Negation in Pichi (Equatorial Guinea)
The case for areal convergence
This chapter provides a detailed overview of negation in Pichi, the English-lexifier Creole spoken by the people of the island of Bioko (Equatorial Guinea). Pichi negation patterns align closely with areal negation patterns found across a broad swath of West Africa. Like the vast majority of genealogically diverse languages of the region, Pichi employs asymmetric negation strategies. These involve the use of subjunctive mood for the negation of imperatives, the use of suppletive portmanteau forms that combine negative polarity and aspect, and the use of an identity-equation copula that incorporates negative polarity, temporal-aspectual values, person deixis and pragmatic functions, and whose distribution is determined by complex syntactic rules. Negative concord is pragmatically determined, hence non-strict with common nouns, where it renders emphatic meanings. Negative concord is grammatically determined and strict with negative indefinite pronouns and with negative phrases fulfilling the functions of negative indefinite pronouns. I conclude that Pichi negation patterns are typically areal in character and cannot be seen to reflect a “Creole” linguistic type.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Formal and typological aspects of negation in Pichi
- 3.Verb negation: Regular and suppletive forms and patterns
- 4.Copula negation: A functional overlap with pragmatic structures
- 5.Negative concord: Lexifier and substrate convergence?
- 6.Is there something specifically ‘Creole’ about Pichi negation?
- 7.Conclusion
-
Notes
-
References
References
Agbedor, P. K.
1995 Negation in Ewe. In
Niger-Congo Syntax and Semantics, 6:
Proceedings of the 1993 Niger-Congo Workshop, Boston University
,
V. B. Manfredi &
K. H. Reynolds (eds), 121–134. Boston MA: African Studies Center, Boston University.
Ameka, F. K.
2008 Aspect and modality in Ewe: A survey. In
Aspect and Modality in Kwa Languages [
Studies in Language Companion Series 100],
F. K Ameka &
M. E. Kropp Dakubu (eds), 135–194. Amsterdam: John Benjamins.


Anderwald, L.
2002 Negation in Non-standard British English: Gaps, Regularizations, and Asymmetries. London: Routledge.


Bakker, P., Daval-Markussen, A., Parkvall, M. & Plag, I.
Beyer, K.
2009 Double negation-marking: A case of contact-induced grammaticalization in West Africa? In
Cyffer, Ebermann &
Ziegelmeyer (eds), 205–222.

Bickerton, D.
1984 The language bioprogram hypothesis.
Behavioral and brain sciences 7(2): 173–188.


Christaller, Rev. J. G.
1875 A Grammar of the Asante and Fante Language called Tshi (Chwee, Twi). Gold Coast: Basel German Evangelical Mission.

Creissels, Denis
1997 Une tentative d’explication de particularités typologiques de la négation en mandingue.
Mandenkan 32: 3–22.

Coomber, Ajayi
1992 The new Krio orthography and some unresolved problems. In
Eldred D Jones,
Karl I Sandred &
Neville Shrimpton (eds.),
Reading and writing Krio, 15–20. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.

Cyffer, Norbert
1974 Syntax des Kanuri: Dialekt von Yerwa (Maiduguri) [
Hamburger Philologische Studien 35]. Hamburg: Buske.

Cyffer, Norbert
2009 Negation patterns in Kanuri. In
Cyffer, Ebermann &
Ziegelmeyer (eds), 71–91.

Cyffer, N., Ebermann, E. & Ziegelmeyer, G.
Declerck, R.
1988 Studies on Copular Sentences, Clefts and Pseudo-Clefts. Berlin: De Gruyter Mouton.


Diallo, A.
2000 Grammaire descriptive du pular du Fuuta Jaloo. Frankfurt: Peter Lang.

Duthie, A. S.
1996 Introducing Ewe Linguistic Patterns: A Textbook of Phonology, Grammar, and Semantics. Accra: Ghana Universities Press.

Fabunmi, F. A.
2013 Negation in sixteen Yorùbá dialects.
Open Journal of Modern Linguistics 3(1): 1.


Faraclas, N.
2004 Nigerian Pidgin English: Morphology and syntax. In
A Handbook of Varieties of English, Vol 2: Morphology and Syntax
,
B. Kortmann,
E. W. Schneider,
K. Burridge,
T. Mesthrie &
C. Upton (eds), 828–853. Berlin: Mouton de Gruyter.

Frajzyngier, Z., Krech, H. & Mirzayan, A.
2002 Motivation for copulas in equational clauses.
Linguistic Typology 6(2): 155–198.


Güldemann, T.
2008 The Macro-Sudan belt: Towards identifying a linguistic area in northern sub-Saharan Africa. In
A Linguistic Geography of Africa,
B. Heine &
D. Nurse (eds), 151–185. Cambridge: CUP.

Hancock, I. F.
1971 A Study of the Sources and Development of the Lexicon of Sierra Leone Krio. PhD dissertation, University of London.

Harris, J. W.
1991 Kriol: The creation of a new language. In
Language in Australia,
S. Romaine (ed). Cambridge: CUP.


Haspelmath, M.
1997 Indefinite Pronouns. Oxford: OUP.

Haspelmath, M.
2013 Indefinite pronouns. In
The World Atlas of Language Structures Online,
M. S. Dryer &
M. Haspelmath (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
[URL] (20 December 2014).

Huber, M.
2000 Restructuring in vitro? Evidence from early Krio. In
Degrees of restructuring in creole languages [
Creole Language Library 22],
I. Neumann-Holzschuh &
E. W Schneider (eds), 275–307. Amsterdam: John Benjamins.

Jungraithmayr, H.
1988 Zur Negation in afrikanischen Sprachen. In
Studia Indogermanica et Slavica, Festgabe für Werner Thomas zum 65. Geburtstag.
P. Kosta (ed) 485–496. Munich: Otto Sagner.

Kastenholz, R.
2002 Samogo language islands, and Mande-Senufo (Gur) interference phenomena. In
Lexical and Structural Diffusion. Interplay of Internal and External Factors of Language Development in the West African Sahel,
N. Robert &
P. Zima (eds), 91–109. Nice: Université Nice, Sophia Antipolis.

Lynn, M.
1984 Commerce, Christianity and the origins of the “Creoles” of Fernando Po.
The Journal of African History 25(3): 257–278.


Martín del Molino, A.
1993 La ciudad de Clarence. Malabo: Ediciones Centro Cultural Hispano-Guineano.

McWhorter, J.
2001 The world’s simplest grammars are Creole grammars.
Linguistic Typology 5(3–4): 125–156.

Mettouchi, A.
2009 The system of negation in Berber. In
Cyffer, Ebermann &
Ziegelmeyer (eds), 287–306.

Miestamo, M.
2005 Standard Negation: The Negation of Declarative Verbal Main Clauses in a Typological Perspective. Berlin: Walter de Gruyter.

Mufwene, S. S.
1990 Transfer and the substrate hypothesis in creolistics.
Studies in Second Language Acquisition 12(1): 1–23.


Mühlhäusler, P.
1980 Structural expansion and the process of creolisation. In
Theoretical Orientations in Creole Studies,
A. Valdman &
A. R. Highfield (eds), 19–56. New York, NY: Academic Press.

Muysken, P. & Smith, N.
(eds) 2015 Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund [
Trends in Linguistics, Studies and Monographs 275]. Berlin: De Gruyter Mouton.


Ndimele, O.
2009 Negation marking in Igbo. In
Cyffer, Ebermann &
Ziegelmeyer (eds), 121–137.

Robert, S.
1990 Aperçu et réflexions sur la négation en wolof.
Linguistique Africaine 4: 167–180.

Siegel, J.
1998 Substrate reinforcement and dialectal differences in Melanesian Pidgin.
Journal of Sociolinguistics 2(3): 347–373.


Siegel, J.
2008 The Emergence of Pidgin and Creole Languages. Oxford: OUP.

Smith, N.
2002 The history of the Surinamese creoles II: Origin and differentiation. In
Atlas of the languages of Suriname,
E. B Carlin &
J. Arends (eds), 131–151. Leiden: KITLV Press.

Smith, N.
2015 Ingredient X: The shared African lexical element in the English-lexifier Atlantic Creoles, and the theory of rapid creolization. In
Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund [
Trends in Linguistics, Studies and Monographs 275],
Pieter Muysken &
Norval Smith (eds), 67–106. Berlin: De Gruyter Mouton.

Thomason, S. G. & Kaufman, T.
1988 Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley CA: University of California Press.

Van Alsenoy, L.
2014 A New Typology of Indefinite Pronouns, with a Focus on Negative Indefinites. PhD dissertation, University of Antwerpen.

Vydrine, V. F.
2009 Negation in South Mande. In Cyffer, Ebermann & Ziegelmeyer (eds), 223–260.

Westermann, D.
1954
Wörterbuch der Ewe-Sprache, redigierte Ausgabe [
Veröff. Des Inst. Für Orientforschung Der Deutschen Akademie Der Wissenschaften Zu Berlin 8]. Berlin: Akademie-Verlag.

Whinnom, K.
1971 Linguistic hybridization and the “special case” of pidgin and creoles. In
Pidginization and Creolization of Languages,
D. Hymes (ed) 91–115. Cambridge: CUP.

Winkelmann, K. & Miehe, G.
2009 Negation in Gur: Genetic, areal and unique features. In
Cyffer, Ebermann &
Ziegelmeyer (eds), 167–204.

Wolff, H. E.
2007 Reduplication, aspect, and predication focus in Central Chadic: What Lamang and Hdi tell about Malgwa verb morphology. In
Topics in Chadic Linguistics, IV:
Comparative and Descriptive Studies: Papers from the 3rd Biennial International Colloquium on the chadic Languages, Villejuif, November 24–25, 2005
,
H. Tourneux (ed) 129–155. Köln: Rüdiger Köppe.
Wyse, A.
1989 The Krio of Sierra Leone: An Interpretive History. London: Hurst, The International African Institute.

Yakpo, K.
2009 A grammar of Pichi. PhD dissertation, Radboud University Nijmegen.
[URL] (2 March 2018).
Yakpo, K.
2010 Gramática del Pichi [
Laboratorio de Recursos Orales 13]. Barcelona: Ceiba Ediciones.

Yakpo, K.
2012b Betwixt and between: Causatives in the English-lexicon creoles of West Africa and the Caribbean. In
Analytical Causatives from “make” to “laskma”,
J. Leino &
R. von Waldenfels (eds), 9–39. Munich: Lincom.

Yakpo, K.
2013 Pichi. In
The Atlas of Pidgin and Creole Language Structures: English-based and Dutch-based Languages, Vol. 1,
S. Michaelis,
P. Maurer,
M. Haspelmath &
M. Huber (eds), 194–205. Oxford: OUP.
[URL] (2 March 2018).

Ziegelmeyer, G.
2009 Negation of non-indicative mood in Hausa, Fulfulde and Kanuri. In
Cyffer, Ebermann &
Ziegelmeyer (eds), 7–20.

Zima, P.
2009 Songhay verbal negation in its dialectal and areal context. In
Cyffer, Ebermann &
Ziegelmeyer (eds), 93–105.

Cited by
Cited by 1 other publications
Watkowska, Dorota
2021.
Redundancy in ELF: A Corpus-Based Study on Negative and Modal Concord.
Anglica. An International Journal of English Studies :30/2
► pp. 71 ff.

This list is based on CrossRef data as of 18 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.