References
Aitchison, J. (1996). Taming the wilderness: Words in the mental lexicon. In G. M. Anderman & M. A. Rogers (Eds.), Words, words, words: The translator and the language learner (pp. 15–26). Clevedon, Avon, UK: Multilingual Matters.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Aitchison, J. (2012). Words in the mind: An introduction to the mental lexicon (4th ed.). Chichester, West Sussex, UK: Wiley-Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Alroe, M., Reinders, H., & Wasanasomsithi, P. (2018). Is L2 vocabulary learned better via context or via translation? Instructed Second Language Acquisition, 21, 39–60. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anderson, M. C. (2003). Rethinking interference theory: Executive control and the mechanisms of forgetting. Journal of Memory and Language, 491, 415–445. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boers, F., & Lindstromberg, S. (2008). Cognitive linguistic approaches to teaching vocabulary and phraseology. New York: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolger, P., & Zapata, G. (2011). Semantic categories and context in L2 vocabulary learning. Language Learning, 61(2), 614–646. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Camo, A. C., & Ballester, E. P. (2015). The effects of using L1 translation on young learners’ foreign language vocabulary learning. Elia: Estudios de Linguistica Inglesa Aplicada, 151, 109–134. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Candry, S., Elgort, I., Deconinck, J., & Eyckmans, J. (2017). Word writing vs. meaning inferencing in contextualized L2 vocabulary learning: Assessing the effect of different vocabulary learning strategies. The Canadian Modern Language Review, 73(3), 293–318. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Center for Chinese Linguistics, Peking University. (n.d.). CCL corpus. Retrieved from [URL]
Chalmers, K. A., Humphreys, M. S., & Dennis, S. (1997). A naturalistic study of the word frequency effect in episodic recognition. Memory and Cognition, 251, 780–784. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chapman, F. L., & Gilbert, L. C. (1937). A study of the influence of familiarity with English words upon the learning of their foreign language equivalents. Journal of Educational Psychology, 281, 621–628. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chen, P. (2005). 汉语语素义对留学生词义获得的影响研究. [Research on the effect of the meaning of morpheme on the acquisition of lexical meaning of Chinese as a second language]. Unpublished master’s thesis, Jinan University, Guangzhou, Guangdong, China.
Chen, Y. H. (2007). “大小类”反义词有/无标记项在汉语及中介语词汇层面的不对称研究. [The asymmetrical usage of antonymous pairs “big/small” in Chinese interlanguage]. Unpublished master’s thesis, Beijing Language and Culture University, Beijing, China.
Choi, S., Kim, J., & Ryu, K. (2014). Effects of context on implicit and explicit lexical knowledge: An event-related potential study. Neuropsychologia, 631, 226–234. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cook, V. J. (2003). Effects of the second language on the first. Clevedon: Multilingual Matters. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Craik, F. I., & Lockhart, R. S. (1972). Levels of processing: A framework for memory research. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 111, 671–684. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
De Groot, A. M., & Keijzer, R. (2000). What is hard to learn is easy to forget: The roles of word concreteness, cognate status, and word frequency in foreign-language vocabulary learning and forgetting. Language Learning, 501, 1–56. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Doherty, M., & Perner, J. (1998). Metalinguistic awareness and theory of mind: Just two words for the same thing? Cognitive Development, 131, 279–305. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Elgort, I., Candry, S., Boutorwick, T. J., Eyckmans, J., & Brysbaert, M. (2016). Contextual word learning with form-focused and meaning-focused elaboration: A comparative study. Applied Linguistics, 39(5), 646–667. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Erten, I. H., & Tekin, M. (2008). Effects on vocabulary acquisition of presenting new words in semantic sets versus semantically unrelated sets. System, 361, 407–422. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Eyckmans, J. (2014). Fostering new L2 word recall through word writing or word typing? Paper presented at the Clipflair Conference, Barcelona, Spain.
Feng, L. P. (2003). 中级汉语水平留学生的词汇结构意识与阅读能力的培养. [The intermediate Chinese learners’ awareness of lexical structure and the development of reading competence]. Chinese Teaching in the World, 64(2), 66–71.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Finkbeiner, M., & Nicol, J. (2003). Semantic category effects in second language word learning. Applied Psycholinguistics, 241, 369–383. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Folse, K. S. (2004). Vocabulary myths: Applying second language research to classroom teaching. Ann Arbor: University of Michigan Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fraser, C. A. (1999). Lexical processing strategy use and vocabulary learning through reading. Studies in Second Language Acquisition, 211, 225–241. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gablasova, D. (2014). Learning and retaining specialized vocabulary from textbook reading: Comparison of learning outcomes through L1 and L2. The Modern Language Journal, 98(4), 976–991. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gairns, R., & Redman, S. (1986). Working with words: A guide to teaching and learning vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gan, H. M. (2008). 语义透明度对中级汉语阅读中词汇学习的影响. [The effects of semantic transparency on vocabulary learning in intermediate Chinese reading]. Applied Linguistics, 11, 82–89.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gao, L. Q., & Zhao, Y. L. (2008). 日本学生汉语复合词构词法意识实验研究. [An experiment study of morphological awareness of Chinese compound word]. Chinese Language Learning, 21, 28–36.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gernsbacher, M. A. (1984). Resolving 20 years of inconsistent interactions between lexical familiarity and orthography, concreteness, and polysemy. Journal of Experimental Psychology: General, 1131, 256–281. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goundar, P. R. (2019). Vocabulary learning strategies employed by learners of English as a foreign language. English Language Teaching, 12(5), 177–189. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Grace, C. (1998). Retention of word meanings inferred from context and sentence-level translations: Implications for the design of beginning-level CALL software. The Modern Language Journal, 32(4), 533–544. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Grandy, R. E. (1992). Semantic fields, prototypes, and the lexicon. In A. Lehrer & E. F. Kittay (Eds.), Frames, fields, and contrasts: New essays in semantic and lexical organization (pp. 105–120). New York: Lawrence Erlbaum Associates.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haastrup, K., & Henriksen, B. (2000). Vocabulary acquisition: Acquiring depth of knowledge through network building. International Journal of Applied Linguistics, 101, 221–240. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hashemi, R. H., & Gowdasiaei, F. (2005). An attribute-treatment interaction study: Lexical-set versus semantically unrelated vocabulary instruction. Regional Language Centre Journal, 361, 341–361. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haycraft, J. (1978). An introduction to English language teaching. Harlow, Essex, UK: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Higa, M. (1963). Interference effects of intralist word relationships in verbal learning. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 21, 170–175. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hong, W. (2011). An experimental research on the morphemic effects on synonyms learning by CSL learners. Language Teaching and Linguistics Studies, 11, 34–40.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hsu, J. (2012). Learning Chinese characters: A comparative study of the learning strategies of western students and eastern students in Taiwan. Unpublished master’s thesis, Colorado State University, Colorado.
Hulstijn, J., Hollander, M., & Greidanus, T. (1996). Incidental vocabulary learning by advanced foreign language students: The influence of marginal glosses, dictionary use, and reoccurrence of unknown words. Modern Language Journal, 801, 327–339. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hummel, K. M. (2010). Translation and short-term L2 vocabulary retention: Hindrance or help? Language Teaching Research, 14(1), 61–74. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jiang, N. (2002). Form-meaning mapping in vocabulary acquisition in a second language. Studies in Second Language Acquisition, 24(4), 617–637. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jiang, N. (2004). Semantic transfer and its implications for vocabulary teaching in a second language. The Modern Language Journal, 881, 416–432. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kapnoula, E. C., & McMurray, B. (2016). Newly learned word forms are abstract and integrated immediately after acquisition. Psychonomic Bulletin & Review, 231, 491–499. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ke, C. (1998). Effects of strategies on the learning of Chinese characters among foreign language studies. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 33(2), 93–112.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Koda, K. (2005). Insights into second language reading: Across-linguistic approach. New York: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33(2), 149–174. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lam, L., & Kuan, W. (2019). Vocabulary learning strategies: The case of Mandarin learners in Sarawak. Human Behavior, Development and Society, 20(3), 62–72.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakens, D., Scheel, A. M., & Isager, P. M. (2018). Equivalence testing for psychological research: A tutorial. Advances in Methods and Practices in Psychological Science, 1(2), 259–269. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Laufer, B., & Girsai, N. (2008). Form-focused instruction in second language vocabulary learning: A case for contrastive analysis and translation. Applied Linguistics, 29(4), 694–716. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Laufer, B., & Shmueli, K. (1997). Memorizing new words: Does teaching have anything to do with it? RELC Journal, 281, 89–108. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lee, J. H., & Macaro, E. (2013). Investigating age in the use of L1 or English-only instruction: Vocabulary acquisition by Korean EFL learners. Modern Language Journal, 97(4), 887–901. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Levelt, W. J., Roelofs, A., & Meyer, A. (1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 221, 1–75. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lewis, M. (1997). Implementing the lexical approach: Putting theory into practice. Hove, UK: Language Teaching Publications.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Li, R. (2005). 留学生形声字形旁意识发展的实验研究. [A survey on the development of foreign students’ awareness of meaning radicals in pictophonetic characters]. Language Teaching and Linguistics Studies, 41, 52–58.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Liu, J. (2009). L1 use in L2 vocabulary learning: Facilitator or barrier. International Education Studies, 11, 65–69.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Liu, X. (2013). Investigation into vocabulary learning strategies by learners of Chinese as a foreign language in United States institutions of higher education. Unpublished doctoral thesis, Boston University, Boston, Massachusetts.
Lotto, L., & De Groot, A. (1998). Effects of learning method and word type on acquiring vocabulary in an unfamiliar language. Language Learning, 48(1), 31–69. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
McCarthy, M. (1990). Vocabulary. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
McLaughlin, B. (1990). Restructuring. Applied Linguistics, 111, 113–128. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Meng, K. (2009). 留学生反义属性词的类推及其成因. [Analogy types and the causes of the antonymous attributive adjectives]. Chinese Language Learning, 11, 89–96.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mondria, J. A. (2007). Myths about vocabulary acquisition. Babylonia: The Swiss Journal of Language Teaching and Learning, 21, 63–68.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Murphy, M. L. (2003). Semantic relations and the lexicon. Cambridge, UK: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Murphy, M. L., & Jones, S. (2008). Antonyms in children’s and child-directed speech. First Language, 281, 403–430. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nation, P. (2000). Learning vocabulary in lexical sets: Dangers and guidelines. TESOL Journal, 91, 6–10.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nation, P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge, UK: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nausbaum, H. C., Pisoni, D. B., & Davis, C. K. (1984). Sizing up the Hoosier Mental Lexicon: Measuring the familiarity of 20,000 words. Bloomington: Speech Research Laboratory, Department of Psychology, Indiana University.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nematollahi, B., Behjat, F., & Kargar, A. A. (2017). A meta-analysis of vocabulary learning strategies of EFL learners. English Language Teaching, 10(5), 1–10. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Piao, Z. Y. (2001). 韩国学生汉语反义词学习情况考察. [The investigation of the antonym acquisition of Korean learners of Chinese]. Unpublished master’s thesis, Beijing Language and Culture University, Beijing, China.
Plaut, D. C. (1997). Structure and function in the lexical system: Insights from distributed models of word reading and lexical decision. Language and Cognitive Processes, 12(5), 765–805. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Prince, P. (1996). Second language vocabulary learning: The role of context versus translations as a function of proficiency. Modern Language Journal, 80(4), 478–493. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rodriguez, M., & Sadoski, M. (2000). Effects of rote, context, keyword, and context/keyword methods on retention of vocabulary in EFL classrooms. Language Learning, 501, 385–412. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rogers, M. A. (1996). Beyond the dictionary: The translator, the L2 learner and the computer words word words. In G. M. Anderman & M. A. Rogers (Eds.), Words, words, words: The translator and the language earner (pp. 69–95). Clevedon, Avon, UK: Multilingual Matters.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rogers, T. T., Lambon Ralph, M. A., Garrard, P., Bozeat, S., McClelland, J. L., Hodges, J. R. et al. (2004). Structure and deterioration of semantic memory: A neuropsychological and computational investigation. Psychological Review, 111(1), 205–235. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sanaoui, R. (1995). Adult learners’ approaches to learning vocabulary in second language. Modern Language Journal, 791, 15–28. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmitt, N. (1997). Vocabulary learning strategy. In Schmitt, N. & McCarthy, M. (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (pp. 199–227). Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmitt, N. (2008). Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12(3), 329–363. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Seal, B. D. (1991). Vocabulary learning and teaching. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign Language (pp. 296–311). Boston, MA: Heinle & Heinle.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shen, H. (2005). An investigation of Chinese-character learning strategies among non-native speakers of Chinese. System, 33(1), 49–68. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shen, H., & Ke, C. (2007). Radical awareness and word acquisition among non-native learners of Chinese. The Modern Language Journal, 911, 97–111. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shen, H., Tsai, C., Xu, L., & Zhu, S. (2011). 汉语字词教学. [Teaching Chinese as a second language: Vocabulary acquisition and instruction]. Beijing, China: Peking University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shen, H., & Xu, W. (2015). Active learning: Qualitative inquiries into vocabulary instruction in Chinese L2 classrooms. Foreign Language Annals, 48(1), 82–99. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sieh, Y. (2008). A possible role for the first language in young learners’ processing and storage of foreign language vocabulary. Annual Review of Education, Communication and Language Sciences, 5(1), 136–160.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stoller, F. L., & Grabe, W. (1995). Implications for L2 vocabulary acquisition and instruction from L1 vocabulary research. In T. Huckin, M. Haynes, & J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning (pp. 24–45). Norwood, NJ: Ablex.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tagashira, K., Kida, S., & Hoshino, Y. (2010). Hot or gelid? The influence of L1 translation familiarity on the interference effects in foreign language vocabulary learning. System, 381, 412–421. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Takac, V. P. (2008). Vocabulary learning strategies and foreign language acquisition. North York: Multilingual Matters. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tan, T., & Hoe, F. (2010). Vocabulary learning strategies of students learning Mandarin as a foreign language. UPENA: Journal of Language Studies, 6(1), 35–48.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tanaka-Ishii, K., & Terada, H. (2011). Word familiarity and frequency. Studia Linguistica, 651, 96–116. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tian, L., & Macaro, E. (2012). Comparing the effect of teacher code switching with English-only explanations on the vocabulary acquisition of Chinese university students: A lexical focus-on-form study. Language Teaching Research, 16(3), 367–391. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tinkham, T. (1993). The effect of semantic clustering on the learning of second language vocabulary. System, 211, 371–380. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tinkham, T. (1997). The effects of semantic and thematic clustering on the learning of second language vocabulary. Second Language Research, 131, 138–163. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Van Hell, J. G., & Candia Mahn, A. C. (1997). Keyword mnemonics versus rote rehearsal: Learning concrete and abstract foreign words by experienced and inexperienced learners. Language Learning, 47(3), 507–546. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Varlamova, E. V., Tulusina, E. A., Zaripova, Z. M., & Gataullina, V. L. (2017). Lexical semantic field as one of the keys to second language teaching. Interlanguage, 481, 183–193. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Waring, R. (1997). The negative effects of learning words in semantic sets: a replication. System, 251, 261–274. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wharton, S., & Race, P. (1999). 500 Tips for TESOL. London: Kogan Page.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wang, Y. (2018). Vocabulary-learning strategies of students learning Chinese as a foreign language in an intensive-training setting. Unpublished doctoral thesis, University of San Francisco, California.
Wei, Z. (2015). Does teaching mnemonics for vocabulary learning make a difference? Putting the keyword method and the word part technique to the test. Language Teaching Research, 19(1), 43–69. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Xu, X. Y. (2004). 留学生复合词认知中的语素意识. [The morphological awareness of overseas students in the acquisition of Chinese compound word]. Unpublished master’s thesis, Beijing Language and Culture University, Beijing, China.
Zhang, J.-L. (2010). Effects of the relationship between the meaning of words and morphemes on inferring the meaning of Chinese words. Language Teaching and Linguistics Studies, 31, 16–22.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zhang, X., & Lu, X. (2015). The relationship between vocabulary learning strategies and breadth and depth of vocabulary knowledge. The Modern Language Journal, 99(4), 740–753. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zhu, J. S. (Ed.). (2014). Modern Chinese antonym dictionary. Beijing, China: Language and Literature Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)