References
Altenberg, Bengt. (1982). The
genitive v. the of-construction: A study of syntactic variation in 17th century
English. Malmö: CWK Gleerup.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Antonissen, Rob. (1960). Die Afrikaanse letterkunde in die twintigste eeu [Afrikaans literature in the twentieth century]. In G. S. Nienaber (Ed.), Perspektief & profiel [Perspective &
profile] (pp. 32–202). Johannesburg: Afrikaanse Pers Boekhandel.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bekker, Ian. (2009). The
vowels of South African English. Unpublished PhD
thesis. North-West University.
Biber, Douglas. (1988). Variation
across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Biber, Douglas. (1995). Dimensions
of register variation: A cross-linguistic
comparison. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Biber, Douglas, & Finegan, Edward. (1989). Drift
and the evolution of English style: A history of three
genres. Language, 65(3), 487–517.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Biber, Douglas, & Gray, Bethany. (2013). Being
specific about historical change: The influence of sub-register. English Language and
Linguistics, 15(2), 223–250.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bresnan, Joan, Rosenbach, Anette, Szmrecsanyi, Benedikt, Tagliamonte, Sali A., & Todd, Simon. (2017). Syntactic
alternations data: Datives and genitives in four varieties of English. Stanford Digital
Repository. 〈[URL]〉
Brink, André P. (1987). Die
prosa ná 1900 [Prose after
1900]. In Ernst Lindenberg (Ed.), Inleiding tot die Afrikaanse letterkunde [Introduction to
Afrikaans
literature] (pp. 86–159). Pretoria: Academica.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
D’Arcy, Alexandra, & Tagliamonte, Sali A. (2015). Not always
variable: Probing the vernacular grammar. Language Variation and
Change, 27, 255–285.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Donaldson, Bruce. (1991). The
influence of English on
Afrikaans. Pretoria: Academica.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Grafmiller, Jason. (2014). Variation
in English genitives across modality and genres. English Language and
Linguistics, 18(3), 471–496.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gries, Stefan Th. (2003). Evidence in
linguistics: Three approaches to genitives in
English. In Ruth M. Brend, William J. Sullivan, & Arle R. Lommel (Eds.), LACUS
Forum XXVIII: What constitutes evidence in
linguistics (pp. 17–31). Fullerton, CA: LACUS.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heine, Bernd, & Kuteva, Tania. (2005). Language
contact and grammatical
change. Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heller, Benedikt, Szmrecsanyi, Benedikt, & Grafmiller, Jason. (2017). Stability
and fluidity in syntactic variation world-wide: The genitive alternation across varieties of
English. Journal of English
Linguistics, 45(1), 3–27.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hinrichs, Lars, & Szmrecsanyi, Benedikt. (2007). Recent
changes in the function and frequency of standard English genitive constructions: A multivariate analysis of tagged
corpora. English Language and
Linguistics, 11(3), 437–474.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hundt, Marianne. (1997). Has
BrE been catching up with AmE over the past thirty
years? In Magnus Ljung (Ed.), Corpus-based
studies in English: Papers from the 17th International Conference on English Language Research on Computerized Corpora
(ICAME 17), Stockholm, May 15–19,
1996 (pp. 135–151). Amsterdam: Rodopi.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hundt, Marianne. (2009). Colonial
lag, colonial innovation or simply language change? In Günter Rohdenburg, & Julia Schlüter (Eds.), One
language, two
grammars? (pp. 13–37). Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jahr Sorheim, Mette-Catherine. (1980). The
s-genitive in present-day English. Unpublished PhD
thesis. University of Oslo.
Jankowski, Bridget L. (2013). A variationist
approach to cross-register language variation and change. Unpublished PhD
thesis. University of Toronto.
Jankowski, Bridget, & Tagliamonte, Sali. (2014). On
the genitive’s trail: Data and method from a sociolinguistic perspective. English
Language and
Linguistics, 18(2), 305–329.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jeffery, Chris, & Van Rooy, Bertus. (2004). Emphasiser
now in colloquial South African English. World
Englishes, 23, 269–280.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jucker, Andreas. (1993). The
genitive versus the of-construction in newspaper
language. In Andreas Jucker (Ed.), The
noun phrase in English: Its structure and
variability (pp. 121–136). Heidelberg: Carl Winter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kirsten, Johanita. (2016). Grammatikale verandering in Afrikaans 1911–2010 [Grammatical change in Afrikaans 1911–2010]. Unpublished PhD
thesis. North-West University.
Kirsten, Johanita. (2019). Written
Afrikaans since standardization: A century of change. Lanham, MD: Lexington Books.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kruger, Haidee, & Van Rooy, Bertus. (2016b). Syntactic
and pragmatic transfer effects in reported-speech constructions in three contact varieties of English influenced by
Afrikaans. Language
Sciences, 56, 118–131.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kruger, Haidee, & Van Rooy, Bertus. (2020). A
multifactorial analysis of contact-induced change in speech reporting in written White South African English
(WSAfE). English Language and
Linguistics, 24(1), 179–209.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lanstyák, István, & Heltai, Pál. (2012). Universals
in language contact and translation. Across Languages and
Cultures, 13, 99–121.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Law, Melanie Ann. (2019). The role of
editorial intervention in ongoing language variation and change in South African and Australian
English. Unpublished PhD thesis. Macquarie University and North-West University.
Leech, Geoffrey, & Smith, Nick. (2006). Recent
grammatical change in English 1961–1992: Some preliminary findings of a comparison of American with British
English. In Antoinette Renouf, & Andrew Kehoe (Eds.), The
changing face of corpus
linguistics (pp. 185–204). Amsterdam: Rodopi.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mair, Christian. (2006). Twentieth-century
English: History, variation and
standardization. Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Matras, Yaron. (2009). Language
contact. Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mesthrie, Rajend. (2002). Endogeny
versus contact revisited: Aspectual busy in South African
English. Language
Sciences, 24(3–4): 345–358.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mougeon, Raymond, Nadasdi, Terry, & Rehner, Katherine. (2005). Contact-induced
linguistic innovations on the continuum of language use: The case of French in
Ontario. Bilingualism: Language and
Cognition, 8(2), 99–115.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Poplack, Shana, & Levey, Stephen. (2010). Contact-induced
grammatical change: A cautionary tale. In Peter Auer, & Júrgen E. Schmidt (Eds.), Language
and space: An international handbook of linguistic variation (volume
1) (pp. 391–419). Berlin: De Gruyter Mouton.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Redelinghuys, Karien R. (2019). Language contact and
change through translation in Afrikaans and South African English: A diachronic corpus-based
study. Unpublished PhD thesis. Macquarie University and North-West University.
Rohdenburg, Günter, & Schlüter, Julia. (Eds.). (2009). One
language, two grammars? Differences between British and American
English. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rosenbach, Anette. (2002). Genitive
variation in English. Berlin: De Gruyter Mouton.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rosenbach, Anette. (2008a). Animacy
and grammatical variation: Findings from English genitive
variation. Lingua, 118, 151–171.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rosenbach, Anette. (2008b). Language
change as cultural evolution: Evolutionary approaches to language
change. In Regine Eckardt, Gerhard Jäger, & Tonjes Veenstra (Eds.), Variation,
selection, development: Probing the evolutionary model of language
change (pp. 23–72). Berlin: De Gruyter Mouton.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rosenbach, Anette. (2014). English
genitive variation: The state of the art. English Language and
Linguistics, 18(2), 215–262.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rosenbach, Anette. (2017). Constraints
in contact: Animacy in English and Afrikaans genitive variation – A cross-linguistic
perspective. Glossa: A Journal of General
Linguistics, 2(1), 72.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schneider, Edgar W. (2007). Postcolonial English:
Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Scholtz, Johannes du P. (1980). Wording en
ontwikkeling van Afrikaans [Origin and development of
Afrikaans]. Cape Town: Tafelberg.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Szmrecsanyi, Benedikt, Rosenbach, Anette, Bresnan, Joan, & Wolk, Christoph. (2014). Culturally
conditioned language change? A multi-variate analysis of genitive constructions in
ARCHER. In Hundt, Marianne (Ed.), Late
modern English
syntax (pp. 133–152). Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Szmrecsanyi, Benedikt, Grafmiller, Jason, Bresnan, Joan, Rosenbach, Anette, Tagliamonte, Sali A., & Todd, Simon. (2017). Spoken
syntax in a comparative perspective: The dative and genitive alternation in varieties of
English. Glossa: A Journal of General
Linguistics, 2(1), 86–113.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Trudgill, Peter. (2004). New
dialect formation: The inevitability of colonial Englishes. Edinburgh University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Trüb, Regina. (2008). American
English impact on South African English: An empirical analysis of its manifestations and attitudes towards
it. Unpublished PhD thesis. Universität Regensburg.
Wasserman, Gertruida P. [Ronel]. (2014). Modality on
trek: Diachronic changes in written South African English across text and
context. Unpublished PhD thesis. North-West University.
Wasserman, Ronel, & Van Rooy, Bertus. (2014). The
development of modals of obligation and necessity in White South African English through contact with
Afrikaans. Journal of English
Linguistics, 42(1), 31–50.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yáñez Bouza, Nuria. (2011). ARCHER
past and present (1990–2010). ICAME
Journal, 35, 205–236.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)