Edited by Susan H. Foster-Cohen, Tanja Ruthenberg and Marie Louise Poschen
[EUROSLA Yearbook 2] 2002
► pp. 135–154
Previous approaches to early bilingualism have argued either that children exposed to two languages from birth are not able to separate their two languages and experience massive cross-linguistic influence or that they do separate their languages from birth and lack crosslinguistic influence. The present paper assumes that both early language separation and crosslinguistic influence coexist in one bilingual individual during the same developmental stage for different grammatical phenomena. The goal of the present paper is to show that how crosslinguistic influence manifests itself depends on particular grammatical properties and is independent of language dominance. The direction of the influence is related to computational complexity (in the sense of Jakubowicz 2000). Data from a bilingual Italian/German child are discussed with respect to argument omissions, V2, and finite verb placement in subordinate clauses. For argument omissions, the Germanic language influences the Romance language and has a delaying effect. For V2 and finite verb placement in subordinate clauses, the Romance language has an accelerating effect on the Germanic language in the case of V2 and a delaying effect in the case of finite verb placement in subordinate clauses.
This list is based on CrossRef data as of 18 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.