Reflecting the current age of mammoth globalisation and the desirability of having a second language in today’s world, study abroad (SA) is becoming increasingly popular amongst university students across many disciplines. Moreover, with the EU identifying a target of 20% participation in SA in 2010, the value of this activity is also being recognised on an intergovernmental level. Participants in SA programmes stand to gain not only invaluable experiences, in terms of expanding their social and cultural knowledge, but also in developing their second language (L2). While there now exists a multitude of SLA studies situated within this unique learning context, such studies vary enormously in the duration of their learner-participants’ stay in the target language community. Indeed, a review of the current literature indicates that the duration of SA in the existing research ranges from a couple of weeks to a full year. Given such diversity, it is difficult to draw substantive conclusions on the effect of duration of SA on L2 development, although a limited number of important studies have explored the issue (e.g. Davidson, 2010; Dwyer, 2004; Llanes & Muñoz, 2009; Serrano et al., 2012). Against this background, the current paper reports on a longitudinal study of French and Chinese learners of English over a nine month SA period. Initial, medial and final interview data were analysed in terms of Complexity and Accuracy which are considered two important, and often rivalrous, features of language performance (Ellis & Barkhuizen, 2005). The results of the study point to considerable individual variation, both within individuals (variation across observations) and between individuals (variation across participants) in scope of development, making it difficult to capture language gains in terms of a neat, linear pattern over time.
Antonakopoulou, E. 2013. “Sociocultural adaptation of U.S. education abroad students in Greece: The effects of program duration and intervention.” Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad XXIII1: Fall 2013.
Bartning, I. 1997. “L’apprenant dit avancé et son acquisition d’une langue étrangère. Tour d’horizon et esquisse d’une caractérisation de la variété avancée.”Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 91: 9–50.
Bartning, I. 2009. “The advanced learner variety: 10 years later.” In The Advanced Learner Variety. The Case of French, F. Myles and E. Labeau (eds.), 11–40. Bern: Lang.
Bardovi-Harlig, K. and Bofman, T. 1989. “Attainment of syntactic and morphological accuracy by advanced language learners.” Studies in Second Language Acquisition 11 (1): 17–34.
Chiswick, B.R. and Miller, P.W. 2004. “Linguistic distance: A quantitative measure of the distance between English and other languages.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 26 (1): 1–16.
Churchill, E. and DuFon, M. 2006. Language Learners in Study Abroad Contexts. Clevedon / Toronto: Multilingual Matters.
Collentine, J. 2004. “The effects of learning contexts on morphosyntactic and lexical development.”Studies in Second Language Acquisition 26 (2): 227–248.
Collentine, J. and Freed, B. 2004. “Learning context and its effects on second language acquisition.” Studies in Second Language Acquisition 26 (2): 153–171.
Davidson, D. 2010. “Study abroad: When, how long, and with what results? New data from the Russian front.”Foreign Language Annals 43 (1): 6–26.
De Bot, K., Lowie, W. and Verspoor, M. 2007. “A dynamic systems theory approach to second language acquisition.” Bilingualism: Language and Cognition 10 (1): 7–21.
De Bot, K. and Makoni, S. 2005. Language and Aging in Multilingual Societies: Dynamic Perspectives. Clevedon / Toronto: Multilingual Matters.
Dechert, H.W., Mohle, D. and Raupach, M. 1984. Second Language Productions. Tubingen: Gunter Narr.
Duanmu, S. 2006. “Chinese (Mandarin): Phonology.” In Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Edition, K. Brown (ed.), 351–355. Oxford: Elsevier.
Dwyer, M. 2004. “More is better: The impact of study abroad program duration.”Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad X1: 151–164.
Ellis, R. 2003. Task-based Language Learning and Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. and Barkhuizen, P. 2005. Analysing Learner Language. Oxford: Oxford University Press.
Freed, B.F. 1991 “ Language learning in a study abroad context: The effects of interactive and non-interactive out-of-class contact on grammatical achievement and oral proficiency.” In Linguistics, Language Teaching and Language Acquisition: The Interdependence of Theory, Practice and Research, J. Alatis (ed.), 459–477. Washington DC: Georgetown University Press.
Freed, B.F., Dewey, D.P., Segalowitz, N. and Halter, R. 2004. “The language contact profile.” Studies in Second Language Acquisition 26 (2): 349–356.
Foster, P., Tonkyn, A. and Wigglesworth, G. 2000. “Measuring spoken language: A unit for all reasons.” Applied Linguistics 21 (3): 354–375.
Hakuta, K. 1975. “Learning to speak a second language: What exactly does the child learn?” In Developmental Psycholinguistics: Theory and Applications, D.P. Dato (ed.), 193–207. Washington DC: Georgetown University Press.
Hart, D.S., Lapkin, S. and Swain, M. 1994. “Impact of a six-month bilingual exchange program: attitudes and achievement.” Report to the Department of the Secretary of State. Toronto: OISE Modern Language Centre.
Herdina, P. and Jessner, U. 2002. A Dynamic Model of Multilingualism: Perspectives of Change in Psycholinguistics. Clevedon / Toronto: Multilingual Matters.
Housen, A. and Kuiken, F. 2009. “Complexity, accuracy and fluency in second language acquisition.” Applied Linguistics 30 (4): 461–473.
Howard, M. 2005. “Second language acquisition in a study abroad context: A comparative investigation of the effects of study abroad and foreign language instruction on the L2 learner’s grammatical development.” In Investigations in Instructed Second Language Acquisition, A. Housen and M. Pierrard (eds.), 495–530. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.
Howard, M. 2011a. “Input perspectives on the role of learning context in second language acquisition. An introduction to the special issue.”Input and Learning Context in Second Language Acquisition, Special issue ofInternational Review of Applied Linguistics 49 (3): 71–82.
Howard, M. 2011b. “Lessons from the world of SLA on the impact of learning context in L2 acquisition. Insights from study abroad research.” In Discours, acquisition et didactique des langues. Les termes d’un dialogue, P. Trévisiol-Okamura and G. Komur-Thilloy (eds.), 87–104. Paris: Orizons.
Ife, A., Vives Boix, G. and Meara, P. 2000. “The impact of study abroad on vocabulary development among different proficient groups.” Spanish Applied Linguistics 4 (1): 55–84.
Isabelli, C.A. and Nishida, C. 2005. “Development of the Spanish subjunctive in a nine month study-abroad setting.” In Selected Proceedings of the 6th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, D. Eddington (ed.), 78–91. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Keijzer, M. 2001. Representation and Behavior. Massachusetts: MIT Press.
Labov, W. 1984. “Field methods of the project on linguistic change and variation.” In Language in Use, J. Baughand J. Scherzer(eds.), 43–70. Englewood Cliffs: Prentice Hall.
Larsen-Freeman, D. 1978. “An ESL index of development?.”TESOL Quarterly 12 (4): 439–448.
Larsen-Freeman, D. 1997. “Chaos/complexity science and second language acquisition.”Applied Linguistics 18 (2): 141–165.
Larsen-Freeman, D. 2002. “Language acquisition and language use from a chaos/complexity theory perspective.” In Language Acquisition and Language Socialization: Ecological Perspectives, C. Kramsch (ed.), 33–46. London: Continuum.
Larsen-Freeman, D. 2006. “The emergence of complexity, fluency, and accuracy in the oral and written production of five Chinese learners of English.”Applied Linguistics 27 (4): 590–619.
Larsen-Freeman, D. 2009. “Adjusting expectations: The study of complexity, accuracy, and fluency in second language acquisition.”Applied Linguistics 30 (4): 579–589.
Larsen-Freeman, D. and Ellis, R. 2009. Language as a Complex Adaptive System. Oxford: Wiley-Blackwell.
Llama, R., Cardoso, W. and Collins, L. 2010. “The influence of language distance and language status on the acquisition of L3 phonology.” International Journal of Multilingualism 7 (1): 39–57.
Llanes, À. and Muñoz, C. 2009. “A short stay abroad: Does it make a difference?”System 37 (3): 353–365.
Llanes, À. 2011. “The Many Faces of Study Abroad: An Update on the Research on L2 Gains Emerged During a Study Abroad Experience.”International Journal of Multilingualism 8 (3): 189–215.
Llanes, À. 2012. “The impact of study abroad and age on second language accuracy development.” In Intensive Exposure Experiences in Second Language Learning, C. Muñoz (ed.), 193–212. Bristol: Multilingual Matters.
Long, M. 1997. “Construct validity in SLA research: A response to Firth and Wagner.”Modern Language Journal 811: 318–323.
Mohanan, K.P. 1992. “Emergence of complexity in phonological development.” In Child Phonological Development, C. Ferguson, L. Menn and C. Stoel-Gammon (eds.), 635–662. Timonium, MD: York Press.
Norris, J.M. and Ortega, L. 2009. “Towards an organic approach to investigating CAF in instructed SLA: The case of complexity.” Applied Linguistics 30 (4): 555–578.
Ortega, L. and Byrnes, H. 2008. The Longitudinal Study of Advanced L2 Capacities. London: Routledge.
Pérez-Vidal, C. and Juan-Garau, M. 2011. “The effect of context and input conditions on oral and written development: A study abroad perspective.” International Review of Applied Linguistics 49 (2): 157–185.
Pérez-Vidal, C., Juan-Garau, M.Mora, J.C. and Valls-Ferrer, M. 2012. “Oral and written development in formal instruction and study abroad: Differential effects of learning context.” In Intensive Exposure Experiences in Second Language Learning, C. Muñoz (ed.), 193–212. Bristol: Multilingual Matters.
Polat, B. and Kim, Y. 2014. “Dynamics of complexity and accuracy: A longitudinal case study of advanced untutored development.” Applied Linguistics 35 (2): 184–207.
Rasouli Khorshidi, H. 2013. “Study abroad and interlanguage pragmatic development in request and apology speech acts among Iranian learners.”English Language Teaching 6 (5): 62–70.
Regan, V. 1998. “Sociolinguistics and language learning in a study abroad context.”Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 4 (3): 61–91.
Sasaki, M. 2007. “Effects of study-abroad experiences on EFL writers: a multiple data analysis.”Modern Language Journal 91 (4): 602–620.
Sasaki, M. 2009. “Changes in English as a foreign language students’ writing over 3.5 years: a sociocognitive account.” In Writing in Foreign Language Contexts: Learning, Teaching, and Research, R. Manchon (ed.), 49–76. Bristol / Toronto: Multilingual Matters.
Serrano. S. 2010. “Learning languages in study abroad and at home contexts: A critical review of comparative studies.”Porta Linguarum 131: 149–163.
Serrano, S., Tragant, E. and Llanes, À. 2012. “A longitudinal analysis of the effects of one year abroad.” Canadian Modern Language Review 68 (2): 138–163.
Skehan, P. 1998. A Cognitive Approach to Language Learning. Oxford: Oxford University Press.
Skehan, P. 2001. “Tasks and language performance.” In Researching Pedagogic Tasks: Second Language Learning, Teaching, and Testing, M. Bygate, P. Skehan and M. Swain (eds.), 167–186. London: Longman.
Skehan, P. 2003. “Task based instruction.”Language Teaching 361: 1–14.
Skehan, P. 2009. “Modelling second language performance: Integrating complexity, accuracy, fluency, and lexis.”Applied Linguistics 30 (4): 510–532.
Skehan, P. and Foster, P. 1999. “The influence of task structure and processing conditions on narrative retellings.” Language Learning 49 (1): 93–120.
Skehan, P. and Foster, P. 2001. “Cognition and tasks.” In Cognition and Second Language Learning, P. Robinson (ed.), 183–205. New York: Cambridge University Press.
Verspoor, M., de Bot, K. and Lowie, W. 2004. “Dynamic systems theory and variation: A case study in L2 writing.” In Words in Their Places: A Festschrift for J. Lachlan Mackenzie, H. Aertsen, M. Hannay and R. Lyall (eds), 407–421. Amsterdam: Free University Press.
Vossensteyn, H., Beerkens, M., Cremonini, L., Besançon, B., Focken, N., Leurs, B., McCoshan, A., Mozuraityte, N., Huisman, J., Souto Otero, M. and de Wit, H. 2010. “Improving the participation in the ERASMUS programme.” In
Directorate General for Internal Policies, Policy Department B: Structural and Cohesion Policies Culture and Education
, European Commission, Brussels.
Waldrop, M.M. 1992. Complexity: The Emerging Science at the Edge of Order and Chaos. New York: Simon and Schuster.
Wang, W. 2009. “Interlanguage theory and emergentism: Reconciliation in second language developmental index studies.”English Language Teaching 2 (1): 31–36.
Wolfe-Quintero, K., Inagaki, S. and Kim, H.-Y. 1998. Second Language Development in Writing. Measures of Fluency, Accuracy and Complexity. University of Hawai’i: Second Language Teaching and Curriculum Center.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
García-Amaya, Lorenzo
2024. Investigating the relation between L2 pauses, syntactic complexity, and pause location: Longitudinal data from L2-Spanish study-abroad learners. Second Language Research 40:2 ► pp. 399 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.