Article published In:
Interdisciplinary approaches to the language of pop culture
Edited by Rocío Montoro and Valentin Werner
[English Text Construction 16:2] 2023
► pp. 238260
References (56)
References
Amador-Moreno, Carolina P. 2010. An introduction to Irish English. London: Equinox.Google Scholar
Amador-Moreno, Carolina P. & Kevin McCafferty. 2015. “[B]ut sure its only a penny after all”: Irish English discourse marker sure . In Marina Dossena (ed.), Transatlantic perspectives in Late Modern English, 179–198. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Appel, John J. 1971. From shanties to lace curtains: The Irish image in Puck, 1876–1910. Comparative Studies in Society and History 13(4). 365–375. DOI logoGoogle Scholar
Appel, John J. & Selma Appel. 1973. The distorted image: Stereotype and caricature in American popular graphics, 1850–1922. New York: Anti-Defamation League of B’nai B’rith.Google Scholar
. 1990. Pat-riots to patriots: American Irish in caricature and comic art. Michigan: Michigan State University Museum.Google Scholar
Bartley, James O. 1954. Teague, Shenkin and Sawney: Being an historical study of the earliest Irish, Welsh and Scottish characters in English plays. Cork: Cork UP.Google Scholar
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey N. Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 2021. Grammar of spoken and written English. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Binelli, Andrea. 2010. Irish English and Dublin English in Damien Dempsey’s lyrics. In Oriana Palusci (ed.), English, but not quite: Locating linguistic diversity, 37–55. Trento: Tangram Edizioni Scientifiche.Google Scholar
Blake, Norman F. 1981. Non-standard language in English literature. London: André Deutsch.Google Scholar
Bliss, Alan. 1979. Spoken English in Ireland 1600–1740. Dublin: Dolmen Press.Google Scholar
. 1984. English in the south of Ireland. In Peter Trudgill (ed.), Language in the British Isles, 135–151. Cambridge: Cambridge UP.Google Scholar
Bonness, Dania J. 2018. NEG/AUX contraction in eighteenth-century Irish English emigrant letters. In Diana Villanueva, Carolina P. Amador-Moreno & Manuel Sánchez García (eds.), Voice and discourse in the Irish context, 105–137. London: Palgrave. DOI logoGoogle Scholar
Burke, Liam. 2019. Apes, angels and super patriots: The Irish in superhero comics. In Liam Burke, Ian Gordon & Angela Ndalianis (eds.), The superhero symbol: Media, culture and politics, 231–252. New Jersey: Rutgers UP. DOI logoGoogle Scholar
Cutler, Cecilia. 2023. New York City dialect, speech acts and anti-blackness in Winsor McCay’s Little Nemo in Slumberland . In Christoph Schubert & Valentin Werner (eds.), 205–226. DOI logoGoogle Scholar
Dowd, Christopher. 2018. The Irish and the origins of American popular culture. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Drennig, Georg. 2010. Otherness and the European as villain and antihero in American comics. In Mark Berninger, Jochen Ecke & Gideon Haberkorn (eds.), Comics as a nexus of cultures: Essays on the interplay of media, disciplines and international perspectives, 127–139. Jefferson, NC: McFarland.Google Scholar
Farr, Fiona & Bróna Murphy. 2009. Religious references in contemporary Irish English: “For the love of God almighty…I’m a holy terror for turf”. Intercultural Pragmatics 6(4). 535–559. DOI logoGoogle Scholar
Filppula, Markku. 1999. The grammar of Irish English: Language in Hibernian style. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Gordon, Ian. 1998. Comic strips and consumer culture: 1890–1945. Washington: Smithsonian.Google Scholar
Hickey, Raymond. 2007. Irish English. History and present-day forms. Cambridge: Cambridge UP. DOI logoGoogle Scholar
. 2020. Sure in Irish English: The diachrony of a pragmatic marker. In Ewa Jonsson & Tove Larsson (eds.), Voices past and present: Studies of involved, speech-related and spoken texts, 173–186. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hodson, Jane. 2014. Dialect in film and literature. London: Palgrave. DOI logoGoogle Scholar
Hughes, John P. 1966. The Irish language and the “brogue”: A study in substratum. Word 22(1–3). 259–275. DOI logoGoogle Scholar
Ives, Sumner. 1971. A theory of literary dialect. In Juanita V. Williamson & Virginia M. Burke (eds.), A various language: Perspectives on American dialects, 145–177. New York: Holt, Rinehart & Winston.Google Scholar
Jones, Gavin. 1999. The politics of dialect in literature in Gilded Age America. Berkeley: U of California P.Google Scholar
Kallen, Jeffrey L. 2013. Irish English. Volume 2: The Republic of Ireland. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Kimmel, Michael S. 2006. Manhood in America: A cultural history. Oxford: OUP.Google Scholar
Kirk, John M. & Jeffrey L. Kallen. 2010. How Scottish is Irish Standard English? In Robert McColl Millar (ed.), Northern lights, northern words: Selected papers from the FRLSU conference, Kirkwall 2009, 178–213. Aberdeen: Forum for Research on the Languages of Scotland and Ireland.Google Scholar
Lee, Alice & Rachel Doherty. 2017. Speaking rate and articulation rate of native speakers of Irish English. Speech, Language and Hearing 20(4). 206–211. DOI logoGoogle Scholar
McCafferty, Kevin & Carolina P. Amador-Moreno. 2012. A corpus of Irish English correspondence (CORIECOR): A tool for studying the history and evolution of Irish English. In Bettina Migge & Máire Ní Chiosáin (eds.), New perspectives on Irish English, 265–288. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Mooney, Jennifer. 2015. Irish stereotypes in vaudeville, 1865–1905. London: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Morath, Max. 2004. Translating Mister Dooley: A new examination of the journalism of Finley Peter Dunne. The Journal of American Culture 27(2). 147–156. DOI logoGoogle Scholar
Pearl, Sharrona. 2009. White, with a class-based blight: Drawing Irish Americans. Éire-Ireland 44 (3/4). 171–199. DOI logoGoogle Scholar
Perry Curtis, Jr., Lewis. 1971. Apes and angels: The Irishman in Victorian caricature. Devon: David and Charles.Google Scholar
Preston, Dennis. 1985. The l’il Abner syndrome: Written representations of speech. American Speech 601. 328–336. DOI logoGoogle Scholar
Schubert, Christoph & Valentin Werner (eds.). 2023. Stylistic approaches to pop culture. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Siemund, Peter & Kalynda Beal. 2011. Clefting in contact through space and time: An analysis of it-clefts in Irish English, Indian English and British English. In Raymond Hickey (ed.), Researching the languages of Ireland, 243–267. Uppsala: Uppsala UP.Google Scholar
Soper, Kerry. 2005. From swarthy ape to sympathetic everyman and subversive trickster: The development of Irish caricature in American comic strips between 1890 and 1920. Journal of American Studies 39(2). 257–296. DOI logoGoogle Scholar
Swift, Jonathan. 1728. On barbarous denominations in Ireland. In Temple Scott (ed.), 1905. The prose works of Jonathan Swift D.D. Volume 7 (Historical and political tracts), 340–350. London: George Bell and Sons.Google Scholar
Tagliamonte, Sali & Jennifer Smith. 2002. Either it isn’t or it’s not: Neg/aux contraction in British dialects. English World Wide 23(3). 251–281. DOI logoGoogle Scholar
Taniguchi, Jiro. 1972. A grammatical analysis of artistic representation of Irish English with a brief discussion of sounds and spelling. Tokyo: Shinozaki Shorin.Google Scholar
Tysell, Helen Trace. 1935. The English of the comic cartoons. American Speech 10(1). 43–55. DOI logoGoogle Scholar
Walshe, Shane. 2009. Irish English as represented in film. Frankfurt: Lang.Google Scholar
. 2010. Folk perceptions of Irishness: Separating the Irish from the Oirish. Paper presented at New Perspectives on Irish English conference, University College Dublin. 11–13 March 2010.
. 2012. “Ah, laddie, did ye really think I’d let a foine broth of a boy such as yerself get splattered...?”: Representations of Irish English speech in the Marvel universe. In Frank Bramlett (ed.), Linguistics and the study of comics, 264–290. New York: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. “Irish accents drive me nuts”: The representation of Irish speech in DC comics. Cahiers de l‘ILSL 381. 91–119. DOI logoGoogle Scholar
. 2018. Pardon my French … and German … and Spanish …: (Mis)speaking in tongues in Marvel comics. In Valentin Werner (ed.), The language of pop culture, 49–71. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
. 2020. Salience and stereotypes: The construction of Irish identity in Irish jokes. In Raymond Hickey & Carolina P. Amador-Moreno (eds.), Irish identities: Sociolinguistic perspectives, 173–197. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2023. Irish English in the media. In Raymond Hickey (ed.), The Oxford handbook of Irish English, 293–313. Oxford: OUP.Google Scholar
Weimer, Martin. 1993. Das Bild der Iren und Irlands im Punch 1841–1921 [The image of Ireland and the Irish in Punch 1841–1921]. Frankfurt: Lang.Google Scholar
Wells, John C. 1982. Accents of English: The British Isles. Cambridge: Cambridge UP. DOI logoGoogle Scholar
Werner, Valentin. 2018. Linguistics and pop culture: Setting the scene(s). In Valentin Werner (ed.), The language of pop culture, 3–26. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
. 2022. Pop cultural linguistics. In Mark Aronoff (ed.), The Oxford research encyclopedia of linguistics. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Werner, Valentin & Christoph Schubert. 2023. Zooming in: stylistic approaches to pop culture. In Christoph Schubert & Valentin Werner (eds.), 1–19. DOI logoGoogle Scholar
Wilde, Larry. 1983. The last official Irish joke book. New York: Bantam Books.Google Scholar
Williams, William H. 1996. 'Twas only an Irishman’s dream: The image of Ireland and the Irish in American popular song lyrics, 1800–1920. Chicago: U of Illinois P.Google Scholar