Vol. 47:1 (2021) ► pp.113–166
Negator turned intersubjective speech-act adverbial
This study investigates the non-negating negator m̄ in Taiwanese. With respect to its function, this study argues that it is neither an intensifier nor a rhetorical marker. Furthermore, contrary to prevalent intuition, the combination m̄-tō is not parallel to the ostensible cognate bújiù in Mandarin Chinese. Instead, the non-negating m̄ is an intersubjective speech-act adverbial affix attaching to the head of FocP (realized as tō or tsiah) that takes scope over whatever follows. Typologically, this study uncovers another use of non-negating negation in natural languages, and consequently challenges the enterprise pursuing a unified analysis for the phenomena of the so-called expletive negation.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous studies
- 2.1The m̄ that abnegates negation
- 2.2The nature of expletive negation: A crosslinguistic perspective
- 3.The habitat of non-negating negator m̄
- 3.1Islands
- 3.2Scope taking and the right boundary
- 3.3With or without tō
- 3.4Summary
- 4.The function of the non-negation m̄
- 4.1It’s not an intensifier
- 4.2It does not make a rhetorical question
- 4.3Not a cognate of bú-jiù in Mandarin
- 4.4Not an epistemic modal
- 4.5An intersubjective speech-act adverb
- 4.6Summary and speculation on its origin
- 5.Syntactic analysis
- 6.Concluding remarks
- Acknowledgements
- Notes
- List of abbreviations
-
References
https://doi.org/10.1075/consl.00025.lau