Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Directions
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Part of
Variation Rolls the Dice: A worldwide collage in honour of Salikoko S. Mufwene
Edited by Enoch O. Aboh and Cécile B. Vigouroux
[
Contact Language Library
59] 2021
► pp.
329
–
330
◄
previous
Subject Index
A
Adversative coordination
163, 184
Asymmetric bilingualism
30
Asyndetic coordination
164
Authenticity
243, 254, 258–260, 263
Authentification
263–264
Automatic detection
269
Auxiliary
86–91, 95–100, 225–226, 233–234
B
Basic variety
211–212, 220, 229
Basic vocabulary
25, 30, 48, 50, 73
Bilingualism
29–30, 57, 68–69, 73–74, 76, 107–108
Borrowing
26, 30, 47-48, 50, 269-270
Morphological borrowing
139, 158
Branding
243, 251, 254, 260, 264
Bulolo Gold Rush
65
C
Cardinal directions
105–107
Case-marking
85–86, 91, 93–95, 97, 99
Code-switching
81–85, 99–101
Colonies
2–3, 6–7, 9–10, 16, 42–43, 46, 58, 216–218, 245, 308, 314
Colonization
6, 9-10, 17, 24, 28, 42-43, 57-60, 61-62, 71
Comitative
86, 92, 164–166, 168–171, 185–186
Commodification
251, 254, 259, 264
Competition
191–196, 198–199, 201, 205–206, 219, 231, 289–291, 296–298, 301, 303, 307, 313, 318, 321, 323
Competition-and-selection/competition and selection
6–8, 11–12, 14–15, 17, 122, 191–196, 198–199, 201, 205–206, 219, 231, 289–291, 296–298, 301, 303, 307, 313, 318, 321, 323
Competition and change
191, 313, 321, 323
Complexity
9, 24, 215,
Conjunctive coordination
163–164, 169, 171
Contact languages
23–24, 27, 32, 41, 46, 52, 81,
Coordinators
163–169, 171–172, 174, 176, 178, 182, 186–187
Creole
4, 6–9, 11–12, 14–19, 23, 27–29, 37, 41, 44, 46, , , 81–82, , , 161–163, 165–166, 193, 195–196, 211–216, 218–219, 221, 232–237, 243–244, 246, 248–249, 262, , 272, 295, 307–310, 313–324
Creolization
45, 50–51, 193, , 215–217, 237 ,
D
Darwin
191–192, 196, 198–200, 205, 208–209
Death by borrowing
47, 50
Diaspora
256, 262–263,
Digital age
244, 262
Digital media
255
Disjunctive coordination
184
E
Eastern Maroon
161-162, 167, 185
Ecological factors
3, 6–7, 16–17, 289, 295–296, 303, 319
Ecology
1, 3, 5–7, 12, 16–17, 23–24, 61, 75, 199–200, 212, 215–217, 221, 243, 245, 248–249, 254, 263–264, 271–272, 291, 295, 297–298, 307, 309, 311, 313–315, 318, 320–321, 323
Economy
6, 19, 58–59, 261–263,
Edit distance
269, 276–277, 280=281, 284
Egalitarian society
40
Endangered (language)
162, 254–255, 262, 312, 321
Esoteric language
23, 27–31, 33, 39-40, 46, 48–51
Exclusive esoteric language
46
Experience age
244, 261
Exploitation colonization
10, 57-62, 74, 324
External ecology
216–217, 221
F
Facebook (culture)
255–257, 259–260
Feature pool
4, 7–8, 26–27, 191–192, 195–196, 200, 212, 237, 290–291, 295–296, 298, 302–303, 317
Functional turnover
48–50
G
Grammatical morphemes
25, 30, 50
H
Heritage
243–244, 249–251, 253–255, 257–258, 260, 264,
Hybrid grammar
212, 216
Hybridization
5, 238, 317
I
Idiolect
5, 7, 15, 192, 196–198, 201, 207–208, 271, 289–292, 297
I-language
193
Independence
2, 57, 72, 74, 254, 310
Innovation
82, 87, 90, 154, 161, 250, 269, 302
Instrumental
164–166, 169–171, 185–186
Interlanguage
212–215, 236
Internal ecology
7, 217
K
Koiné
44
L
Landmarks
107–108, 115–118, 120–128
Language acquisition
, 124, 128, 193–194, 197, 211–212, 214–215, , 289–290, 292, 296, 302–303,
Language change
4, 8, 11–12, 18, 25–26, 51–52, 107, 109, 122, 124–125, 128–129, 191–192, 196–197, 201, 209, 212–218, 221, , 289, 292, 301–302, 319, 324
Language contact
5 26–27, 57-61, 74–75, 83, 101, 105–106, 118, 192–193, 197, 201, 213–217, 248–249, 269–270, 292, 310, 314, 319
Language diversity
74, 191
Language shift
41–42, 44–45, 75, 107–108, 110, 128, 133, 139, 248, 252, 323–324
Language variation
191, 193, 196–198, 201, 207
Learnability
18, 289, 296, 303
Lexicon
31, 48, 139, 205–206
Lingua franca
31–37, 40–44, 59, 64–66, 69, 72, 75, 151, 254, 320
Lingueme
25–27, 49, 51
Linguistic feature
7, 18, 26–27, 216, 289, 296, 298, 301
Loan words
269–275, 277–280, 282–283, 285–286
Long-distance trade
33–39
Lutheran missionaries
64, 71
M
Maroons
162, 169,
Mind
2, 4–6, 13, 15, 197, 201,
Mixed language
23, 46-49, 51–52, 81–85, 90, 100–101, 106, 110
Mixed-marriage language
47
Multilingualism
10, 16, 29–30, 33, 38–40, 74, 76, 100, 249, 263,
N
Natural selection
15, 191–192, 196, 198–200, 209
Naturalistic SLA
214, 236
Negation (in French Second Language and French Related Creoles)
229——234
Neogenic language
9, 23, 29, 41, 43–44, 46–47, 49–50
Non-basic vocabulary
25, 30, 48, 50
Nonexclusive esoteric language
46
P
Papua New Guinea
31, 38–41, 43, 57–58, 60–61, 63, 65–66, 68–69, 72–76,
Peranakan
243–246, 249–263,
Periodization
6
Pidgin
4, 7, 9, 23, 27–29, 31, 33, 35–39, 43–44, 58, 60–61, 63–64, 67, 69, , , , , , 212, ,
Population structure
6, 17, 286, 296
Postvernacular
243, 250–251, 253, 255, 258,
Presentationals
15, 221-224, 229-237
Processability theory
213–215,
R
Receptive multilingualism
29
S
Schematic linguemes
25–28, 45-47, 50-51
Second Language Acquisition
192–193, 211–212,
Secret language
46, 48, 50
Selection
, 191–196, 198–201, 205–206, 209, 289–291, 295–297, 301-303,
Semi-shift
47, 50
Settlement colonies
3, 6–7, 10, 16, 308, 314
Singapore
243–258, 260, 262–263,
Social media
245, 255–256, 259, 262, 298, 302
sociolinguistic typology
23–24, 27–28, 46, 51–53
Sound class alignment
269, 277
Spatial relations
105–108, 110–111, 116–118, 125, 128
Standard
44,
Stratified society
39
Substance linguemes
25-28, 30, 46, 50-52
Syndetic coordination
163–164
T
Trade colonization
9, 57-58
Transitive
86–87, 91–97, 99–100, 181, 193
Transnational
243, 245, 256, 262
V
Vernacular
40, 45, 248–252, 255–256, 258–259, 263, 309, 312, 320–321
Vernacular
2, 8, 16, 40, 45, 109, 244, 246, 248–252, 255–256, 258–259,
Vitality
249–251, 254, 263,
W
World Englishes
17, 243–244, 248