Article In:
Chinese as a Second Language (漢語教學研究—美國中文教師學會學報): Online-First Articles针对华裔学生的美国大学中文教材
现状与展望
近些年来,美国大学中文课中传承语学习者的数量不断增加 (Xiang, 2016)。然而,现有的传承语教材数量比较少,且目前美国大学中文项目所使用的华裔中文教材也存在一定的局限性 (Luo et al., 2019)。因此,编写新的大学中文传承语教材势在必行。本文首先回顾了相关传承语教学以及中文传承语学习者的研究,然后对现有的中文传承语教材进行评估,识别其局限之处。最后,基于以上分析以及与传承语教学法和教材编写原则相关的研究,为未来中文传承语教材所应遵循的编写原则、课文话题和角度、面向群体、教学内容和活动所应遵循的标准和体例等方面提出一些建议。
Article outline
- 一、引言
- 二、文献综述
- 1.传承语学习者
- 2.中文传承语学习者的特点
- 3.传承语教学方法与原则
- 4.传承语教材
- 三美国大学中文传承语教材现状
- 1.《大学语文》
- 2.《中國啊,中国》
- 3.现有中文传承语教材的不足
- 四对未来中文传承语教材的展望
- Author queries
-
参考文献
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
Article language: Chinese
References (78)
Abdi, K. (2011). ‘She really only speaks English’: Positioning, language ideology, and heritage language learners. Canadian Modern Language Review,
67
(2), 161–190.
Alonso, J. (2023, March 16). Student Mental Health Worsens, but More Are Seeking Help. [URL]
Azimova, N., & Johnston, B. (2012). Invisibility and Ownership of Language: Problems of Representation in Russian Language Textbooks. The Modern Language Journal,
96
(3), 337–349.
Beaudrie, S., Ducar, C., & Potowski, K. (2014). Heritage language teaching: Research and practice. New York, NY: McGraw-Hill Education.
Campbell, R. N. & Rosenthal, J. W. (2000). Heritage languages. In J. W. Rosenthal (ed.) Handbook of undergraduate second language education (pp. 165–184). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Carreira, M. (2004). Seeking explanatory adequacy: A dual approach to understanding the term. Heritage Language Journal,
2
(1).
Carreira, M., Díaz, A., & Kagan, O. (2018). The National Heritage Language Resource Center: A Locus of Activity in the Field of Heritage Languages in the USA. In P. P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Handbook of Research and Practice in Heritage Language Education (pp. 355–374). Springer.
Carreira, M., & Kagan, O. (2011). The Results of the National Heritage Language Survey: Implications for Teaching, Curriculum Design, and Professional Development. Foreign Language Annals,
44
(1), 40–64.
(2018). Heritage language education: A proposal for the next 50 years. Foreign Language Annals,
51
(1), 152–168.
Cashman, H., & Trujillo, J. A. (2020). Queering Spanish as a heritage language. In K. Potowski (Ed.), The handbook of Spanish as a heritage/minority language (pp. 124–141). New York, NY: Routledge.
Chiang, M.-H. (2000). A study of the Chinese language school and the maintenance of ethnic language in the second-generation, American-born Chinese. ProQuest Dissertations Publishing.
Cho, G. (2000). The role of heritage language in social interactions and relationships: Reflections from a language minority group. Bilingual Research Journal,
24
(4), 369–384.
Chou, C.-p. i., Link, P., & Wang, X. (1997, 2012). Oh, China! Princeton: Princeton University Press.
Douglas, M. O. (2008). Curriculum Design for Young Learners of Japanese as a Heritage Language. In K. Kondo-Brown & J. D. Brown (Eds.), Teaching Chinese, Japanese, and Korean Heritage Language Students: Curriculum Needs, Materials, and Assessment (1st ed.) (pp. 237–298). Routledge.
Duff, P. A. (2002). The discursive co-construction of knowledge, identity, and difference: An ethnography of communication in the high school mainstream. Applied Linguistics,
23
(3), 289–322.
Duff, P., & Doherty, L. (2019). Learning ‘Chinese’ as a Heritage Language: Challenges, Issues, and Ways Forward. In C.-R. Huang, Z. Jing-Schmidt, & B. Meisterernst (Eds.), The Routledge Handbook of Chinese Applied Linguistics (pp. 149–164). Routledge.
Gallagher, M. W. (1996). Optimizing Unique Opportunities for Learning. In X. Wang (Ed.), A View from Within: A Case Study of Chinese Heritage Community Language Schools in the United States (pp. 76–83). Washington, DC: National Foreign Language Center.
He, A. W. (2004). Identity construction in Chinese heritage language classes. Pragmatics 141, 199–216.
(2006). Toward an identity theory of the development of Chinese as a heritage language. Heritage Language Journal,
4
(1), 1–28.
(2010). The heart of heritage: Sociocultural dimensions of heritage language learning. Annual Review of Applied Linguistics 301, 66–82.
Helmer, K. A. (2013). A Twice-Told Tale: Voices of Resistance in a Borderlands Spanish Heritage Language Class. Anthropology & Education Quarterly,
44
(3), 269–285.
Hornberger, N. H. & Wang, S. C. (2008). Who are our heritage language learners? Identity and biliteracy in heritage language education in the United States. In D. M. Brinton, O. Kagan and S. Bauckus (eds) Heritage Language Education: A New Field Emerging (pp. 3–35). New York: Routledge.
Ji, J. (2019). A Qualitative Study of Chinese Heritage Language Learners’ Perspective Towards Peer Response in Writing Processes. Journal of the National Council of Less Commonly Taught Languages,
26
1, 41–72.
Kagan, O. (2005). In support of a proficiency-based definition of heritage language learners: The case of Russian. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,
8
(2–3), 213–221.
(2011). Teaching heritage language learners. Paper presented at the STARTALK/NHLRC Teacher Workshop, Los Angeles, California.
Kagan, O., & Dillon, K. (2008). Issues in heritage language learning in the United States. In N. Van Deusen-Scholl & N. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of Language and Education (2nd ed., Vol. 41: Second and Foreign Language Education, pp. 143–156). Boston, MA: Springer.
(2009). The professional development of teachers of heritage language learners: A matrix. Retrieved from: [URL] (November 11, 2021).
Kagan, O., & Kudyma, A. (2020). Developing a textbook: A Framework and Reflections. In E. Dengub, I. Dubinina, & J. Merrill (Eds.), The Art of Teaching Russian (pp. 257–279). Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Ke, C. (1998). Effects of language background on the learning of Chinese characters among foreign language students. Foreign Language Annals 31(1), 91–100.
Kiang, L. (2008). Ethnic self-labeling in young American adults from Chinese backgrounds. Journal of Youth and Adolescence,
37
(1), 97–111.
Koda, K., Lü, C., & Zhang, Y. (2008). Properties of characters in heritage Chinese textbooks and their implications for character knowledge development among Chinese Heritage language learners. In A. W. He & Y. Xiao (Eds.), Chinese as a heritage language: Fostering rooted world citizenry (pp. 125–135). Honolulu, HI: University of Hawaii Press.
Kondo-Brown, K. (2006). East Asian Heritage Language Proficiency development. In K. Kondo-Brown (Ed.), Heritage Language Development: Focus on East Asian Immigrants (pp. 243–258). John Benjamins Publishing Company.
(2010). Curriculum Development for Advancing Heritage Language Competence: Recent Research, Current Practices, and a Future Agenda. Annual Review of Applied Linguistics,
30
1(Mar), 24–41.
Lee, J. S. (2002). The Korean language in America: The role of cultural identity in heritage language learning. Language Culture and Curriculum,
15
(2), 117–133.
Leeman, J. (2015). Heritage language education and identity in the United States. Annual Review of Applied Linguistics,
35
1, 100–119.
Levine, S. S., & Stark, D. (2015). Diversity Makes You Brighter. The New York Times. Retrieved from [URL](February 24, 2023).
Li, D. (2008). Issues in Chinese Language Curriculum and Materials Development. In P. Duff & P. Lester (Eds.), Issues in Chinese Language Education and Teacher Development. Center for Research in Chinese Language and Literacy Education, University of British Columbia, Canada.
Li, D., & Duff, P. (2008). Issues in Chinese heritage language education and research at the postsecondary level. In He, A. W. and Xiao, Y. (eds) Chinese as a Heritage Language: Fostering Rooted World Citizenry (pp. 13–33). Honolulu, HI: University of Hawai’i, National Foreign Language Resource Center.
Li, D., Liu, I., Liu, L., Wang, H., Wang, Z., & Xie, Y. (2003). A Primer for Advanced Beginners of Chinese (Traditional Character Version), Vol. 1&21 Columbia University Press.
(2004). A primer for advanced beginners of Chinese (Vol. 1 & 21): New York: Columbia University Press.
Li, W. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics 43(5), 1222–1235.
Li, Y., Yao, T.-c., Bi, N.-p., Ge, L., & Shi, Y. (2008, 2016). Integrated Chinese (3rd and 4th ed. Vol. Level 1, Part I & II, Volume 1). Boston, MA: Cheng & Tsui.
Liao, M. (1999). I want my language back: Chinese Americans studying Mandarin at the college level. Paper presented at the round table presented at the annual meeting of the American Educational Research Association, Montreal, Canada.
Liu, Y., Yao, T., Bi, N., Ge, L., & Shi, Y. (2009). Integrated Chinese (Level 1, part 1 and part 2). Boston: Cheng & Tsui.
Liu, N., Musica, A., Koscak, S., Vinogradova, P. V., & López, J. E. L. (2011). Challenges and needs of community-based heritage language programs and how they are addressed. Retrieved from: [URL] (November 23, 2022).
Luo, H. (2015). Chinese language learning anxiety: A study of heritage learners. Heritage Language Journal 12(1), 22–47.
Luo, H., Li, Y., & Li, M. Y. (2019). Heritage language education in the United States: A national survey of college-level Chinese language programs. Foreign Language Annals,
52
(1), 101–120.
Lu, X., & Li, G. (2008). Motivation and achievement in Chinese language learning: A comparative analysis. In A. W. He & Y. Xiao (Eds.), Chinese as a heritage language: Fostering rooted world citizenry (pp. 89–108). Honolulu, HI: University of Hawai’i, National Foreign Language Resource Center.
Mair, V. (2005). How to Forget Your Mother Tongue and Remember Your National Language. Retrieved from [URL] (February 25, 2023).
McGinnis, S. (2008). From mirror to compass: The Chinese heritage language education sector in the United States. In O. K. Donna, M. Brinton, & S. Bauckus (Ed.), Heritage Language Education (pp. 229–242). Routledge.
Moll, L. C. (1992). Bilingual Classroom Studies and Community Analysis: Some Recent Trends. Educational Researcher,
21
(2), 20–24.
National Center for Education Statistics or NCES. (n.d.). Fast Facts: Students with disabilities. [URL]
Phillips, K. W. (2014). How Diversity Makes Us Smarter. Scientific American. Retrieved from [URL] (February 24, 2023).
Polinsky, M., & Kagan, O. (2007). Heritage languages: In the ‘Wild’ and in the classroom. Language and Linguistics Compass,
1
(5), 368–395.
Potowski, K. (2010). Conversaciones escritas (WCLS): Lectura y redacción en context. John Wiley and Sons.
Schmalz, J. (2015). “‘Ask Me’: What LGBTQ Students Want Their Professors to Know.” The Chronicle of Higher Education. Retrieved from [URL] (February 24, 2023).
Shen, H. (2003). A Comparison of written Chinese achievement among heritage learners in homogeneous and heterogeneous groups. Foreign Language Annals 361, 258–266.
Stauffer, R. (2020). Addressing the representation of diversity in Russian language textbooks. In E. Dengub, I. Dubinina, & J. Merrill (Eds.), The Art of Teaching Russian (pp. 280–306). Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Thompson, K. D. (2013). Representing language, culture, and language users in textbooks: A critical approach to Swahili multiculturalism. The Modern Language Journal,
97
(4), 947–964. [URL].
Valdés, G. (2000). Introduction. In N. Anderson (ed) American Association of Teachers of Spanish and Portuguese professional development series handbook for teachers K–16: Vol. I. Spanish for native speakers (pp. 1–20). New York: Harcourt College.
(2005). Bilingualism, heritage language learners, and SLA research: Opportunities lost or seized? The Modern Language Journal,
89
(3), 410–426. [URL].
Wang, X. (1996). Forging a link: Chinese heritage community language schools and the formal education system. In X. Wang (Ed.), A View from Within: A Case Study of Chinese Heritage Community Language Schools in the United States (pp. 84–96). Washington, DC: National Foreign Language Center.
Wang, D. (2019). Multilingualism and Translanguaging in Chinese Language Classrooms (Chap. 4, pp. 69–95). Palgrave Macmillan.
Warner, C., & Dupuy, B. (2018). Moving toward multiliteracies in foreign language teaching: Past and present perspectives … and beyond. Foreign Language Annals,
51
(1), 116–128.
Weger-Guntharp, H. (2006). Voices from the margin: developing a profile of Chinese heritage language learner in the FL classroom. Heritage Language Journal 4(1), 29–46.
Wen, X. (2011). Chinese language learning motivation: a comparative study of heritage and non-heritage learners. Heritage Language Journal 8(3), 41–66.
Wong, K. F., & Xiao, Y. (2010). Diversity and difference: Identity issues of Chinese heritage language learners from dialect backgrounds. Heritage Language Journal,
7
(2), 153–187.
Wu, M.-H., & Chang, T.-M. P. (2010). Heritage language teaching and learning through a macro-approach. Working Papers in Educational Linguistics (WPEL),
25
(2), 23–33.
Wu, M.-H., & Leung, G. (2020). ‘It’s not my Chinese’: a teacher and her students disrupting and dismantling conventional notions of ‘Chinese’ through translanguaging in a heritage language classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,
25
(5), 1811–1824.
Xiang, X. (2016). The teaching of Chinese to heritage language learners at the post-secondary level. In J. Ruan, J. Zhang, & C. B. Leung (Eds.), Chinese Language Education in the United States (pp. 167–194). New York: Springer International Publishing.
Xiao, Y. (2006). Heritage learners in the Chinese language classroom: Home background. Heritage Language Journal 4(1), 47–57.
(2008). Home literacy environment in development. In A. W. He, & Y. Xiao (Eds.), Chinese as a heritage language: Fostering rooted world citizenry (pp. 151–166). Honolulu, HI: University of Hawaii Press.
Xiao-Desai, Y. (2017). 民族认同与传承语焦虑 Ethnic Identity and Heritage Language Anxiety. 语言战略研究 (Chinese Journal of Language Planning and Policy), 2096–1014,
2
1, 38–55.
Xiao, Y. & Wong, K. F. (2014). Exploring heritage language anxiety: A study of Chinese heritage language learners. The Modern Language Journal 98(2), 589–611.
You, B.-k., & Liu, N. (2011). Stakeholder Views on the Roles, Challenges, and Future Prospects of Korean and Chinese Heritage Language-Community Language Schools in Phoenix: A Comparative Study. Heritage Language Journal,
8
(3), 359–384.
Zeigler, K. & Camarota, S. (2019). 67.3 Million in the United States Spoke a Foreign Language at Home in 2018. Center for Immigration Studies. Retrieved from: [URL] (November 12, 2022).