The decade construction rivalry in Russian
Using a corpus to study historical linguistics
This article addresses the diachronic development of so-called rival forms, i.e., words or grammatical constructions that appear to be synonyms, based on a detailed empirical analysis of two seemingly synonymous constructions in Russian. Corresponding to the English ‘decade construction’ in the twenties, Russian has two rival constructions, viz. v dvadcatye gody [lit. “in the twentieth years”] (with the numeral and noun in the accusative) and v dvadcatyx godax (with the numeral and noun in the locative case). Three hypotheses about rival forms are considered: leveling (whereby one form ousts its rival), sociolinguistic differentiation (whereby the two rivals survive in different varieties of a language) and semantic differentiation (whereby the two rivals develop different meanings over time). Contrary to what has been suggested in the literature, we find little evidence for semantic and sociolinguistic differentiation. Instead, we demonstrate that leveling is taking place, since the accusative construction is in the process of ousting its rival. While our study shows that corpus data facilitate detailed analysis of the interaction between leveling, sociolinguistic differentiation and semantic differentiation, our analysis also points to limitations, especially when it comes to corpus-based analysis of sociolinguistic and semantic factors.
Article outline
- 1.Introduction: Three hypotheses about rival forms
- 2.The rival decade constructions in Russian: Double motivation
- 3.Hypothesis 1: Leveling of form over time
- 3.1Test 1: Date of the texts
- 3.2Test 2: Author’s year of birth
- 3.3Comparison and discussion: Two parallel S-curves
- 4.Hypothesis 2: Sociolinguistic differentiation
- 4.1Test 1: Genres
- 4.2Test 2: Gender
- 4.3Test 3: Individual speaker preferences
- 4.4Summing up
- 5.Hypothesis 3: Semantic differentiation
- 5.1Test 1: Perfective vs. imperfective aspect
- 5.2Test 2: Aspectual types
- 6.Interaction of the three hypotheses: CART and Random Forest analysis
- 7.Concluding remarks
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References (54)
References
Baayen, R. Harald, Anna Endresen, Laura A. Janda, Anastasia Makarova & Tore Nesset. 2013. Making choices in Russian: Pros and cons of statistical methods for rival forms. Russian Linguistics 37(3). 253–291. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bjorvand, Harald. 2000. Diakron lingvistikk. In Rolf Theil Endresen, Hanne Gram Simonsen & Andreas Sveen (eds.), Innføring i lingvistikk, 307–339. Oslo: Universitetsforlaget.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Holt, Rinehart and Winston.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Blythe, Richard A. & William Croft. 2012. S-curves and the mechanisms of propagation in language change. Language 88(2). 269–304. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolinger, Dwight. 1968. Entailment and the meaning of structures. Glossa: An International Journal of Linguistics 21. 119–127.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bondarko, Aleksandr B. 2001. Osnovy funkcional’noj grammatiki: jazykovaja interpretacija idei vremeni. St. Petersburg: Izdatel’stvo SPbGU.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Breiman, Leo. 2001. Random forests. Machine Learning 45(1). 5–32. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bresnan, Joan, Anna Cueni, Tatiana Nikitina & R. Harald Baayen. 2007. Predicting the dative alternation. In Gerlof Bouma, Irene Krämer & Joost Zwarts (eds.), Cognitive foundations of interpretation, 69–94. Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bresnan, Joan & Marilyn Ford. 2010. Predicting syntax: Processing dative constructions in American and Australian varieties of English. Language 86(1). 168–213. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Carstairs-McCarthy, Andrew. 1994. Inflection classes, gender, and the principle of contrast. Language 70(4). 737–788. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chambers, J. K. 2002. Patterns of variation including change. In J. K. Chambers, Peter Trudgill & Natalie Schilling-Estes (eds.), Handbook of language variation and change, 349–372. Oxford: Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chambers, J. K. & Peter Trudgill. 1998. Dialectology, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Clark, Eve V. 1993. The lexicon in acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Croft, William. 2000. Explaining language change. Harlow, UK: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Croft, William. 2001. Radical construction grammar. Oxford: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cruse, D. Alan. 1986. Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dickey, Stephen M. 2000. Parameters of Slavic aspect. Stanford: CSLI Publications.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Forsyth, James. 1970. A grammar of aspect: Usage and meaning in the Russian verb. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fraser, Norman M. & Greville G. Corbett. 1997. Defaults in Arapesh. Lingua 1031. 25–57. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, Adele E. 1995. Constructions. A construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Grieve, Jack. 2016. Regional variation in written American English. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haiman, John. 1980. The iconicity of grammar. Language 56(3). 515–540. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Harper, Douglas. 2001–2017. Online etymology dictionary. [URL] (October 17, 2016.)
Haspelmath, Martin. 1997. From space to time: Temporal adverbials in the world’s languages. Munich: Lincom Europa.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hock, Hans Henrich. 1988. Principles of historical linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hovdenak, Marit, Laurits Killingbergtrø, Arne Lauvhjell, Sigurd Nordlie, Magne Rommetveit & Dagfinn Worren. 2001. Nynorskordboka. Oslo: Det norske samlaget.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hudson, Richard A. 1980. Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jakobson, Roman O. 1984. Structure of the Russian verb. In Linda R. Waugh & Morris Halle, Russian and Slavic grammar: Studies 1931–1981. Berlin: Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Janda, Laura A. & Olga N. Lyashevskaya. 2011. Aspectual pairs in the Russian National Corpus. Scando-Slavica 57(2). 201–215. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
King, Bruce M. & Edward W. Minium. 2008. Statistical reasoning in the behavioral sciences. Wiley: Hoboken.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Klein, Wolfgang. 1994. Time in language. London & New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Klein, Wolfgang. 2009. How time is encoded. In Wolfgang Klein & Ping Li (eds.), The expression of time, 39–82. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Labov, William. 1972. Sociolinguistic patterns. Oxford: Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Makarova, Anastasia & Tore Nesset. 2013. Space-time asymmetries: Russian v “in(to)” and the North Slavic temporal adverbial continuum. Russian Linguistics 37(3). 317–345. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nesset, Tore. 2013. How Russian became typologically unusual: The history of Russian temporal adverbials with v “in(to)”. Scando-Slavica 59(1). 32–57. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nesset, Tore & Anastasia Makarova. 2015. Prostranstvo vo vremeni? Asimmetrija predloga v v prostranstvennyx i vremennyx konstrukcijax. In Andrej A. Kibrik & Aleksej D. Košelev (eds.), Jazyk i mysl’: sovremennaja kognitivnaja lingvistika, 388–410. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nida, Eugene A. 1958. Analysis of meaning and dictionary making. International Journal of American Linguistics 24(4). 279–292. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Padučeva, Elena V. 2010. Semantičeskie issledovanija. Semantika vida i vremeni v russkom jazyke. Semantika narrativa. 2nd edn. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Russian National Corpus: Available at [URL]
Saussure, Ferdinand de. 1983 [1916]. Course in general linguistics. Translated and annotated by Roy Harris. London: Duckworth.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sokolova, Svetlana, Olga Lyashevskaya & Laura A. Janda. 2012. The locative alternation and the Russian ‘empty’ prefixes: A case study of the verb gruzit’ “load”. In Dagmar Divjak & Stefan Th. Gries (eds.), Frequency effects in language representation, 51–86. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Szymanek, Bogdan. 2005. The latest trends in English word-formation. In Pavol Štekauer & Rochelle Lieber (eds.), Handbook of word-formation, 429–448. Dordrecht: Springer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Strobl, Carolin, James Malley & Gerhard Tutz. 2009. An introduction to recursive partitioning: Rationale, application, and characteristics of classification and regression trees, bagging, and random forests. Psychological Methods 14(4). 323–348. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tagliamonte, Sali A. & R. Harald Baayen. 2012. Models, forests and trees of York English: Was/were variation as a case study for statistical practice. Language Variation and Change 24(2). 135–178. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vendler, Zeno. 1957. Verbs and times. Philosophical Review 661. 143–160. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wade, Terence. 1992. A comprehensive grammar of Russian. Oxford: Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wulff, Stefanie. 2006. Go-V vs. go-and-V in English: A case of constructional synonymy? In Stefan Th. Gries & Anatol Stefanowitsch (eds.), Corpora in cognitive linguistics: Corpus-based approaches to syntax and lexis, 101–125. Berlin: Mouton de Gruyter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zaliznjak, Anna A. & Aleksej D. Šmelev. 2000. Vvedenie v russkuju aspektologiju. Moscow: Jazyki russkoj kul’tury.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (3)
Cited by three other publications
Nesset, Tore
2022.
Language Change and Cognitive Linguistics,
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Naccarato, Chiara
2019.
Agentive (para)synthetic compounds in Russian: a quantitative study of rival constructions.
Morphology 29:1
► pp. 1 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 1 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.