Informal paraphrases by native speaker consultants are crucial tools in linguistic
fieldwork. When recorded, archived, and analysed, they offer rich data that can
be mined for many purposes, from lexicography to semantic typology and from
ethnography to the investigation of gesture and speech. This paper describes
a procedure for the collection and analysis of folk definitions that are native
(in the language under study rather than the language of analysis), informal
(spoken rather than written), and multi-modal (preserving the integrity of
gesture-speech composite utterances). The value of folk definitions is demonstrated
using the case of ideophones, words that are notoriously hard to study
using traditional elicitation methods. Three explanatory strategies used in a set
of folk definitions of ideophones are examined: the offering of everyday contexts
of use, the use of depictive gestures, and the use of sense relations as semantic
anchoring points. Folk definitions help elucidate word meanings that are hard
to capture, bring to light cultural background knowledge that often remains
implicit, and take seriously the crucial involvement of native speaker consultants
in linguistic fieldwork. They provide useful data for language documentation
and are an essential element of any toolkit for linguistic and ethnographic
field research.
2009Ethnography. In Culture and Language Use [Handbook of Pragmatics Highlights 2], Gunter Senft, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds), 110–120. Amsterdam: John Benjamins.
Ameka, Felix K
2008Constructing and describing meanings. Plenary lecture presented at the West African Languages Congress, University of Education, Winneba.
2010The sensory world: Ideophones in Africa and elsewhere. In Perception of the Invisible: Religion, Historical Semantics and the Role of Perceptive Verbs, Anne Storch (ed.), 275–296. Cologne: Rüdiger Köppe.
Bouquiaux, Luc & Thomas, Jacqueline M.C
(eds)1992Studying and Describing Unwritten Languages. Dallas TX: Summer Institute of Linguistics.
Bowern, Clair
2007Linguistic Fieldwork: A Practical Guide. Houndmills: Palgrave MacMillan.
Casagrande, Joseph B. & Hale, Kenneth
1967Semantic relationships in Papago folk definitions. In Studies in Southwestern Ethnolinguistics: Meaning and History in the Languages of the American Southwest, Dell Hymes & William E. Bittle (eds), 165–193. The Hague: Mouton.
Chelliah, Shobhana L. & de Reuse, Willem J
2011Handbook of Descriptive Linguistic Fieldwork. Dordrecht: Springer.
Childs, G. Tucker
1993Lexicography in West Africa: Some problems and issues. Lexikos 3: 13–28.
Childs, G. Tucker
1994aAfrican ideophones. In Sound Symbolism, Leanne Hinton, Johanna Nichols & John J. Ohala (eds), 178–204. Cambridge: CUP.
2007Field Linguistics: A Beginner’s Guide. Oxford: OUP.
Cruse, D. Alan
1986Lexical Semantics. Cambridge: CUP.
Diffloth, Gérard
1972Notes on expressive meaning. Chicago Linguistic Society 8: 440–447.
Dimmendaal, Gerrit J
1995Studying lexical-semantic fields in languages: Nature versus nurture, or where does culture come in these days. Frankfurter Afrikanistische Blätter 7: 1–28.
Dingemanse, Mark
2011The Meaning and Use of Ideophones in Siwu. PhD dissertation, Radboud University Nijmegen. [URL]
Dingemanse, Mark
2012Advances in the cross-linguistic study of ideophones. Language and Linguistics Compass 6(10): 654–672.
2007Field linguistics: A minor manual. Sprachtypologie und Universalienforschung 60(1): 12–31.
Enfield, Nick J
2003The definition of what-d’you-call-it: semantics and pragmatics of recognitional deixis. Journal of Pragmatics 35(1): 101–117.
Enfield, Nick J
2009The Anatomy of Meaning: Speech, Gesture, and Composite Utterances. Cambridge: CUP.
Enfield, Nick J., Kendrick, Kobin H., de Ruiter, Jan Peter, Stivers, Tanya & Levinson, Stephen C
2011Building a corpus of spontaneous interaction. In Field Manual, Vol. 14, Kobin H. Kendrick & Asifa Majid (eds), 29–32. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
Everett, Daniel L
2001Monolingual fieldwork. In Linguistic Fieldwork, Paul Newman & Martha Susan Ratliff (eds), 166–188. Cambridge: CUP.
Franklin, Karl J
1971Some comments on eliciting cultural data. Anthropological Linguistics 13(7): 339–348.
Garvey, Catherine
1977The contingent query: A dependent act in conversation. In Interaction, Conversation, and the Development of Language, Michael Lewis & Leonard A. Rosenblum (eds), 63–94. New York NY: Wiley.
Geurts, Kathryn Linn
2002Culture and the Senses: Bodily Ways of Knowing in an African Community. Berkeley CA: University of California Press.
Hellwig, Birgit
2006Semantics: Field work methods. In Encyclopedia of Language & Linguistics, Keith Brown (ed.), 180–183. Oxford: Elsevier.
Levelt, Willem J.M., Roelofs, Ardi & Meyer, Antje S
1999A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences 22(1): 1–38.
Lydall, Jean
2000Having fun with ideophones: A socio-linguistic look at ideophones in Hamar, Southern Ethiopia. In Proceedings of the XIV International Conference of Ethiopian Studies, Baye Yimam, Richard Pankhurst, David Chapple, Yonas Admassu, Alula Pankhurst & Birhanu Teferra (eds), 886–91. Addis Ababa: Addis Ababa University.
Lyons, John
1977Semantics, Vols 1–2. Cambridge: CUP.
Malinowski, Bronislaw
1923The problem of meaning in primitive languages. In The Meaning of Meaning, Charles Kay Ogden & Ivor Armstrong Richards (eds), 296–336. London: Kegan Paul.
Manes, Joan
1980Ways of defining: Folk definitions and the study of semantics. Forum Linguisticum 5: 122–139.
Mathiot, Madeleine
1967The place of the dictionary in linguistic description. Language 43(3): 703–724.
Mathiot, Madeleine
1979Folk-definitions as a tool for the analysis of lexical meaning. In Ethnolinguistics: Boas, Sapir and Whorf Revisited, Madeleine Mathiot (ed.), 121–260. Berlin: Mouton de Gruyter.
McNeill, David
1992Hand and Mind. Chicago IL: University of Chicago Press.
Mithun, Marianne
1982The synchronic and diachronic behavior of plops, squeaks, croaks, sighs, and moans. International Journal of American Linguistics 48(1): 49–58.
Moshi, Lioba
1993Ideophones in KiVunjo-Chaga. Journal of Linguistic Anthropology 3(2): 185–216.
Newman, Paul & Ratliff, Martha
(eds)2001Linguistic Fieldwork. Cambridge: CUP.
Noss, Philip A
1999The ideophone: A dilemma for translation and translation theory. In New Dimensions in African Linguistics and Languages, Paul F.A. Kotey (ed.), 261–272. Trenton NJ: Africa World Press.
Nuckolls, Janis B
2000Spoken in the spirit of gesture: Translating sound symbolism in a Pastaza Quechua Narrative. In Translating Native Latin American Verbal Art, Joel Sherzer & Kay Sammons (eds), 233–251. Washington DC: Smithsonian Press.
Okpewho, Isidore
1992African Oral Literature: Backgrounds, Character, and Continuity. Bloomington IN: Indiana University Press.
Payne, Thomas E
1997Describing Morphosyntax. A Guide for Field Linguists. Cambridge: CUP.
Perchonock, Norma & Werner, Oswald
1969Navaho systems of classification: Some implications for ethnoscience. Ethnology 8(3): 229–242.
Pole, Leonard M
1982Decline or survival? Iron production in West Africa from the seventeenth to the twentieth centuries. Journal of African History 23(4): 503–513.
Prietze, Rudolf
1908Die spezifischen Verstärkungsadverbien im Haussa und Kanuri. Mittheilungen des Seminars für Orientalische Sprachen 11(3): 307–317.
Rattray, Robert S
1916The iron workers of Akpafu. The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 46: 431–435.
Samarin, William J
1967aDetermining the meaning of ideophones. Journal of West African Languages 4(2): 35–41.
Samarin, William J
1967bField Linguistics. New York NY: Holt, Rinehart and Winston.
Samarin, William J
1969The art of Gbeya insults. International Journal of American Linguistics 35(4): 323–329.
Samarin, William J
1971Survey of Bantu ideophones. African Language Studies 12: 130–168.
Schegloff, Emanuel A., Jefferson, Gail & Sacks, Harvey
1977The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language 53(2): 361–382.
Schlegel, Joh. Bernhard
1857Schlüssel der Ewesprache, dargeboten in den grammatischen Grundzügen des Anlodialekts. Stuttgart.
De Schryver, Gilles-Maurice
2009The lexicographic treatment of ideophones in Zulu. Lexikos 19: 34–54.
Silverstein, Michael
1981The Limits of Awareness. Austin TX: Southwest Educational Development Laboratory.
Vidal, Owen Emeric
1852Introductory Remarks. In A Vocabulary of the Yoruba Language, Samuel Ajayi Crowther (ed.), 1–38. London: Seeleys.
Voeltz, F.K. Erhard & Kilian-Hatz, Christa
(eds)2001Ideophones [Typological Studies in Language 44]. Amsterdam: John Benjamins.
1962Lexicographic definition in descriptive semantics. In Problems in Lexicography, Fred W. Householder & Sol Saporta (eds), 25–44. Bloomington IN: Indiana University Press & The Hague: Mouton.
Werner, Oswald
1993Short take 10: Semantic accent and folk definitions. Cultural Anthropology Methods 5(2): 6–7.
Cited by
Cited by 4 other publications
Badenoch, Nathan
2022. Silence, Cessation and Stasis: The Ethnopoetics of “Absence” in Bit Expressives. Journal of Linguistic Anthropology 32:1 ► pp. 94 ff.
Barnes, Kathryn & Cornelia Ebert
2023. The information status of iconic enrichments: modelling gradient at-issueness. Theoretical Linguistics 49:3-4 ► pp. 167 ff.
Thompson, Arthur Lewis, Thomas Van Hoey & Youngah Do
2021. Articulatory features of phonemes pattern to iconic meanings: evidence from cross-linguistic ideophones. Cognitive Linguistics 32:4 ► pp. 563 ff.
This list is based on CrossRef data as of 20 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.