Article published In:
Diachronica
Vol. 32:2 (2015) ► pp.139185
References (109)
Ambouroue, Odette. 2007. Eléments de description de l’orungu, langue bantu du Gabon (B11b). Brussels: Université libre de Bruxelles Ph.D. dissertation.Google Scholar
Andersen, Henning. 1988. Center and periphery: Adoption, diffusion, and spread. In Jacek Fisiak (ed.), Historical dialectology: Regional and social, 39–83. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Anonymous. 1890?. Dictionnaire français-fiote, dialecte du Kakongo, par les missionnaires de la Congrégation du Saint-Esprit et du Saint-Coeur de Marie, Mission de Landana, Préfecture apostolique du Bas-Congo. Paris: Librairie orientale et américaine, Maisonneuve frères.Google Scholar
Atkins, Guy. 1954. An outline of Hungu grammar. Garcia de orta: Revista da Junta de Missões Geográficas e de Investigações do Ultramar 21. 145–164.Google Scholar
Baka, Jean. 1992. Essai de description du tso:tso, parler ko:ngo du nord de l’Angola. Brussels: Université libre de Bruxelles mémoire de DEA.Google Scholar
Balandier, Georges. 1965. La vie quotidienne au royaume de Kongo du XVIe au XVIIIe siècle. Paris: Hachette. DOI logoGoogle Scholar
Bell, Alan. 1972. The development of syllabic nasals in the Bantu noun class prefixes mu-, mi- and ma-. Anthropological Linguistics 14(2). 29–45.Google Scholar
Bentley, William Holman. 1887. Dictionary and grammar of the Kongo language as spoken at San Salvador, the ancient capital of the Old Kongo empire, West Africa. London: Baptist Missionary Society and Trübner & Co.Google Scholar
. 1895. Appendix to the dictionary and grammar of the Kongo language as spoken at San Salvador, the ancient capital of the Old Kongo empire, West Africa. London: Baptist Missionary Society and Kegan Paul, Trench, Trübner & Co.Google Scholar
Bittremieux, Léo. 1943–44. De spraakkundige prefixen en het wegvallen van sommige prefixen in het Kikongo. Æquatoria 6/71. 104–111, 101–113, 181–188.Google Scholar
Bonneau, Joseph. 1956. Grammaire pounoue et lexique pounou-français. Montpellier: Imprimerie Charité.Google Scholar
Bontinck, François (ed.). 1970. Diaire congolais (1690–1701) de Fra Luca da Caltanisetta, traduit du manuscrit italien inédit et annoté par François Bontinck, C.I.C.M. Louvain/Paris: Editions Nauwelaerts/Béatrice-Nauwelaerts. DOI logoGoogle Scholar
Bontinck, François & Damase Ndembe Nsasi. 1978. Le catéchisme kikongo de 1624. Ré-édition critique. Brussels: Académie royale des sciences d’outre-mer. DOI logoGoogle Scholar
Bostoen, Koen, Odjas Ndonda Tshiyayi & Gilles-Maurice de Schryver. 2013. On the origin of the royal Kongo title ngangula. Africana Linguistica 191. 53–83. DOI logoGoogle Scholar
Bouka, Léonce Yembi. 1989. Eléments de description du kaamba, parler bantou de la République Populaire du Congo (Groupe Koongo, H17b). Brussels: Université libre de Bruxelles mémoire de licence spéciale.Google Scholar
Brinkman, Inge. 2014. Interpreters in the Kongo kingdom, 16th-19th century. Paper presented at Robert Ross’s Valedictory Workshop, Leiden University, Department of African Languages and Cultures. September 17–18.
Brusciotto à Vetralla, Hyacintho. 1659. Regulæ quædam pro difficillimi Congensium idiomatis faciliori captu ad grammaticæ normam redactæ. Rome: Sacra Congregatio de Propaganda Fide.Google Scholar
Butaye, René. 1909. Dictionnaire kikongo-français, français-kikongo. Roulers, Belgium: Jules De Meester.Google Scholar
. 1910. Grammaire congolaise. Roulers, Belgium: Jules De Meester.Google Scholar
Carrie, Monseigneur. 1888. Grammaire de la langue fiote, dialecte du Kakongo. Loango: Imprimerie de la Mission.Google Scholar
Carter, Hazel. 1970. Consonant reinforcement and Kongo morphology. African Language Studies 111. 113–146.Google Scholar
Carter, Hazel & João Makondekwa. 1987. Kongo language course: Maloongi makikoongo, a course in the dialect of Zoombo, Northern Angola. Madison, WI: African Studies Program, University of Wisconsin.Google Scholar
Chambers, Jack K. & Peter Trudgill. 1998. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Coene, Alfons. 1960. Kikongo : Notions grammaticales. Vocabulaire français-kikongo, néerlandais, latin. Tumba: Imprimerie Maison Catholique.Google Scholar
Crowley, Terry & Claire Bowern. 2010. An introduction to historical linguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Curtin, Philip D. & Jan Vansina. 1964. Sources of the nineteenth century Atlantic slave trade. Journal of African History 5(2). 185–208. DOI logoGoogle Scholar
Cuvelier, Jean. 1946. L’ancien royaume de Congo. Bruges: Desclée De Brouwer.Google Scholar
. 1953. Documents sur une mission française au Kakongo 1766–1776 avec introduction et annotations. Brussels: Institut royal colonial belge.Google Scholar
Cysouw, Michael & Jeff Good. 2013. Languoid, doculect, glossonym: Formalizing the notion “language”. Language Documentation & Conservation 71. 331–359.Google Scholar
Daeleman, Jan. 1966. Morfologie van naamwoord en werkwoord in het Kongo (Ntandu) met ontleding van het foneemsysteem. Leuven: Katholieke Universiteit Leuven Ph.D. dissertation.Google Scholar
. 1983. Les réflexes du proto-bantu en ntandu (dialecte koongo). In Clémentine Faïk-Nzuji Madiya & Erika Sulzmann (eds.), Mélanges de culture et de linguistique africaines publiés à la mémoire de Leo Stappers, 331–397. Berlin: Dietrich Reimer.Google Scholar
De Blois, Kees F. 1970. The augment in the Bantu languages. Africana Linguistica 41. 85–165. DOI logoGoogle Scholar
de Cannecattim, Bernardo Maria. 1805. Collecção de observações grammaticaes sobre a lingua Bunda ou Angolense compostas. Lisbon: Impressão Regia.Google Scholar
De Clercq, Louis. 1921. Grammaire du kiyombe. Brussels: Goemare.Google Scholar
De Grauwe, Jan. 2009. Lexique yoómbe-français, avec index français-yoómbe (bantu H16c). Tervuren, Belgium: Musée royal de l’Afrique centrale.Google Scholar
De Kind, Jasper. 2012. Taalvariatie in het Kikongo van Angola vanuit historisch perspectief: fonologie en morfologie. Ghent: Universiteit Gent MA thesis.Google Scholar
De Kind, Jasper, Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen. 2012. Pushing back the origin of Bantu lexicography: The Vocabularium Congense of 1652, 1928, 2012. Lexikos 221. 159–194. DOI logoGoogle Scholar
Delgado, José Matias (ed.). 1940. Anto´nio de Oliveira de Cadornega: História geral das guerras angolanas 1680 (Anotado e corrigido por José Matias Delgado, tomo III). Lisbon: Agência Geral do Ultramar.Google Scholar
de Marees, Pieter. 1602. Beschryvinghe ende historische verhael van het gout koninkrijck van Gunea anders de gout-custe de Mina genaemt, liggende in het deel van Africa. Amsterdam: Cornelisz Calesz.Google Scholar
Derouet, Jean. 1896. Dictionnaire français-fiote, dialecte vili. Loango: Imprimerie de la Mission Catholique.Google Scholar
de Schryver, Gilles-Maurice & Rachélle Gauton. 2002. The Zulu locative prefix ku- revisited: A corpus-based approach. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 20(4). 201–220. DOI logoGoogle Scholar
de Schryver, Gilles-Maurice, Rebecca Grollemund & Koen Bostoen. 2013. A diachronic phylogenetic approach to the internal classification of the Kikongo group. Paper presented at the 43rd Colloquium on African Languages and Linguistics, Leiden University, the Netherlands. August 26–28.
Doke, Clement Martyn. 1935. Early Bantu literature: The age of Brusciotto. Bantu Studies 9(1). 87–114. DOI logoGoogle Scholar
Dom, Sebastian. 2013. Tijd en aspect in Kikongo (Bantoe H16): Een comparatieve benadering van het Kimbata, Kimbeko, Kinkanu, Cizali, Ciwoyo en Kisolongo. Ghent: Universiteit Gent MA thesis.Google Scholar
Drieghe, Sharah. 2014. Het oudste Kakongo woordenboek (1772): Digitalisatie, lexicografische analyse en historisch-taalkundige studie. Ghent: Universiteit Gent MA thesis.Google Scholar
Futi, João Maria. 2012. Essai de morphologie lexicale du Cisuundi du Cabinda (Angola). Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Greenberg, Joseph H. 1966. Language universals. The Hague: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Guinness, Henry Grattan. 1882. Grammar of the Congo language as spoken two hundred years ago, translated from the Latin of Brusciotto. London: Hodder & Stoughton.Google Scholar
Guthrie, Malcolm. 1948. The classification of the Bantu languages. London: Published for the International African Institute by the Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 1964. Bantu languages in ‘Polyglotta Africana’. Sierra Leone Language Review 31. 59–64.Google Scholar
Hair, Paul E.H. 1963. Koelle at Freetown: An historical introduction. Sigismund Wilhelm Koelle’s Polyglotta Africana. Unveränderter Nachdruck der Ausgabe London 1854. Vermehrt durch eine historische Einführung von P.E.H. Hair und einen Wortindex von David Dalby. Graz: Akademische Druck – u. Verlagsanstalt.Google Scholar
Hay, Jennifer & Katie Drager. 2007. Sociophonetics. Annual Review of Anthropology 361. 89–103. DOI logoGoogle Scholar
Hilton, Anne. 1983. Family and kinship among the Kongo south of the Zaire river from the sixteenth to the nineteenth centuries. The Journal of African History 24(2). 189–206. DOI logoGoogle Scholar
. 1985. The Kingdom of Kongo. Oxford: Clarendon Press/Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga. 1997. Two kinds of moraic nasals in Ciyao. Studies in African Linguistics 26(2). 131–163. DOI logoGoogle Scholar
Jacquot, André. 1982a. Étude descriptive de la langue laadi. Lille, France: Atelier National de Reproduction des Thèses.Google Scholar
. 1982b. Lexique laadi (koongo). Paris: Société d’études linguistiques et anthropologiques de France, Office de la recherche scientifique et technique outre-mer.Google Scholar
Jadin, Louis. 1968. Relations sur le Congo et l’Angola tirées des archives de la Compagnie de Jésus 1621–1631. Brussels: Academia Belgica.Google Scholar
Kamba Muzenga, Jean-Georges. 1988. Comportement du préfixe nominal de classe 5 en bantou. Annales Æquatoria 91. 89–131.Google Scholar
Katamba, Francis. 2003. Bantu nominal morphology. In Derek Nurse & Gérard Philippson (eds.), The Bantu languages, 103–120. London: Routledge.Google Scholar
Kawalya, Deo, Koen Bostoen & Gilles-Maurice de Schryver. 2014. Diachronic semantics of the modal verb -sóból- in Luganda: A corpus-driven approach. International Journal of Corpus Linguistics 19(1). 60–93. DOI logoGoogle Scholar
Kiesling, Scott F. 2013. Constructing identity. In J.K. Chambers & Natalie Schilling-Estes (eds.), The handbook of language variation and change, 2nd edn. Oxford: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Kisilu Meso, Jean Samuel. 2001. Morphologie flexionnelle du kimboma. Kinshasa: Institut Pédagogique National mémoire de licence.Google Scholar
Knappert, Jan. 1971. Swahili Islamic poetry. Leiden: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Koelle, Sigismund Wilhelm. 1854. Polyglotta Africana, or a comparative vocabulary of nearly three hundred words and phrases in more than one hundred distinct African languages. London: Church Missionary House.Google Scholar
Lafon, Michel. 1994. Shona class 5 revisited: A case against *ri- as class 5 nominal prefix. Zambezia: The Journal of Humanities of the University of Zimbabwe 21(1). 51–80.Google Scholar
Laman, Karl Edward. 1912. Grammar of the Kongo language (Kikongo). New York: Christian Alliance Publishers.Google Scholar
Lembe-Masiala, Nathalis. 2007. Le káandu chez les Basolongo du Bas-Congo (RDC). Ghent: Université de Gand. Ph.D. dissertation.Google Scholar
Mabiala, Jean-Noël. 1992. Etudes du kiyoombi, langue kongo du Congo. Lyon: Université Lumière Lyon 2 mémoire de DEA.Google Scholar
. 1999. Phonologie comparative et historique du koongo. Lyon: Université Lumière Lyon 2 Ph.D. dissertation.Google Scholar
Maho, Jouni Filip. 2009. NUGL online: The online version of the New Updated Guthrie List, a referential classification of the Bantu languages. (Online file: [URL] last accessed 16 March 2015.).
Makokila, André. 2012. Le système verbal du kimanyaanga : approche structuraliste. Lubumbashi, Democratic Republic of the Congo: Université de Lubumbashi mémoire de DES.Google Scholar
Mavoungou, Paul Achille & Bernard Plumel. 2010. Dictionnaire yilumbu-français. Libreville, Gabon: Éditions Raponda Walker.Google Scholar
Meeussen, Achille Emiel. 1967. Bantu grammatical reconstructions. Africana Linguistica 31. 79–121. DOI logoGoogle Scholar
Merolla da Sorrento, Girolamo. 1692. Breve, e succinta relatione del viaggio nel regno di Congo nell’Africa meridionale. Naples: Francesco Mollo.Google Scholar
Mfoutou, Jean-Alexis. 1985. Esquisse phonologique du kidoondo : un dialecte koongo de la République Populaire du Congo. Brazzaville: Université Marien Ngouabi mémoire de DES.Google Scholar
Mingas, Amélia Arleta. 1994. Étude grammaticale de l’iwoyo (Angola). Paris: Université René Descartes Paris 5 Ph.D. dissertation.Google Scholar
Mpanzu, Luzayamo. 1994. Eléments de description du zombo, parler kongo H16k d’Angola. Brussels: Université libre de Bruxelles mémoire de licence spéciale.Google Scholar
Mufwene, Salikoko S. 2001. The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. Kikongo-Kituba. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.), The survey of pidgin and creole languages. Volume 3: Contact languages based on languages from Africa, Asia, Australia, and the Americas, 3–13. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ndinga-Koumba-Binza, Hugues Steve. 2000. Phonologie du civili de mayumba : langue bantu du Gabon (H12a). Libreville, Gabon: Université Omar Bongo MA thesis.Google Scholar
Ndonga Mfuwa, Manuel. 1995. Systématique grammaticale du kisikongo (Angola). Paris: Université René Descartes Paris 5 Ph.D. dissertation.Google Scholar
Ngunga, Armindo Saul Atelela. 1997. Class 5 allomorphy in Ciyao. Studies in African Linguistics 26(2). 165–192. DOI logoGoogle Scholar
N’landu Kitambika. 1994. Eléments de description du kisuundi (H13b), parler de la République du Congo. Brussels: Université libre de Bruxelles mémoire de licence spéciale.Google Scholar
Nsayi, Bernard. 1984. Approche du kibeembe : première et deuxième articulation. Paris: Université René Descartes Paris 5 Ph.D. dissertation.Google Scholar
Nurse, Derek & Thomas J. Hinnebusch. 1993. Swahili and Sabaki: A linguistic history (with a special addendum by Gérard Philippson). Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
Philippson, Gérard & Pierre Boungou. 1999. Éléments de tonologie beembe (H.11). In Jean Alain Blanchon & Denis Creissels (eds.), Issues in Bantu tonology, 83–107. Cologne: Rüdiger Köppe.Google Scholar
Piper, Klaus. 1977. Elemente des Suku. Zur Phonologie und Morphologie einer Bantusprache. Leiden: Rijksuniversiteit Leiden Ph.D. dissertation.Google Scholar
Proyart, Liévin-Bonaventure. 1776. Histoire de Loango, Kakongo, et autres royaumes d’Afrique; rédigée d’après les mémoires des préfets apostoliques de la mission françoise; enrichie d’une carte utile aux navigateurs. Paris/Lyon: C.P. Berton & N. Crapart/Bruyset-Ponthus.Google Scholar
Randles, William G.L. 1968. L’ancien royaume du Congo des origines à la fin du XIXe siècle. Paris: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Raponda Walker, André. 1934. Dictionnaire mpongwe-français. Metz, France: La Libre Lorraine.Google Scholar
Saccardo, Graziano. 1983. Congo e Angola con la storia dell’antica missione dei Cappuccini, vol. 31. Venice: Curia Provinciale dei Cappuccini. DOI logoGoogle Scholar
Samarin, William John. 2013. Versions of Kituba’s origin: Historiography and theory. Journal of African Languages and Linguistics 34(1). 111–181. DOI logoGoogle Scholar
Tavares, José Lourenço. 1915. Gramática da língua do Congo (kikongo) (dialecto kisolongo). Luanda, Angola: Imprensa nacional da colónia de Angola.Google Scholar
Thornton, John K. 1983. The Kingdom of Kongo: Civil war and transition, 1641–1718. Madison, WI: University of Wisconsin Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2001. The origins and early history of the Kingdom of Kongo, c. 1350–1550. International Journal of African Historical Studies 34(1). 89–120. DOI logoGoogle Scholar
Trudgill, Peter. 2011. Sociolinguistic typology: Social determinants of linguistic complexity. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Tuckey, James Hingston. 1818. Narrative of an expedition to explore the river Zaire, usually called the Congo, in South Africa, in 1816: Under the direction of J. K. Tuckey to which is added the journal of Professor Smith; some general observations on the country and its inhabitants and an appendix containing the natural history of that part of the kingdom of Congo through which the Zaire flows. London: John Murray. DOI logoGoogle Scholar
van Bulck, Vaast. 1954. Het oudste Kakongo-woordenboek (1768–1775) – E. H. Jean-Joseph Descourvières (1743–1804). Kongo-Overzee 20(2). 97–125.Google Scholar
Van den Eynde, Karel. 1968. Eléments de grammaire yaka : phonologie et morphologie flexionnelle. Kinshasa: Université Lovanium. DOI logoGoogle Scholar
van Gheel, Joris. 1652. Vocabularium Latinum, Hispanicum, e Congense. Ad Usum Missionariorû transmittendorû ad Regni Congo Missiones. Rome: National Central Library, Fundo Minori 1896, MS Varia 274.Google Scholar
Vansina, Jan. 1962. Long-distance trade-routes in Central Africa. Journal of African History 3(3). 375–390. DOI logoGoogle Scholar
van Wing, Joseph. 1921. Etudes Bakongo, histoire et sociologie. Brussels: Goemare.Google Scholar
van Wing, Joseph & Constant Penders. 1928. Le plus ancien dictionnaire bantu. Het oudste Bantu-Woordenboek. Vocabularium P. Georgii Gelensis. Louvain, Belgium: J. Kuyl-Otto. DOI logoGoogle Scholar
Vega, Carlos B. 2010. Spanish-English grammar. Hauppauge, NY: Barron’s.Google Scholar
Weber, Eugen. 1924. Die portugiesische Reichsmission im Königreich Kongo: 1491–1548 (Abhandlungen aus Missionskunde und Missionsgeschichte 42). Aachen, Germany: Xaveriusverlag.Google Scholar
Weinreich, Uriel, William Labov & Marvin Herzog. 1968. Empirical foundations for a theory of language change. In Wilhelm P. Lehmann & Yakov Malkiel (eds.), Directions for historical linguistics: A symposium, 95–188. Austin, TX: University of Texas Press.Google Scholar
Westlind, Nils. 1887. Nkanda ubadukulwanga longuka tanga/Läsebok för dem som skola börja att läsa på kongospråket. Stockholm: Helmlandvännens tryckeri.Google Scholar
. 1888. Grammatikaliska Anmärkningar öfver Kongospråket. Mukimbungu, Democratic Republic of the Congo: Missionsstation (Swedish Missionary Society).Google Scholar
Cited by (19)

Cited by 19 other publications

Dom, Sebastian
2024. Reflexive Morphology in the Kikongo Language Cluster: Variation and Diachrony. Languages 9:3  pp. 113 ff. DOI logo
Sands, Bonny
2022. Tracing Language Contact in Africa’s Past. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 84 ff. DOI logo
Bostoen, Koen & Heidi Goes
2019. Was Proto-Kikongo a 5 or 7-Vowel Language? Bantu Spirantization and Vowel Merger in the Kikongo Language Cluster. Linguistique et langues africaines :5  pp. 25 ff. DOI logo
DE ALMEIDA, MARCOS ABREU LEITÃO
2019. AFRICAN VOICES FROM THE CONGO COAST: LANGUAGES AND THE POLITICS OF IDENTIFICATION IN THE SLAVE SHIPJOVEM MARIA (1850). The Journal of African History 60:2  pp. 167 ff. DOI logo
Gibson, Hannah
2019. The grammaticalisation of verb-auxiliary order in East African Bantu. Studies in Language 43:4  pp. 757 ff. DOI logo
Goes, Heidi & Koen Bostoen
2019. Progressive vowel height harmony in Proto-Kikongo and Proto-Bantu. Journal of African Languages and Linguistics 40:1  pp. 23 ff. DOI logo
Gutiérrez Maté, Miguel
2019. Palenquero Creole. In It’s not all aboutyou [Topics in Address Research, 1],  pp. 162 ff. DOI logo
Persohn, Bastian
2019. /mu/ and mu-reduction in Nyakyusa. South African Journal of African Languages 39:2  pp. 191 ff. DOI logo
van Dorp, Lucy, Sara Lowes, Jonathan L. Weigel, Naser Ansari-Pour, Saioa López, Javier Mendoza-Revilla, James A. Robinson, Joseph Henrich, Mark G. Thomas, Nathan Nunn & Garrett Hellenthal
2019. Genetic legacy of state centralization in the Kuba Kingdom of the Democratic Republic of the Congo. Proceedings of the National Academy of Sciences 116:2  pp. 593 ff. DOI logo
Koen Bostoen & Inge Brinkman
2018. The Kongo Kingdom, DOI logo
Dom, Sebastian, Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen
2018. The diachronic semantics of the Dissociative Past Completive construction in the Kikongo Language Cluster (Bantu). Folia Linguistica 52:s39-s2  pp. 297 ff. DOI logo
Dom, Sebastian, Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen
2020. Kisikongo (Bantu, H16a) present-future isomorphism. Journal of Historical Linguistics 10:2  pp. 251 ff. DOI logo
Dom, Sebastian, Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen
2022. Kisikongo (Bantu, H16a) present-future isomorphism. In Development of Tense and Aspect Systems [Benjamins Current Topics, 123],  pp. 105 ff. DOI logo
Bostoen, Koen & Joseph Koni Muluwa
2017. Chapter 10. Were the first Bantu speakers south of the rainforest farmers?. In Language Dispersal Beyond Farming,  pp. 235 ff. DOI logo
Taljard, Elsabé & Gilles-Maurice de Schryver
2016. A corpus-driven account of the noun classes and genders in Northern Sotho. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 34:2  pp. 169 ff. DOI logo
Clist, Bernard, Els Cranshof, Gilles-Maurice de Schryver, Davy Herremans, Karlis Karklins, Igor Matonda, Fanny Steyaert & Koen Bostoen
2015. African-European Contacts in the Kongo Kingdom (Sixteenth-Eighteenth Centuries): New Archaeological Insights from Ngongo Mbata (Lower Congo, DRC). International Journal of Historical Archaeology 19:3  pp. 464 ff. DOI logo
Clist, Bernard, Els Cranshof, Gilles-Maurice de Schryver, Davy Herremans, Karlis Karklins, Igor Matonda, Caroline Polet, Amanda Sengeløv, Fanny Steyaert, Charlotte Verhaeghe & Koen Bostoen
2015. The Elusive Archaeology of Kongo Urbanism: the Case of Kindoki, Mbanza Nsundi (Lower Congo, DRC). African Archaeological Review 32:3  pp. 369 ff. DOI logo
De Kind, Jasper, Sebastian Dom, Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen
2015. Event-centrality and the pragmatics–semantics interface in Kikongo: From predication focus to progressive aspect and vice versa. Folia Linguistica 36:1 DOI logo
[no author supplied]
2022. Language Contact and Genetic Linguistics. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 41 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.