In this article we reconstruct the actuation and transmission of a phonological innovation known as prefix reduction within the Kikongo language cluster situated in the wider Lower Congo region of Central Africa. We argue that this change spread from a focal area coinciding with the heartland of the Kongo kingdom as a classical process of dialectal diffusion. Thanks to a unique Kikongo corpus that starts in the 17th century, we can provide diachronic empirical evidence for different phases of the process, which has been otherwise difficult, if not impossible, in Bantu historical linguistics. What is more, and also quite exceptional in African linguistics, we have fairly good insight into the ‘social ecology’ of this language change and argue that political centralization and economic integration within the realm of the Kongo kingdom facilitated such a contact-induced diffusion between closely-related language varieties.
Ambouroue, Odette. 2007. Eléments de description de l’orungu, langue bantu du Gabon (B11b). Brussels: Université libre de Bruxelles Ph.D. dissertation.
Andersen, Henning. 1988. Center and periphery: Adoption, diffusion, and spread. In Jacek Fisiak (ed.), Historical dialectology: Regional and social, 39–83. Berlin: Mouton de Gruyter.
Anonymous. 1890?. Dictionnaire français-fiote, dialecte du Kakongo, par les missionnaires de la Congrégation du Saint-Esprit et du Saint-Coeur de Marie, Mission de Landana, Préfecture apostolique du Bas-Congo. Paris: Librairie orientale et américaine, Maisonneuve frères.
Atkins, Guy. 1954. An outline of Hungu grammar. Garcia de orta: Revista da Junta de Missões Geográficas e de Investigações do Ultramar 21. 145–164.
Baka, Jean. 1992. Essai de description du tso:tso, parler ko:ngo du nord de l’Angola. Brussels: Université libre de Bruxelles mémoire de DEA.
Balandier, Georges. 1965. La vie quotidienne au royaume de Kongo du XVIe au XVIIIe siècle. Paris: Hachette.
Bell, Alan. 1972. The development of syllabic nasals in the Bantu noun class prefixes mu-, mi- and ma-. Anthropological Linguistics 14(2). 29–45.
Bentley, William Holman. 1887. Dictionary and grammar of the Kongo language as spoken at San Salvador, the ancient capital of the Old Kongo empire, West Africa. London: Baptist Missionary Society and Trübner & Co.
Bentley, William Holman. 1895. Appendix to the dictionary and grammar of the Kongo language as spoken at San Salvador, the ancient capital of the Old Kongo empire, West Africa. London: Baptist Missionary Society and Kegan Paul, Trench, Trübner & Co.
Bittremieux, Léo. 1943–44. De spraakkundige prefixen en het wegvallen van sommige prefixen in het Kikongo. Æquatoria 6/71. 104–111, 101–113, 181–188.
Bontinck, François (ed.). 1970. Diaire congolais (1690–1701) de Fra Luca da Caltanisetta, traduit du manuscrit italien inédit et annoté par François Bontinck, C.I.C.M. Louvain/Paris: Editions Nauwelaerts/Béatrice-Nauwelaerts.
Bontinck, François & Damase Ndembe Nsasi. 1978. Le catéchisme kikongo de 1624. Ré-édition critique. Brussels: Académie royale des sciences d’outre-mer.
Bostoen, Koen, Odjas Ndonda Tshiyayi & Gilles-Maurice de Schryver. 2013. On the origin of the royal Kongo title ngangula. Africana Linguistica 191. 53–83.
Bouka, Léonce Yembi. 1989. Eléments de description du kaamba, parler bantou de la République Populaire du Congo (Groupe Koongo, H17b). Brussels: Université libre de Bruxelles mémoire de licence spéciale.
Brinkman, Inge. 2014. Interpreters in the Kongo kingdom, 16th-19th century. Paper presented at Robert Ross’s Valedictory Workshop, Leiden University, Department of African Languages and Cultures. September 17–18.
Brusciotto à Vetralla, Hyacintho. 1659. Regulæ quædam pro difficillimi Congensium idiomatis faciliori captu ad grammaticæ normam redactæ. Rome: Sacra Congregatio de Propaganda Fide.
Butaye, René. 1910. Grammaire congolaise. Roulers, Belgium: Jules De Meester.
Carrie, Monseigneur. 1888. Grammaire de la langue fiote, dialecte du Kakongo. Loango: Imprimerie de la Mission.
Carter, Hazel. 1970. Consonant reinforcement and Kongo morphology. African Language Studies 111. 113–146.
Carter, Hazel & João Makondekwa. 1987. Kongo language course: Maloongi makikoongo, a course in the dialect of Zoombo, Northern Angola. Madison, WI: African Studies Program, University of Wisconsin.
Chambers, Jack K. & Peter Trudgill. 1998. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press.
Crowley, Terry & Claire Bowern. 2010. An introduction to historical linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Curtin, Philip D. & Jan Vansina. 1964. Sources of the nineteenth century Atlantic slave trade. Journal of African History 5(2). 185–208.
Cuvelier, Jean. 1946. L’ancien royaume de Congo. Bruges: Desclée De Brouwer.
Cuvelier, Jean. 1953. Documents sur une mission française au Kakongo 1766–1776 avec introduction et annotations. Brussels: Institut royal colonial belge.
Cysouw, Michael & Jeff Good. 2013. Languoid, doculect, glossonym: Formalizing the notion “language”. Language Documentation & Conservation 71. 331–359.
Daeleman, Jan. 1966. Morfologie van naamwoord en werkwoord in het Kongo (Ntandu) met ontleding van het foneemsysteem. Leuven: Katholieke Universiteit Leuven Ph.D. dissertation.
Daeleman, Jan. 1983. Les réflexes du proto-bantu en ntandu (dialecte koongo). In Clémentine Faïk-Nzuji Madiya & Erika Sulzmann (eds.), Mélanges de culture et de linguistique africaines publiés à la mémoire de Leo Stappers, 331–397. Berlin: Dietrich Reimer.
De Blois, Kees F. 1970. The augment in the Bantu languages. Africana Linguistica 41. 85–165.
de Cannecattim, Bernardo Maria. 1805. Collecção de observações grammaticaes sobre a lingua Bunda ou Angolense compostas. Lisbon: Impressão Regia.
De Clercq, Louis. 1921. Grammaire du kiyombe. Brussels: Goemare.
De Grauwe, Jan. 2009. Lexique yoómbe-français, avec index français-yoómbe (bantu H16c). Tervuren, Belgium: Musée royal de l’Afrique centrale.
De Kind, Jasper. 2012. Taalvariatie in het Kikongo van Angola vanuit historisch perspectief: fonologie en morfologie. Ghent: Universiteit Gent MA thesis.
De Kind, Jasper, Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen. 2012. Pushing back the origin of Bantu lexicography: The Vocabularium Congense of 1652, 1928, 2012. Lexikos 221. 159–194.
Delgado, José Matias (ed.). 1940. Anto´nio de Oliveira de Cadornega: História geral das guerras angolanas 1680 (Anotado e corrigido por José Matias Delgado, tomo III). Lisbon: Agência Geral do Ultramar.
de Marees, Pieter. 1602. Beschryvinghe ende historische verhael van het gout koninkrijck van Gunea anders de gout-custe de Mina genaemt, liggende in het deel van Africa. Amsterdam: Cornelisz Calesz.
Derouet, Jean. 1896. Dictionnaire français-fiote, dialecte vili. Loango: Imprimerie de la Mission Catholique.
de Schryver, Gilles-Maurice & Rachélle Gauton. 2002. The Zulu locative prefix ku- revisited: A corpus-based approach. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 20(4). 201–220.
de Schryver, Gilles-Maurice, Rebecca Grollemund & Koen Bostoen. 2013. A diachronic phylogenetic approach to the internal classification of the Kikongo group. Paper presented at the 43rd Colloquium on African Languages and Linguistics, Leiden University, the Netherlands. August 26–28.
Doke, Clement Martyn. 1935. Early Bantu literature: The age of Brusciotto. Bantu Studies 9(1). 87–114.
Dom, Sebastian. 2013. Tijd en aspect in Kikongo (Bantoe H16): Een comparatieve benadering van het Kimbata, Kimbeko, Kinkanu, Cizali, Ciwoyo en Kisolongo. Ghent: Universiteit Gent MA thesis.
Drieghe, Sharah. 2014. Het oudste Kakongo woordenboek (1772): Digitalisatie, lexicografische analyse en historisch-taalkundige studie. Ghent: Universiteit Gent MA thesis.
Futi, João Maria. 2012. Essai de morphologie lexicale du Cisuundi du Cabinda (Angola). Paris: L’Harmattan.
Greenberg, Joseph H. 1966. Language universals. The Hague: Mouton.
Guinness, Henry Grattan. 1882. Grammar of the Congo language as spoken two hundred years ago, translated from the Latin of Brusciotto. London: Hodder & Stoughton.
Guthrie, Malcolm. 1948. The classification of the Bantu languages. London: Published for the International African Institute by the Oxford University Press.
Guthrie, Malcolm. 1964. Bantu languages in ‘Polyglotta Africana’. Sierra Leone Language Review 31. 59–64.
Hair, Paul E.H. 1963. Koelle at Freetown: An historical introduction. Sigismund Wilhelm Koelle’s Polyglotta Africana. Unveränderter Nachdruck der Ausgabe London 1854. Vermehrt durch eine historische Einführung von P.E.H. Hair und einen Wortindex von David Dalby. Graz: Akademische Druck – u. Verlagsanstalt.
Hay, Jennifer & Katie Drager. 2007. Sociophonetics. Annual Review of Anthropology 361. 89–103.
Hilton, Anne. 1983. Family and kinship among the Kongo south of the Zaire river from the sixteenth to the nineteenth centuries. The Journal of African History 24(2). 189–206.
Hilton, Anne. 1985. The Kingdom of Kongo. Oxford: Clarendon Press/Oxford University Press.
Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga. 1997. Two kinds of moraic nasals in Ciyao. Studies in African Linguistics 26(2). 131–163.
Jacquot, André. 1982a. Étude descriptive de la langue laadi. Lille, France: Atelier National de Reproduction des Thèses.
Jacquot, André. 1982b. Lexique laadi (koongo). Paris: Société d’études linguistiques et anthropologiques de France, Office de la recherche scientifique et technique outre-mer.
Jadin, Louis. 1968. Relations sur le Congo et l’Angola tirées des archives de la Compagnie de Jésus 1621–1631. Brussels: Academia Belgica.
Kamba Muzenga, Jean-Georges. 1988. Comportement du préfixe nominal de classe 5 en bantou. Annales Æquatoria 91. 89–131.
Katamba, Francis. 2003. Bantu nominal morphology. In Derek Nurse & Gérard Philippson (eds.), The Bantu languages, 103–120. London: Routledge.
Kiesling, Scott F. 2013. Constructing identity. In J.K. Chambers & Natalie Schilling-Estes (eds.), The handbook of language variation and change, 2nd edn. Oxford: Wiley-Blackwell.
Kisilu Meso, Jean Samuel. 2001. Morphologie flexionnelle du kimboma. Kinshasa: Institut Pédagogique National mémoire de licence.
Koelle, Sigismund Wilhelm. 1854. Polyglotta Africana, or a comparative vocabulary of nearly three hundred words and phrases in more than one hundred distinct African languages. London: Church Missionary House.
Lafon, Michel. 1994. Shona class 5 revisited: A case against *ri- as class 5 nominal prefix. Zambezia: The Journal of Humanities of the University of Zimbabwe 21(1). 51–80.
Laman, Karl Edward. 1912. Grammar of the Kongo language (Kikongo). New York: Christian Alliance Publishers.
Lembe-Masiala, Nathalis. 2007. Le káandu chez les Basolongo du Bas-Congo (RDC). Ghent: Université de Gand. Ph.D. dissertation.
Mabiala, Jean-Noël. 1992. Etudes du kiyoombi, langue kongo du Congo. Lyon: Université Lumière Lyon 2 mémoire de DEA.
Mabiala, Jean-Noël. 1999. Phonologie comparative et historique du koongo. Lyon: Université Lumière Lyon 2 Ph.D. dissertation.
Maho, Jouni Filip. 2009. NUGL online: The online version of the New Updated Guthrie List, a referential classification of the Bantu languages. (Online file: [URL] last accessed 16 March 2015.).
Makokila, André. 2012. Le système verbal du kimanyaanga : approche structuraliste. Lubumbashi, Democratic Republic of the Congo: Université de Lubumbashi mémoire de DES.
Mavoungou, Paul Achille & Bernard Plumel. 2010. Dictionnaire yilumbu-français. Libreville, Gabon: Éditions Raponda Walker.
Merolla da Sorrento, Girolamo. 1692. Breve, e succinta relatione del viaggio nel regno di Congo nell’Africa meridionale. Naples: Francesco Mollo.
Mfoutou, Jean-Alexis. 1985. Esquisse phonologique du kidoondo : un dialecte koongo de la République Populaire du Congo. Brazzaville: Université Marien Ngouabi mémoire de DES.
Mingas, Amélia Arleta. 1994. Étude grammaticale de l’iwoyo (Angola). Paris: Université René Descartes Paris 5 Ph.D. dissertation.
Mpanzu, Luzayamo. 1994. Eléments de description du zombo, parler kongo H16k d’Angola. Brussels: Université libre de Bruxelles mémoire de licence spéciale.
Mufwene, Salikoko S. 2001. The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press.
Mufwene, Salikoko S. 2013. Kikongo-Kituba. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.), The survey of pidgin and creole languages. Volume 3: Contact languages based on languages from Africa, Asia, Australia, and the Americas, 3–13. Oxford: Oxford University Press.
Ndinga-Koumba-Binza, Hugues Steve. 2000. Phonologie du civili de mayumba : langue bantu du Gabon (H12a). Libreville, Gabon: Université Omar Bongo MA thesis.
Ndonga Mfuwa, Manuel. 1995. Systématique grammaticale du kisikongo (Angola). Paris: Université René Descartes Paris 5 Ph.D. dissertation.
Ngunga, Armindo Saul Atelela. 1997. Class 5 allomorphy in Ciyao. Studies in African Linguistics 26(2). 165–192.
N’landu Kitambika. 1994. Eléments de description du kisuundi (H13b), parler de la République du Congo. Brussels: Université libre de Bruxelles mémoire de licence spéciale.
Nsayi, Bernard. 1984. Approche du kibeembe : première et deuxième articulation. Paris: Université René Descartes Paris 5 Ph.D. dissertation.
Nurse, Derek & Thomas J. Hinnebusch. 1993. Swahili and Sabaki: A linguistic history (with a special addendum by Gérard Philippson). Berkeley, CA: University of California Press.
Philippson, Gérard & Pierre Boungou. 1999. Éléments de tonologie beembe (H.11). In Jean Alain Blanchon & Denis Creissels (eds.), Issues in Bantu tonology, 83–107. Cologne: Rüdiger Köppe.
Piper, Klaus. 1977. Elemente des Suku. Zur Phonologie und Morphologie einer Bantusprache. Leiden: Rijksuniversiteit Leiden Ph.D. dissertation.
Proyart, Liévin-Bonaventure. 1776. Histoire de Loango, Kakongo, et autres royaumes d’Afrique; rédigée d’après les mémoires des préfets apostoliques de la mission françoise; enrichie d’une carte utile aux navigateurs. Paris/Lyon: C.P. Berton & N. Crapart/Bruyset-Ponthus.
Randles, William G.L. 1968. L’ancien royaume du Congo des origines à la fin du XIXe siècle. Paris: Mouton.
Saccardo, Graziano. 1983. Congo e Angola con la storia dell’antica missione dei Cappuccini, vol. 31. Venice: Curia Provinciale dei Cappuccini.
Samarin, William John. 2013. Versions of Kituba’s origin: Historiography and theory. Journal of African Languages and Linguistics 34(1). 111–181.
Tavares, José Lourenço. 1915. Gramática da língua do Congo (kikongo) (dialecto kisolongo). Luanda, Angola: Imprensa nacional da colónia de Angola.
Thornton, John K. 1983. The Kingdom of Kongo: Civil war and transition, 1641–1718. Madison, WI: University of Wisconsin Press.
Thornton, John K. 2001. The origins and early history of the Kingdom of Kongo, c. 1350–1550. International Journal of African Historical Studies 34(1). 89–120.
Tuckey, James Hingston. 1818. Narrative of an expedition to explore the river Zaire, usually called the Congo, in South Africa, in 1816: Under the direction of J. K. Tuckey to which is added the journal of Professor Smith; some general observations on the country and its inhabitants and an appendix containing the natural history of that part of the kingdom of Congo through which the Zaire flows. London: John Murray.
van Bulck, Vaast. 1954. Het oudste Kakongo-woordenboek (1768–1775) – E. H. Jean-Joseph Descourvières (1743–1804). Kongo-Overzee 20(2). 97–125.
Van den Eynde, Karel. 1968. Eléments de grammaire yaka : phonologie et morphologie flexionnelle. Kinshasa: Université Lovanium.
van Gheel, Joris. 1652. Vocabularium Latinum, Hispanicum, e Congense. Ad Usum Missionariorû transmittendorû ad Regni Congo Missiones. Rome: National Central Library, Fundo Minori 1896, MS Varia 274.
Vansina, Jan. 1962. Long-distance trade-routes in Central Africa. Journal of African History 3(3). 375–390.
van Wing, Joseph. 1921. Etudes Bakongo, histoire et sociologie. Brussels: Goemare.
van Wing, Joseph & Constant Penders. 1928. Le plus ancien dictionnaire bantu. Het oudste Bantu-Woordenboek. Vocabularium P. Georgii Gelensis. Louvain, Belgium: J. Kuyl-Otto.
Vega, Carlos B. 2010. Spanish-English grammar. Hauppauge, NY: Barron’s.
Weber, Eugen. 1924. Die portugiesische Reichsmission im Königreich Kongo: 1491–1548 (Abhandlungen aus Missionskunde und Missionsgeschichte 42). Aachen, Germany: Xaveriusverlag.
Weinreich, Uriel, William Labov & Marvin Herzog. 1968. Empirical foundations for a theory of language change. In Wilhelm P. Lehmann & Yakov Malkiel (eds.), Directions for historical linguistics: A symposium, 95–188. Austin, TX: University of Texas Press.
Westlind, Nils. 1887. Nkanda ubadukulwanga longuka tanga/Läsebok för dem som skola börja att läsa på kongospråket. Stockholm: Helmlandvännens tryckeri.
Westlind, Nils. 1888. Grammatikaliska Anmärkningar öfver Kongospråket. Mukimbungu, Democratic Republic of the Congo: Missionsstation (Swedish Missionary Society).
Cited by (19)
Cited by 19 other publications
Dom, Sebastian
2024. Reflexive Morphology in the Kikongo Language Cluster: Variation and Diachrony. Languages 9:3 ► pp. 113 ff.
Sands, Bonny
2022. Tracing Language Contact in Africa’s Past. In The Cambridge Handbook of Language Contact, ► pp. 84 ff.
Bostoen, Koen & Heidi Goes
2019. Was Proto-Kikongo a 5 or 7-Vowel Language? Bantu Spirantization and Vowel Merger in the Kikongo Language Cluster. Linguistique et langues africaines :5 ► pp. 25 ff.
DE ALMEIDA, MARCOS ABREU LEITÃO
2019. AFRICAN VOICES FROM THE CONGO COAST: LANGUAGES AND THE POLITICS OF IDENTIFICATION IN THE SLAVE SHIPJOVEM MARIA (1850). The Journal of African History 60:2 ► pp. 167 ff.
2019. /mu/ and mu-reduction in Nyakyusa. South African Journal of African Languages 39:2 ► pp. 191 ff.
van Dorp, Lucy, Sara Lowes, Jonathan L. Weigel, Naser Ansari-Pour, Saioa López, Javier Mendoza-Revilla, James A. Robinson, Joseph Henrich, Mark G. Thomas, Nathan Nunn & Garrett Hellenthal
2019. Genetic legacy of state centralization in the Kuba Kingdom of the Democratic Republic of the Congo. Proceedings of the National Academy of Sciences 116:2 ► pp. 593 ff.
Koen Bostoen & Inge Brinkman
2018. The Kongo Kingdom,
Dom, Sebastian, Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen
2018. The diachronic semantics of the Dissociative Past Completive construction in the Kikongo Language Cluster (Bantu). Folia Linguistica 52:s39-s2 ► pp. 297 ff.
Dom, Sebastian, Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen
2016. A corpus-driven account of the noun classes and genders in Northern Sotho. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 34:2 ► pp. 169 ff.
Clist, Bernard, Els Cranshof, Gilles-Maurice de Schryver, Davy Herremans, Karlis Karklins, Igor Matonda, Fanny Steyaert & Koen Bostoen
2015. African-European Contacts in the Kongo Kingdom (Sixteenth-Eighteenth Centuries): New Archaeological Insights from Ngongo Mbata (Lower Congo, DRC). International Journal of Historical Archaeology 19:3 ► pp. 464 ff.
Clist, Bernard, Els Cranshof, Gilles-Maurice de Schryver, Davy Herremans, Karlis Karklins, Igor Matonda, Caroline Polet, Amanda Sengeløv, Fanny Steyaert, Charlotte Verhaeghe & Koen Bostoen
2015. The Elusive Archaeology of Kongo Urbanism: the Case of Kindoki, Mbanza Nsundi (Lower Congo, DRC). African Archaeological Review 32:3 ► pp. 369 ff.
De Kind, Jasper, Sebastian Dom, Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen
2015. Event-centrality and the pragmatics–semantics interface in Kikongo: From predication focus to progressive aspect and vice versa. Folia Linguistica 36:1
[no author supplied]
2022. Language Contact and Genetic Linguistics. In The Cambridge Handbook of Language Contact, ► pp. 41 ff.
This list is based on CrossRef data as of 15 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.