Article published In:
Dutch Journal of Applied Linguistics
Vol. 4:1 (2015) ► pp.5966
References (23)
Domzal, T.J., Hunt, J.M., & Kernan, J.B
(1995) Achtung! The information processing of foreign words in advertising. International Journal of Advertising, 141, 95–114. DOI logoGoogle Scholar
Eastman, C.M., & Stein, R.F
(1993) Language display: Authenticating claims to social identity. Journal of Multicultural and Multilingual Development, 141, 187–202. DOI logoGoogle Scholar
Gerritsen, M., Korzilius, H., Van Meurs, F., & Gijsbers, I
(2000) English in Dutch commercials: Not understood and not appreciated. Journal of Advertising Research, 401, 17–31. DOI logoGoogle Scholar
Gerritsen, M., Nickerson, C., Van Hooft, A., Van Meurs, F., Nederstigt, U., Starren, M., & Crijns, R
(2007) English in product advertisements in Belgium, France, Germany, the Netherlands, and Spain. World Englishes, 261, 291–315. DOI logoGoogle Scholar
Haarmann, H
(1989) Symbolic values of foreign language use: From the Japanese case to a general sociolinguistic perspective. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Hornikx, J., & Van Meurs, F
in press). Foreign language display in advertising from a psycholinguistic and sociolinguistic perspective: A review and research agenda. In J.M. Alcántara-Pilar, S. del Barrio-García, E. Crespo-Almedros, & L. Porcu (Eds.) Analyzing the cultural diversity of consumers in the global marketplace Hershey IGI Global DOI logo
Hornikx, J., Van Meurs, F., & De Boer, A
(2010) English or a local language in advertising? The appreciation of easy and difficult English slogans in the Netherlands. Journal of Business Communication, 471, 169–188. DOI logoGoogle Scholar
Hornikx, J., Van Meurs, F., & Starren, M
(2007) An empirical study on readers’ associations with multilingual advertising: The case of French, German, and Spanish in Dutch advertising. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 281, 204–219. DOI logoGoogle Scholar
Huang, M.-H
(2003) Designing website attributes to induce experiential encounters. Computers in Human Behavior, 191, 425–442. DOI logoGoogle Scholar
Kelly-Holmes, H
(2005) Advertising as multilingual communication. New York: Palgrave MacMillan. DOI logoGoogle Scholar
Kuppens, A.H
(2010) English in advertising: Generic intertextuality in a globalizing media environment. Applied Linguistics, 311, 115–135. DOI logoGoogle Scholar
Litman, J.A
(2005) Curiosity and the pleasures of learning: Wanting and liking new information. Cognition and Emotion, 191, 793–814. DOI logoGoogle Scholar
Loewenstein, G
(1994) The psychology of curiosity: A review and reinterpretation. Psychological Bulletin, 1161, 75–98. DOI logoGoogle Scholar
Micu, C.M., & Coulter, R.A
(2010) Advertising in English in nonnative English-speaking markets: The effect of language and self/referencing in Romania on ad attitudes. Journal of East-West Business, 161, 67–84. DOI logoGoogle Scholar
Petrof, J
(1990) L’utilisation des langues étrangères comme moyen d’augmenter l’efficacité de la publicité: Une approche expérimentale. Recherche et Applications en Marketing, 51, 1–16. DOI logoGoogle Scholar
Pieters, R., & Wedel, M
(2004) Attention capture and transfer in advertising: Brand, pictorial, and text-size effects. Journal of Marketing, 681, 36–50. DOI logoGoogle Scholar
Piller, I
(2000) Multilingualism and the modes of TV advertising. In F. Ungerer (Ed.), English media texts past and present: Language and textual structure (pp. 263–279). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2001) Identity constructions in multilingual advertising. Language in Society, 301, 153–186. DOI logoGoogle Scholar
(2003) Advertising as a site of language contact. Annual Review of Applied Linguistics, 231, 170–183. DOI logoGoogle Scholar
Santello, M
(2015) Advertising to Italian English bilinguals in Australia: Attitudes and response to language selection. Applied Linguistics, 361, 95–120. DOI logoGoogle Scholar
Sella, H
(1993) L’emploi des langues étrangères dans la publicité grecque. La Linguistique, 291, 89–101.Google Scholar
Stell, R., & Paden, N
(1999) Vicarious exploration and catalog shopping: A preliminary investigation. Journal of Consumer Marketing, 161, 332–344. DOI logoGoogle Scholar
Thoma, D
(2013) Effects of the use of English in non-English advertising contexts: An eyetracking approach. In C.M. Genest (Ed.), Proceedings: Conference on Corporate Communication 2013 (pp. 159–168). New York: CCI. Retrieved 12 January 2015, from [URL]Google Scholar
Cited by (5)

Cited by 5 other publications

Hornikx, Jos & Frank van Meurs
2020. English as a Global Language. In Foreign Languages in Advertising,  pp. 95 ff. DOI logo
Hornikx, Jos & Frank van Meurs
2020. Foreign Language Display. In Foreign Languages in Advertising,  pp. 57 ff. DOI logo
Alcántara-Pilar, Juan Miguel, Ivan Manuel Sánchez-Duarte, Mª Eugenia Rodríguez-López & Álvaro J. Rojas-Lamorena
2019. The Effect of Sociolinguism on Advertising Slogans. In The Role of Language and Symbols in Promotional Strategies and Marketing Schemes [Advances in Marketing, Customer Relationship Management, and E-Services, ],  pp. 126 ff. DOI logo
Mundel, Juan, Yadira Nieves-Pizarro, Douglas Wickham & Melinda Aiello
2019. Malvinas/Falkland Islands War: a look into ads. Journal of Historical Research in Marketing 11:2  pp. 227 ff. DOI logo
Hornikx, Jos
2015. Non-nativeness in communication. Dutch Journal of Applied Linguistics 4:1  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.