Introduction published In:
Diachronic Treebanks
Edited by Hanne Martine Eckhoff, Silvia Luraghi and Marco Passarotti
[Diachronica 35:3] 2018
► pp. 297309
Bamman, David & Gregory Crane
2011The ancient Greek and Latin dependency treebanks. In Caroline Sporleder, Antel van den Bosch & Kalliopi Zervanou (eds.), Language technology for cultural heritage: Selected papers from the LaTeCh workshop series, 79–98. Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Bejček, Eduard, Eva Hajičová, Jan Hajič, Pavlína Jínová, Václava Kettnerová, Veronika Kolářová et al.
2013Prague dependency treebank 3.0. Data/software, Univerzita Karlova v Praze, MFF, ÚFAL, Prague, Czech Republic. [URL] (last accessed 5 July 2018.)
Eckhoff, Hanne Martine & Aleksandrs Berdičevskis
2015Linguistics vs. digital editions: The Tromsø Old Russian and OCS treebank. Scripta & e-Scripta 14–15. 9–25.Google Scholar
Eckhoff, Hanne Martine, Kristin Bech, Gerlof Bouma, Kristine Eide, Dag Trygve Truslew Haug, Odd Einar Haugen & Marius Larsen Jøhndal
2018The PROIEL treebank family: A standard for early attestations of Indo-European languages. Language Resources and Evaluation 52(1). 29–65. DOI logoGoogle Scholar
Freddi, Maria & Silvia Luraghi
2013Appendix – Resources in syntax. In Silvia Luraghi & Claudia Parodi (eds.), The Bloomsbury companion to syntax, 463–468. London: Bloomsbury.Google Scholar
Haug, Dag Trygve Truslew
2015Treebanks in historical linguistic research. In Carlotta Viti (ed.), Perspectives on historical syntax, 185–202. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Haug, Dag Trygve Truslew & Marius Jøhndal
2008Creating a parallel treebank of the old Indo-European Bible translations. In Caroline Sporleder & Kiril Ribarov (eds.), Proceedings of the language technology for cultural heritage data workshop (LaTeCH 2008), 27–34. Marrakech, Morocco.Google Scholar
Korkiakangas, Timo & Marco Passarotti
2011Challenges in annotating medieval Latin charters. Journal of Language Technology and Computational Linguistics 261. 103–114.Google Scholar
Kroch, Anthony, Beatrice Santorini & Lauren Delfs
2004The Penn-Helsinki parsed corpus of Early Modern English (PPCEME). Department of Linguistics, University of Pennsylvania.Google Scholar
Kroch, Anthony & Ann Taylor
2000The Penn-Helsinki parsed corpus of Middle English (PPCME2). Department of Linguistics, University of Pennsylvania.Google Scholar
Martineau, France
2008Un corpus pour l’analyse de la variation et du changement linguistique. Corpus 71. [URL] (last accessed 5 July 2018.)
McEnery, Tony, Richard Xiao & Yuko Tono
2006Corpus-based language studies: An advanced resource book. London: Routledge.Google Scholar
Passarotti, Marco
2011Language resources: The state of the art of Latin and the index Thomisticus treebank project. In Marie-Sol Ortola (ed.), Corpus anciens et Bases de données, « ALIENTO. Échanges sapientiels en Méditerranée », N°2, Nancy, Presses universitaires de Nancy, 301–320.Google Scholar
Sinclair, John
2005Corpus and text: Basic principles. In Martin Wynne (ed.), Developing linguistic corpora: A guide to good practice. Oxford: Oxbow Books: 1–16. [URL] (last accessed 5 July 2018.)
Stein, Achim & Sophie Prévost
2013Syntactic annotation of medieval texts: The syntactic reference corpus of Medieval French (SRCMF). In Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible & Richard Whitt (eds.), New methods in historical corpora, 75–82. Tübingen: Narr.Google Scholar
Taylor, Ann, Anthony Warner, Susan Pintzuk & Frank Beths
2003aThe York-Toronto-Helsinki parsed corpus of Old English prose. University of York.Google Scholar
Taylor, Ann, Marcus Mitchell & Beatrice Santorini
2003bThe Penn treebank: An overview. In Anne Abeillé (ed.), Treebanks: Building and using parsed corpora, 5–22. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Taylor, Ann
2020. Treebanks in Historical Syntax. Annual Review of Linguistics 6:1  pp. 195 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 18 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.