When something becomes a bit
This paper analyzes the mechanisms of syntactic and semantic change involved in the development of the degree modifier algo “a bit, a little” in Spanish from an indefinite pronoun with inanimate reference meaning “something”. Specifically, it focuses on the distribution of the pronoun in the Medieval and Classical periods of Spanish and its interpretation in partitive and pseudo-partitive constructions. I argue for combination of structural and pragmatic factors in the creation of the degree modifier and relate this change to other diachronic developments of indefinites across languages. I also discuss implications for models of the distribution of degree modifiers crosslinguistically.
References
Abeillé, Anne & Danièle Godard
2003 The syntactic flexibility of French degree adverbs. In
Stefan Müller (ed.),
Proceedings of the 10th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, 26–46. Stanford: CSLI publications.

Aguilar-Guevara, Ana, Maria Aloni, Angelika Port, Radek Šimık, Machteld de Vos & Hedde Zeijlstra
2010 Semantics and pragmatics of indefinites: methodology for a synchronic and diachronic corpus study. In
Stephanie Dipper &
Heike Zinsmeister (eds.),
Beyond semantics: Corpus-based investigations of pragmatic and discourse phenomena. Proceedings of the DGfS Workshop Göttingen, February 23–25, 2011, 1–16. Bochum: Ruhr-Universität Bochum, Sprachwissenschaftliches Institut.

Alonso Pedraz, Martín
1986 Diccionario medieval español: desde las glosas emilianenses y silenses (s. X) hasta el siglo XV. Salamanca: Universidad Pontificia de Salamanca.

Amaral, Patrícia
2007 The meaning of approximative adverbs: Evidence from European Portuguese. Columbus: The Ohio State University dissertation.

Bach, Emmon
1986 The algebra of events.
Linguistics and Philosophy 91. 5–16.

Beberfall, Lester
1952 The partitive indefinite constructions in the Cid.
Hispania 351. 215–216.


Bolinger, Dwight
1972 Degree words. The Hague: Mouton.


Bosque, Ignacio
1991 Las categorías gramaticales. Madrid: Síntesis.

Bosque, Ignacio
1999 El nombre común. In
Ignacio Bosque &
Violeta Demonte (eds.),
Gramática descriptiva de la lengua española, 3–72. Madrid: Espasa.

Bosque, Ignacio & Pascual José Masullo
1998 On verbal quantification in Spanish. In
Olga Fullana &
Francisco Roca (eds.),
Studies on the syntax of central Romance languages, 9–63. Girona: Universitat de Girona.

Brucart, José Maria
1997 Concordancia ad sensum y partitividad en español. In
Almeida Manuel &
Josefa Dorta (eds.),
Contribuciones al estudio de la lingüistica hispánica: Homenaje al professor Ramón Trujillo, 157–184. Tenerife: Montesinos.

Camus Bergareche, Bruno
2009 Cuantificadores I. Los cuantificadores propios. In
Concepción Company Company (ed.),
Sintaxis histórica de la lengua española: La frase nominal, 883–956. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas.

Camus Bergareche, Bruno & Manuel Pérez Saldanya
2011 From adjectives to quantifiers. Evidence from Old and Modern Catalan.
Catalan Journal of Linguistics 101. 221–245.


Claridge, Claudia & Merja Kytö
Company Company, Concepción
1991 La extensión del artículo en el español medieval.
Romance Philology 44(4). 402–424.

Corominas, Joan & José A. Pascual
1980 Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos.

Cruse, D. Allan
1986 Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press.

Demonte, Violeta
2011 Adjectives. In
Klaus von Heusinger,
Claudia Maienborn &
Paul Portner (eds.),
Semantics: An international handbook of natural language meaning, vol. II1, 1314–1340. Berlin: De Gruyter Mouton.

Del Prete, Fabio
2008 A non-uniform semantic analysis of the Italian temporal connectives prima and dopo.
Natural Language Semantics 161. 157–203.


Dixon, R.M.W
1982 Where have all the adjectives gone? And other essays in semantics and syntax. The Hague: Mouton.


Doetjes, Jenny S
1997 Quantifiers and selection: On the distribution of quantifying expressions in French, Dutch and English. The Hague: Leiden University dissertation.

Doetjes, Jenny S
2008 Adjectives and degree modification. In
Louise McNally &
Chris Kennedy (eds.),
Adjectives and adverbs: Syntax, semantics and discourse, 123–155. Oxford: Oxford University Press.

Eckardt, Regine
2006 Meaning change in grammaticalization: An enquiry into semantic reanalysis. Oxford: Oxford University Press.


Fisher, Olga
2007 Morphosyntactic change: Functional and formal perspectives. Oxford: Oxford University Press.

Francez, Itamar & Andrew Koontz-Garboden
2015 Semantic variation and the grammar of property concepts.
Language 91(3). 533–563.


Gutiérrez-Rexach, Javier
2010 Indefinites in Spanish.
Language and Linguistic Compass 8(4). 680–693.


Harris, Alice C. & Lyle Campbell
1995 Historical syntax in cross-linguistic perspective. Cambridge: Cambridge University Press.


Haspelmath, Martin
1997 Indefinite pronouns. Oxford: Oxford University Press.

Hay, Jen, Christopher Kennedy, & Beth Levin
1999 Scale structure underlies telicity in ‘degree achievements’. In
Tanya Matthews &
Devon Strolovitch (eds.),
Proceedings of SALT IX, 127–144. Ithaca, NY: CLC Publications.

Hoeksema, Jacob
1996 Introduction. In
Jacob Hoeksema (ed.),
Partitives, 1–24. Berlin: De Gruyter.


Jackendoff, Ray
1991 Parts and boundaries.
Cognition 411. 9–45.


Keniston, Hayward
1937 The syntax of Castilian prose: The sixteenth century. Chicago: The University of Chicago Press.

Kennedy, Chris & Louise McNally
2005 Scale structure and the semantic typology of gradable predicates.
Language 811. 345–381.


Krifka, Manfred
1992 Thematic relations as links between nominal reference and temporal constitution. In
Ivan A. Sag &
Anna Szabolcsi (eds.),
Lexical matters, 29–53. Stanford, CA: CSLI Publications.

Lapesa, Rafael
1981 Historia de la lengua española. Madrid: Gredos.

Levinson, Stephen C
1995 Three levels of meaning. In
F.R. Palmer (ed.),
Grammar and meaning, 90–115. Cambridge: Cambridge University Press.


Malkiel, Yakov
1948 Hispanic algu(i)en and related formations: A study of the stratification of the Romance lexicon in the Iberian peninsula. Berkeley: University of California Press.

Marchello-Nizia, Christiane
2006 Grammaticalisation et changement linguistique. Brussels: De Boeck.

Martí i Girbau, Núria
2010 The syntax of partitives. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona dissertation.

Mendes, Amália
2013 Processos de gramaticalização. In
Eduardo Raposo,
et al. (eds.),
Gramática do português, vol. I1, 249–293. Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian.

Milner, Jean-Claude
1978 De la syntaxe à l’interprétation. Paris: Seuil.

Müller, Bodo
1987 Diccionario del español medieval. Heidelberg: Winter.

Neeleman, Ad, Hans Van de Koot & Jenny Doetjes
2004 Degree expressions.
The Linguistic Review 211. 1–66.


Paradis, Carita
2001 Adjectives and boundedness.
Cognitive Linguistics 12(1). 47–65.


Rodríguez Ramalle, Teresa María
2001 Observaciones sobre el uso de los adjetivos y los adverbios en -mente con valor de grado en español.
Español Actual 751. 33–43.

Rotstein, Carmen & Yoad Winter
2004 Total adjectives vs. partial adjectives: Scale structure and higher-order modifiers.
Natural Language Semantics 121. 259–288.


Sánchez López, Cristina
1999 Los cuantificadores: Clases de cuantificadores y estructuras cuantificativas. In
Ignacio Bosque &
Violeta Demonte (eds.),
Gramática descriptiva de la lengua española, vol. I1, 1025–1128. Madrid: Espasa.

Sassoon, Galit
2013 Vagueness, gradability and typicality: The interpretation of adjectives and nouns. Leiden: Brill.


Sauerland, Uli & Penka Stateva
2007 Scalar vs. epistemic vagueness: Evidence from approximators. In
Masayuki Gibson &
Tova Friedman (eds.),
Proceedings of SALT 17, 228–245. Ithaca, NY: CLC Publications, Cornell University.


Selkirk, Elizabeth
1977 Some remarks on noun phrase structure. In
Peter Culicover,
Tom Wasow &
Adrian Akmajian (eds.),
Formal syntax, 285–316. London: Academic Press.

Timberlake, Alan
1977 Reanalysis and actualization in syntactic change. In
Charles Li (ed.),
Mechanisms of syntactic change, 141–177. Austin: University of Texas.

Traugott, Elisabeth & Richard Dasher
2002 Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.

Traugott, Elisabeth
2005 Historical pragmatics. In
Laurence R. Horn &
Gregory L. Ward (eds.),
The handbook of pragmatics. Malden, MA: Blackwell.

Traugott, Elisabeth
2008 The grammaticalization of NP of NP patterns. In
Alexander Bergs &
Gabriele Diewald (eds.),
Constructions and language change, 23–45. Berlin: Mouton de Gruyter.

Verveckken, Katrien
2012 The binominal quantifier construction in Spanish and conceptual persistence: A cognitive-functional analysis. Leuven: Katholieke Universiteit dissertation.

Cited by
Cited by 3 other publications
Amaral, Patrícia
2020.
Bocado: scalar semantics and polarity sensitivity.
Zeitschrift für romanische Philologie 136:4
► pp. 1114 ff.

Amaral, Patrícia & Manuel Delicado Cantero
This list is based on CrossRef data as of 18 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.