This article describes differences in the frequency of words/n-grams in television dialogue as compared with a variety of other corpora. It explores frequent lexico-grammatical patterns in the television series Gilmore Girls, in other fictional programmes, and in unscripted spoken and written English. Using ranked frequency lists, the ‘dramedy’ Gilmore Girls is compared both to unscripted language and to a corpus containing dialogue from ten other television series. The results allow us to describe both the specifics of the dialogue of this particular dramedy and the general characteristics of scripted television dialogue as compared to unscripted spoken and written language. The findings also confirm previous assumptions made on the basis of different data that television dialogue is more emotional, but less narrative and vague than naturally occurring conversation.
2023. Lexical diversity as a predictor of genre in TV shows. Digital Scholarship in the Humanities 38:3 ► pp. 921 ff.
Flesch, Marie
2023. “Dude” and “Dudette”, “Bro” and “Sis”: A Diachronic Study of Four Address Terms in the TV Corpus. Anglica. An International Journal of English Studies :32/2 ► pp. 23 ff.
Lugea, Jane & Brian Walker
2023. How to ‘Do’ Stylistics. In Stylistics, ► pp. 251 ff.
Lugea, Jane & Brian Walker
2023. Humour. In Stylistics, ► pp. 227 ff.
Carnet, Anaïs
2022. What’s up, Doc? Views of Healthcare Professionals on Medical Scenes in Television Series. ILCEA :47
Boberg, Charles
2021. Accent in North American Film and Television,
Archakis, Argiris, Sofia Lampropoulou & Villy Tsakona
2018. “I’m not racist but I expect linguistic assimilation”: The concealing power of humor in an anti-racist campaign. Discourse, Context & Media 23 ► pp. 53 ff.
2017. Gender Stereotypes in Film Language: A Corpus-Assisted Analysis. In Proceedings of the Fourth Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2017, ► pp. 71 ff.
Levshina, Natalia
2017. A Multivariate Study of T/V Forms in European Languages Based on a Parallel Corpus of Film Subtitles. Research in Language 15:2 ► pp. 153 ff.
Levshina, Natalia
2017. Online film subtitles as a corpus: ann-gram approach. Corpora 12:3 ► pp. 311 ff.
Bednarek, Monika
2015. Corpus-Assisted Multimodal Discourse Analysis of Television and Film Narratives. In Corpora and Discourse Studies, ► pp. 63 ff.
Bednarek, Monika
2018. Language and Television Series,
Bednarek, Monika
2020. TheSydney Corpus of Television Dialogue: designing and building a corpus of dialogue from US TV series. Corpora 15:1 ► pp. 107 ff.
Bednarek, Monika
2023. Corpus linguistics and television series: A personal reflection. TV/Series :22
McIntyre, Dan
2012. The year’s work in stylistics 2011. Language and Literature: International Journal of Stylistics 21:4 ► pp. 402 ff.
Stern, Danielle M.
2012. It Takes a Classless, Heteronormative Utopian Village:Gilmore Girlsand the Problem of Postfeminism. The Communication Review 15:3 ► pp. 167 ff.
This list is based on CrossRef data as of 14 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.