Accessibility and Acceptability in Technical Manuals

A survey of style and grammatical metaphor

| Aalborg University
HardboundAvailable
ISBN 9789027232045 (Eur) | EUR 95.00
ISBN 9781588113627 (USA) | USD 143.00
 
e-Book
ISBN 9789027296825 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
Accessibility and Acceptability in Technical Manuals is written for an audience with a general interest in readability studies, linguistics and technical writing. With the main emphasis on technical manuals the book is primarily targeted at those who have a special interest in the design and use of utility texts and how these texts are received and understood by a multifaceted audience. Accessibility is not a new research area and many explanations have been offered over the past years as to why non-experts often have difficulties in comprehending texts written by technological experts. This book offers a new approach to accessibility studies by exploring not only style, but also attitudes to style, by asking text consumers which style they prefer for different parts of the manual. A key role is played by the Systemic Functional Linguistics' notion of grammatical metaphor, a stylistic choice that is commonly used in technical literature. Grammatical metaphor — although apparently obstructing the comprehension process of some readers — is a common element in the preferred style that separates the ‘insiders’ from the ‘outsiders’. An explanation of this rather surprising result is offered by resorting to Critical Discourse Analysis.
[Document Design Companion Series, 4]  2003.  xviii, 183 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Preface
xi
Introduction
xiii
1. Research disciplines and methods
1–5
2. Field, tenor and mode dimensions
7–16
3. Register analysis
17–63
4. Categorizing text through genre analysis
65–78
5. Research methods and survey
79–126
6. Information structure
127–143
7. The technical manual as social semiotic
145–160
8. Discussion and conclusions
161–167
References
169–174
Appendix: Survey of writing style in technical manuals
175–177
Name index
179–180
Subject index
181–183
Cited by

Cited by 21 other publications

Bisiada, Mario
2018. The editor’s invisibility. Target. International Journal of Translation Studies 30:2  pp. 288 ff. Crossref logo
Bisiada, Mario
2019. Translated Language or Edited Language? A Study of Passive Constructions in Translation Manuscripts and their Published Versions. Across Languages and Cultures 20:1  pp. 35 ff. Crossref logo
Boucher, Paul
2018.  In A Linguistic Handbook of French for Translators and Language Students, Crossref logo
Casañ-Pitarch, Ricardo & José Ramón Calvo-Ferrer
2015. Developing Writing Skills in The Classroom: A Corpus-based Analysis of Multi-Genre Structures. Procedia - Social and Behavioral Sciences 198  pp. 74 ff. Crossref logo
Castilho, Sheila, Stephen Doherty, Federico Gaspari & Joss Moorkens
2018.  In Translation Quality Assessment [Machine Translation: Technologies and Applications, 1],  pp. 9 ff. Crossref logo
Deller, Jürgen, René Immanuel Kusch, Astrid Podsiadlowski, Marion Dathe, Michael Schugk, Annely Rothkegel, Arne Weidemann, Rainer Kokemohr, Kokebe Haile Gabriel, Gerd Ulrich Bauer, Jürgen Straub, Maik Arnold, Alexander Thomas, Doris Weidemann, Elfriede Billmann-Mahecha, Carlos Kölbl, Astrid Porila, Jan D. ten Thije, Andrea Büchler, Stefan Kammhuber, Jürgen Straub, Barbara Zielke & Bernhard Nauck
2007.  In Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz,  pp. 563 ff. Crossref logo
Dressen-Hammouda, Dacia
2003. Contributions of an integrated genre theory of text and context to teaching LSP. ASp :39-40  pp. 73 ff. Crossref logo
Dressen-Hammouda, Dacia
2006. Un défi pour l’enseignement en langue de spécialité : concilier le texte et les besoins de « multimodalité ». Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT :Vol. XXV N° 3  pp. 60 ff. Crossref logo
He, Qingshun
2013. Textual Metaphor from the Non-Finite Clausal Perspective. Open Journal of Modern Linguistics 03:04  pp. 308 ff. Crossref logo
He, Qingshun
2019.  In A Corpus-Based Approach to Clause Combining in English from the Systemic Functional Perspective [The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series, ],  pp. 11 ff. Crossref logo
He, Qingshun & Binli Wen
2017. A Corpus-based Study of Textual Metaphor in English. Australian Journal of Linguistics 37:3  pp. 265 ff. Crossref logo
He, Qingshun & Bingjun Yang
2014. A Study of Transfer Directions in Grammatical Metaphor. Australian Journal of Linguistics 34:3  pp. 345 ff. Crossref logo
He, Qingshun, Bingjun Yang & Binli Wen
2015. Textual Metaphor from the Perspective of Relator. Australian Journal of Linguistics 35:4  pp. 334 ff. Crossref logo
Moore, N. A. J.
2006. Aligning Theme and Information Structure to Improve the Readability of Technical Writing. Journal of Technical Writing and Communication 36:1  pp. 43 ff. Crossref logo
Sresunt, Samchaiy
2011. The Myth of Poverty in Thai Society: The Archaeology of Meaning. South East Asia Research 19:3  pp. 421 ff. Crossref logo
Valdebenito, Millaray Salas
2013. Image repair discourse of Chilean companies facing a scandal. Discourse & Communication 7:1  pp. 95 ff. Crossref logo
Xuan, Winfred Wenhui & Shukun Chen
2019. A synthesis of research on grammatical metaphor: meta-data and content analysis. <i>WORD</i> 65:4  pp. 213 ff. Crossref logo
Yang, Bingjun
2018. Textual Metaphor Revisited. Australian Journal of Linguistics 38:2  pp. 205 ff. Crossref logo
Yang, Bingjun
2019. Interpersonal metaphor revisited: identification, categorization, and syndrome. Social Semiotics 29:2  pp. 186 ff. Crossref logo
Yang, Bingjun
2020.  In Corpus-based Approaches to Grammar, Media and Health Discourses [The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series, ],  pp. 377 ff. Crossref logo
Yang, Bingjun
2020. Full realization principle for the identification of ideational grammatical metaphor: nominalization as example. Journal of World Languages 6:3  pp. 161 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 10 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Communication Studies

Communication Studies
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  2003043711 | Marc record