The origin of the copulas (d/n)a and de in the Eastern Maroon Creole
Summary
It is generally assumed that the copulas (d/n)a and de in the creoles of Suriname emerged
due to processes of reanalysis and grammaticalization from that and there, respectively. While Arends (1989)
argued that these processes were triggered and guided by substrate influence, McWhorter (1997a) explicitly excludes such
influence. Neither of the two studies is conclusive, however, since they did not examine in sufficient detail relevant data from
the primary substrate input. The aim of the present study is to fill this gap by exploring in detail the copular domain in the
Eastern Maroon Creole (EMC), a conservative descendant of the early Suriname Creole, and its main input languages, the
varieties of Gbe and Kikongo. The comparative analysis reveals close similarities between the three languages. When
combined with findings from diachronic research (Arends 1986, 1989), these finding suggests that the overall make-up of
the copular domain emerged due to influence from the primary substrate input, particularly from Gbe. The main functional
and distributional properties of (d/n)a were modeled on the demonstrative pronoun that
functioning as a resumptive pronoun in non-native varieties of English and on the focus markers in the substrate languages.
Those of de were based on the non-nominal copulas in the substrate varieties and on the locative adverb there
in existential construction. Subsequent to their emergence, they were affected by language-internal change.
Résumé
On accepte en général lidée que les copules (d/n)a et de dans les
créoles du Suriname se sont développées à la suite dun processus de réanalyse et
de grammaticalisation du pronom démonstratif anglais that et de ladverbe locatif there. Arends
(1989) propose que ces processus ont été provoqués et guidés par le substrat principal du
créole. Par contre, McWhorter (1997a) nie que le substrat ait influencé lémergence des deux
copules. Les résultats de ces deux études ne sont probablement pas tout à fait définitifs, vu que leurs
analyses du substrat nétaient pas suffisamment détaillées. Le but de cette étude est
danalyser lorigine de (d/n)a et de en faisant une analyse comparative
détaillée de la prédication en Eastern Maroon Creole (EMC), un descendant du créole ancien
du Suriname, et dans le substrat principal de ce créole ancien, notamment les variétés de la langue gbe
et de la langue kikongo. Lenquête montre quil y a des ressemblances importantes entre les trois
langues. En conjonction avec les données diachroniques (Arends 1986, 1989), les résultats de
létude comparative montrent que lorganisation structurelle de la prédication dans les
créoles surinamien est calquée sur celle du substrat, essentiellement les langues gbe. Les propriétés
fonctionnelles et distributives de (d/n)a sont dues au pronom démonstratif anglais that
dans sa fonction comme marqueur demphase dans les variétés danglais seconde langue et les
particules demphase dans les variétés de gbe et de kikongo. Celles de de sont dues à celles
de la copule non-nominale dans les langue du substrat et de ladverbe locatif there. Après leur
émergence ces éléments ont été modifiés par des processus de changement langagier
ne mettant pas en cause le substrat.
Zusammenfassung
Es wird generell angenommen, dass sich die Kopulas (d/n)a und de in den Kreolsprachen von
Suriname durch Reanalyse- und Grammatikalisierungsprozesse von dem englischen Demonstrativpronomen that und
dem Adverb there her entwickelt haben. Arends (1989) argumentiert, dass diese Prozesse durch
Substrateinflüsse in Gang gesetzt und geleitet worden sind, wohingegen McWhorter (1997a) die Beteiligung von
Substrateinflüssen explizit ausschließt. Die Ergebnisse dieser beiden Studien können jedoch nicht als
abschließend betrachtet werden, da sie auf einer nicht sehr detaillierten Analyse der Substratsprachen basieren. Das
Ziel der vorliegenden Studie ist es daher, durch einen Vergleich der Kopuladomäne im Eastern Maroon Creole (EMC),
eine konservative Tochtersprache des frühen Plantagenkreols von Suriname, und den Hauptsubstratsprachen,
Varietäten des Gbe und Kikongo, den Ursprung der Kopuladomäne in den surinamesischen Kreols erneut zu
untersuchen. Die komparative Analyse zeigt, dass signifikante Ähnlichkeiten zwischen den Kopulasystemen der drei
Sprachen bestehen. Kombiniert mit den Ergebnissen einer diachronen Studie (Arends 1986, 1989), deuten diese
Ähnlichkeiten darauf hin, dass die Struktur der prädikativen Konstruktionen durch den Einfluss der
Substratsprachen, insbesondere des Gbe, entstanden sind. Die funktionellen und distributionellen Charakteristika von
(d/n)a basieren auf denen des Demonstrativpronomens that in seiner Funktion als Fokusmarker
in Zweitsprachvarietäten des Englischen und denen der Fokusmarker in den Substratsprachen. Die Charakteristika von
de basieren auf denen der nicht-nominalen Kopula in den Substratsprachen und dem Adverb there. Einige
wenige Charakteristika von (d/n)a und de entstanden durch sprachinternen
Wandel.