In this article we investigate keywords and key semantic domains in Fleming’s Casino Royale. We identify groups of keywords that describe elements of the fictional world such as characters and settings as well as thematic signals. The keyword groups fall into two broad categories that are characterized as text-centred and reader-centred, with the latter providing particular clues for interpretation. We also compare the manually identified keyword groups with key semantic domains that are based on automatic semantic analysis. The comparison shows, for instance, how words that do not seem to fit a semantic domain can be seen as reader-centred keywords fulfilling specific textual functions. By linking our analysis to arguments in literary criticism, we show how quantitative and qualitative approaches can usefully complement one another.
2024. Re-visioning Ayi Kwei Armah’s Fragments: A Corpus Stylistic Analysis Using Wmatrix. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 29:1 ► pp. 1 ff.
Liu, Shuning & Hongli Wang
2024. Chinese People’s Child Bearing and Rearing Beliefs: The Interplay Between Confucianism and Neoliberalism. Journal of Cross-Cultural Psychology 55:6 ► pp. 638 ff.
Meng, Yingying, Yuwei Wan & Chunyu Kit
2024. Du Fu’s conspicuous negativity and Li Bai’s hidden positivity: a sentiment comparison and exploration. Digital Scholarship in the Humanities 39:1 ► pp. 280 ff.
Zhu, Yifan
2024. Gender characterization in Lady Windermere’s Fan and its Chinese translations: A corpus stylistic approach. Language and Literature: International Journal of Stylistics
AYDİNGULER, Zeynep & Meltem MUŞLU
2022. A Corpus-Based Analysis of Virginia Woolf and Arnold Bennett. Söylem Filoloji Dergisi 7:1 ► pp. 237 ff.
Giovanelli, Marcello
2022. Blame. In The Language of Siegfried Sassoon [Palgrave Studies in Language, Literature and Style, ], ► pp. 111 ff.
Giugliano, Marcello & Victòria Alsina Keith
2022. Repetition and variation in the Catalan translation of Virginia Woolf'sThe years: a corpus-based approach. Perspectives 30:2 ► pp. 242 ff.
2022. Using corpora to reveal style in translation: The case of The Song of Everlasting Sorrow. Frontiers in Psychology 13
Moustafa, Basant S. M.
2022. A comparative corpus stylistic analysis of thematization and characterization in Gordimer’s My Son’s Story and Coetzee’s Disgrace
. Open Linguistics 8:1 ► pp. 46 ff.
Nkansah, Samuel Kwesi & Emmanuel Mensah Bonsu
2022. Foregrounding the Verbal Process. Linguistics Initiative 2:2 ► pp. 155 ff.
Norledge, Jessica
2022. Towards a Poetics of Dystopia. In The Language of Dystopia [Palgrave Studies in Language, Literature and Style, ], ► pp. 1 ff.
Wijitsopon, Raksangob
2022. Corpus stylistics and colour symbolism in The Great Gatsby and its Thai translations. Language and Literature: International Journal of Stylistics 31:3 ► pp. 267 ff.
2020. «Con tan enfermo cerebro»: Fraseología recurrente en Corazón tan Blanco de Javier Marías. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 83 ► pp. 41 ff.
Coffey-Glover, Laura
2019. Introduction: Analyzing Gender Construction in Women’s Magazines. In Men in Women's Worlds, ► pp. 1 ff.
2018. Priming text function in personification allegory: A corpus-assisted approach. Language and Literature: International Journal of Stylistics 27:3 ► pp. 218 ff.
Guy, Josephine M, Kathy Conklin & Jennifer Sanchez-Davies
2018. Literary stylistics, authorial intention and the scientific study of literature: A critical overview. Language and Literature: International Journal of Stylistics 27:3 ► pp. 196 ff.
Huntley, Selene J., Michaela Mahlberg, Viola Wiegand, Yves van Gennip, Hui Yang, Rachel S. Dean & Marnie L. Brennan
2018. Analysing the opinions of UK veterinarians on practice-based research using corpus linguistic and mathematical methods. Preventive Veterinary Medicine 150 ► pp. 60 ff.
Lugea, Jane
2018. The year’s work in stylistics 2017. Language and Literature: International Journal of Stylistics 27:4 ► pp. 329 ff.
2017. Introducing the Corpus of the Canon of Western Literature: A corpus for culturomics and stylistics. Language and Literature: International Journal of Stylistics 26:4 ► pp. 282 ff.
Makamani, Rewai & Dave E Mutasa
2017. A corpus-based Critical Discourse Analysis (CDA) of the linguistic encoding of HIV and AIDS discourse by theKwayedzanewspaper in Zimbabwe. South African Journal of African Languages 37:1 ► pp. 85 ff.
Johnson, Jane Helen
2016. A comparable comparison? A corpus stylistic analysis of the Italian translation of Julian Barnes’ Il Senso di una Fine and the original text The Sense of an Ending. Language and Literature: International Journal of Stylistics 25:1 ► pp. 38 ff.
2016. Stylistic Features of Holden Caulfield’s Language in J. D. Salinger’sThe Catcher in the Rye: A Corpus-Based Study. English Studies 97:7 ► pp. 763 ff.
Bednarek, Monika
2015. Corpus-Assisted Multimodal Discourse Analysis of Television and Film Narratives. In Corpora and Discourse Studies, ► pp. 63 ff.
McIntyre, Dan
2012. The year’s work in stylistics 2011. Language and Literature: International Journal of Stylistics 21:4 ► pp. 402 ff.
McIntyre, Dan
2013. Language and Style in David Peace’s 1974: a Corpus Informed Analysis. Etudes de stylistique anglaise :4 ► pp. 133 ff.
2020. References. In Introduction to Corpus Linguistics, ► pp. 233 ff.
[no author supplied]
2023. . Experimental and Clinical Transplantation 21:9
This list is based on CrossRef data as of 4 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.