Introduction
The added value of diachronic treebanks for historical linguistics
Article outline
- 1.Ancient languages and digital sources
- 2.What is a treebank?
- 3.Historical corpora and treebanks
- 4.Historical treebanks in use
- 5.Aims and scope of this volume
- 5.1Old topics, new methods
- 5.2Treebanks, text attestations and methodology
- 6.Conclusions
- Notes
-
References
References
Bamman, David & Gregory Crane
2011 The ancient Greek and Latin dependency treebanks. In
Caroline Sporleder,
Antel van den Bosch &
Kalliopi Zervanou (eds.),
Language technology for cultural heritage: Selected papers from the LaTeCh workshop series, 79–98. Berlin: Springer.


Bejček, Eduard, Eva Hajičová, Jan Hajič, Pavlína Jínová, Václava Kettnerová, Veronika Kolářová et al.
2013 Prague dependency treebank 3.0. Data/software, Univerzita Karlova v Praze, MFF, ÚFAL, Prague, Czech Republic.
[URL] (last accessed 5 July 2018.)
Eckhoff, Hanne Martine & Aleksandrs Berdičevskis
2015 Linguistics vs. digital editions: The Tromsø Old Russian and OCS treebank.
Scripta & e-Scripta 14–15. 9–25.

Eckhoff, Hanne Martine, Kristin Bech, Gerlof Bouma, Kristine Eide, Dag Trygve Truslew Haug, Odd Einar Haugen & Marius Larsen Jøhndal
2018 The PROIEL treebank family: A standard for early attestations of Indo-European languages.
Language Resources and Evaluation 52(1). 29–65.


Freddi, Maria & Silvia Luraghi
2013 Appendix – Resources in syntax. In
Silvia Luraghi &
Claudia Parodi (eds.),
The Bloomsbury companion to syntax, 463–468. London: Bloomsbury.

Haug, Dag Trygve Truslew & Marius Jøhndal
2008 Creating a parallel treebank of the old Indo-European Bible translations. In
Caroline Sporleder &
Kiril Ribarov (eds.),
Proceedings of the language technology for cultural heritage data workshop (LaTeCH 2008), 27–34. Marrakech, Morocco.

Korkiakangas, Timo & Marco Passarotti
2011 Challenges in annotating medieval Latin charters.
Journal of Language Technology and Computational Linguistics 261. 103–114.

Kroch, Anthony, Beatrice Santorini & Lauren Delfs
2004 The Penn-Helsinki parsed corpus of Early Modern English (PPCEME). Department of Linguistics, University of Pennsylvania.

Kroch, Anthony & Ann Taylor
2000 The Penn-Helsinki parsed corpus of Middle English (PPCME2). Department of Linguistics, University of Pennsylvania.

Martineau, France
2008 Un corpus pour l’analyse de la variation et du changement linguistique.
Corpus 71.
[URL] (last accessed 5 July 2018.)
McEnery, Tony, Richard Xiao & Yuko Tono
2006 Corpus-based language studies: An advanced resource book. London: Routledge.

Passarotti, Marco
2011 Language resources: The state of the art of Latin and the index Thomisticus treebank project. In
Marie-Sol Ortola (ed.),
Corpus anciens et Bases de données,
« ALIENTO. Échanges sapientiels en Méditerranée », N°2, Nancy, Presses universitaires de Nancy, 301–320.

Sinclair, John
2005 Corpus and text: Basic principles. In
Martin Wynne (ed.),
Developing linguistic corpora: A guide to good practice. Oxford: Oxbow Books: 1–16.
[URL] (last accessed 5 July 2018.)
Stein, Achim & Sophie Prévost
2013 Syntactic annotation of medieval texts: The syntactic reference corpus of Medieval French (SRCMF). In
Paul Bennett,
Martin Durrell,
Silke Scheible &
Richard Whitt (eds.),
New methods in historical corpora, 75–82. Tübingen: Narr.

Taylor, Ann, Anthony Warner, Susan Pintzuk & Frank Beths
2003a The York-Toronto-Helsinki parsed corpus of Old English prose. University of York.

Taylor, Ann, Marcus Mitchell & Beatrice Santorini
2003b The Penn treebank: An overview. In
Anne Abeillé (ed.),
Treebanks: Building and using parsed corpora, 5–22. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.


Cited by
Cited by 1 other publications
Taylor, Ann
2020.
Treebanks in Historical Syntax.
Annual Review of Linguistics 6:1
► pp. 195 ff.

This list is based on CrossRef data as of 16 january 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.