.
2000Spoken in the spirit of gesture: Translating sound symbolism in a Pastaza Quechua Narrative. In Translating Native Latin American Verbal Art, Joel Sherzer & Kay Sammons (eds), 233–251. Washington DC: Smithsonian Press.
Okpewho, Isidore
1992African Oral Literature: Backgrounds, Character, and Continuity. Bloomington IN: Indiana University Press.
Payne, Thomas E.
1997Describing Morphosyntax. A Guide for Field Linguists. Cambridge: CUP.
Perchonock, Norma & Werner, Oswald
1969Navaho systems of classification: Some implications for ethnoscience. Ethnology 8(3): 229–242. https://doi.org/10.2307/3772753
Pole, Leonard M.
1982Decline or survival? Iron production in West Africa from the seventeenth to the twentieth centuries. Journal of African History 23(4): 503–513. https://doi.org/10.1017/S0021853700021320
Prietze, Rudolf
1908Die spezifischen Verstärkungsadverbien im Haussa und Kanuri. Mittheilungen des Seminars für Orientalische Sprachen 11(3): 307–317.
Rattray, Robert S.
1916The iron workers of Akpafu. The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 46: 431–435. https://doi.org/10.2307/2843399
Samarin, William J.
1967aDetermining the meaning of ideophones. Journal of West African Languages 4(2): 35–41.
1967bField Linguistics. New York NY: Holt, Rinehart and Winston.
1969The art of Gbeya insults. International Journal of American Linguistics 35(4): 323–329. https://doi.org/10.1086/465077
1971Survey of Bantu ideophones. African Language Studies 12: 130–168.
Schegloff, Emanuel A., Jefferson, Gail & Sacks, Harvey
1977The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language 53(2): 361–382. https://doi.org/10.1353/lan.1977.0041
Schlegel, Joh. Bernhard
1857Schlüssel der Ewesprache, dargeboten in den grammatischen Grundzügen des Anlodialekts. Stuttgart.
De Schryver, Gilles-Maurice
2009The lexicographic treatment of ideophones in Zulu. Lexikos 19: 34–54. https://doi.org/10.4314/lex.v19i1.49068
Silverstein, Michael
1981The Limits of Awareness. Austin TX: Southwest Educational Development Laboratory.
Vidal, Owen Emeric
1852Introductory Remarks. In A Vocabulary of the Yoruba Language, Samuel Ajayi Crowther (ed.), 1–38. London: Seeleys.
Voeltz, F.K. Erhard & Kilian-Hatz, Christa
(eds) 2001Ideophones [Typological Studies in Language 44]. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.44
Watson, Richard L.
2001A comparison of some Southeast Asian ideophones with Some African ideophones. In Voeltz & Kilian-Hatz (eds), Ideophones, 385–405. https://doi.org/10.1075/tsl.44.29wat
Weinreich, Uriel
1962Lexicographic definition in descriptive semantics. In Problems in Lexicography, Fred W. Householder & Sol Saporta (eds), 25–44. Bloomington IN: Indiana University Press & The Hague: Mouton.
Werner, Oswald
1993Short take 10: Semantic accent and folk definitions. Cultural Anthropology Methods 5(2): 6–7. https://doi.org/10.1177/1525822X9300500204