Vol. 19:1 (2002) ► pp.1–41
Umlaut extension in German Modals as natural change
Summary The umlauted forms of the German modals dürfen, mögen, müssen and können are unexpected from the viewpoint of the sound laws, and must be therefore explained in other ways. Despite more than one century of research, a convincing solution to this problem is still lacking. In this paper, a new solution is proposed, which attempts to consider the several factors implied by this linguistic change. As observed by Lühr (1987), mögen and müssen seem to have been the first verbs to show umlaut extension, especially in Southern dialects. This fact can be explained as a morphologically driven language change, since the two verbs were inadequate with respect to the paradigm-structure conditions of the modals inflectional class. The extension of umlaut established a stem vowel alternation between the singular and the plural of the present indicative as in all other verbs of the inflectional class. Therefore, umlaut extension can be seen as the result of a morphological change increasing the system adequacy of the verbs (cf. Wurzel 1989). Two other factors were crucial for the linguistic change. The functional neutralization of the mood opposition between the indicative and the subjunctive, typical of this verbal class, might also have played a role, because the subjunctive displayed an umlaut-triggering suffix. Moreover, umlaut extension may also be seen as the result of an additional process of phonological neutralization caused by the action of the umlaut rule in the context of a phonological word in late OHG, as already pointed out by Behaghel (1928).
Résumé Les formes avec umlaut dans les verbes modaux allemands dürfen, mögen, müssen et können nont pas une origine phonétique. Après plus dun siècle de recherche on na pas encore trouvé dexplication convaincante pour ce phénomène. Dans cet article, on propose une nouvelle solution au problème, qui tente de prendre en considération les nombreux facteurs liés à ce changement linguistique. Comme la observé Lühr (1987), mögen et müssen ont été les premiers verbes à montrer lextension de lumlaut, particulièrement dans les dialectes méridionaux. Ce fait peut sexpliquer par létat morphologiquement inadéquat de ces deux verbes quant aux conditions de la structure paradigmatique de cette classe flexionnelle. En effet, lumlaut a établi une alternation de la voyelle radicale entre le singulier et le pluriel du présent de lindicatif, comme dans tous les autres verbes de cette classe flexionnelle. Dans cette optique, lextension de lumlaut serait un changement morphologique qui a amélioré la régularité du système verbal (cf. Wurzel 1989). Deux autres facteurs auraient joué un rôle décisif dans ce changement langagier. La neutralisation fonctionnelle de lopposition de mode entre lindicatif et le subjonctif, typique de cette classe verbale, peut aussi avoir joué un rôle dans ce changement, en raison de la présence dans ces verbes dun suffixe qui produisait lumlaut au subjonctif. Enfin, le phénomène dextension de lumlaut peut aussi sexpliquer comme étant le résultat de laction neutralisante de la règle phonologique de lumlaut, qui agissait en vieil-allemand dans le contexte du mot phonologique, comme lavait déjà observé Behaghel (1928).
Zusammenfassung Die umgelauteten Formen der deutschen Modalverben dürfen, mögen, müssen und können sind lautgesetzlich unerwartet. Nach mehr als einem Jahrhundert Forschung, bleibt eine überzeugende Lösung noch offen. In diesem Aufsatz wird eine neue Lösung vorgeschlagen, in der die in diesem Sprachwandel miteinbezogenen verschiedenen Elemente genauer betrachtet werden. Wie von Lühr (1987) schon bemerkt wurde, sind mögen und müssen die ersten Verben gewesen, die die Umlautausdehnung, besonders in oberdeutschen Mundarten, gezeigt haben. Diese Feststellung kann dadurch erklärt werden, dass diese zwei Verben in Bezug auf die Paradigmenstrukturbedingungen ihrer Flexionsklasse unangemessen waren. Von diesem Blickpunkt hat der Umlaut eine Alternanz des Stammvokals zwischen Singular und Plural des Präsens Indikativs geschaffen, die in den anderen Verben der Flexionsklasse üblich war. In dieser Perspektive ist die Umlautausdehnung das Ergebnis eines morphlogischen Wandels gewesen, der die Systemangemessenheit der Verben verbessert hat (vgl. Wurzel 1989). Darüber hinaus müssen zwei andere Aspekte hervorgehoben werden. Die für die Modalverben typische Markiertheitsumkehrung zwischen Indikativ und Konjunktiv, wo es ein umlautauslöschendes Suffix gab, kann auch dazu beigetragen haben, die Umlautausdehnung zu begünstigen, weil eine funktionale Neutralisierung der Modusopposition in dieser Verbklasse zustande kam. Schließlich kann die Umlautausdehnung auch als das Ergebnis der neutralisierenden Auswirkung der phonologischen Umlautregel gesehen werden, die im Ahd. das phonologische Wort als Domäne hatte, wie es von Behaghel (1928) schon vorgeschlagen wurde.
https://doi.org/10.1075/dia.19.1.02gae
Cited by
Cited by 4 other publications
This list is based on CrossRef data as of 28 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.