Article published in:
English World-Wide
Vol. 40:3 (2019) ► pp. 299324
Sources

Sources

ICE Canada
International Corpus of English. Compiled at the University of Alberta.
ICE Great Britain
International Corpus of English. Compiled at University College London.
ICE Hong Kong
International Corpus of English. Compiled at The University of Hong Kong and The Chinese University of Hong Kong.
ICE Singapore
International Corpus of English. Compiled at the National University of Singapore.

References

Aijmer, Karin
1996Conversational Routines in English. London: Longman.Google Scholar
2011 “ Well I’m not sure I think… The Use of well by Non-Native Speakers”. International Journal of Corpus Linguistics 16: 231–254. CrossrefGoogle Scholar
Altenberg, Bengt
1998 “On the Phraseology of Spoken English: The Evidence of Recurrent Word Combinations”. In Anthony Cowie, ed. Phraseology: Theory, Analysis and Applications. Oxford: Oxford University Press, 101–122.Google Scholar
Baker, Paul
2017American and British English: Divided by a Common Language? Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Banerjee, Satanjeev and Ted Pedersen
2003 “The Design, Implementation, and Use of the n-Gram Statistics Package”. Lecture Notes in Computer Science 2588: 370–381. CrossrefGoogle Scholar
Bao, Zhiming
2005 “The Aspectual System of Singapore English and the Systemic Substratist Explanation”. Journal of Linguistics 41: 237–267. CrossrefGoogle Scholar
Behrens, Heike
2017 “The Role of Analogy in Language Processing and Acquisition”. In Marianne Hundt, Sandra Mollin, and Simone E. Pfenninger, eds. The Changing English Language: Psycholinguistic Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 215–239. CrossrefGoogle Scholar
Biber, Douglas
2006University Language: A Corpus-Based Study of Spoken and Written Registers. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2009 “A Corpus-Driven Approach to Formulaic Language in English: Multi-Word Patterns in Speech and Writing”. International Journal of Corpus Linguistics 14: 275–311. CrossrefGoogle Scholar
Biber, Douglas and Susan Conrad
1999 “Lexical Bundles in Conversation and Academic Prose”. In Hilde Hasselgard, and Signe Oksefjell, eds. Out of Corpora: Studies in Honour of Stig Johansson. Amsterdam: Rodopi, 181–202.Google Scholar
[ p. 321 ]
Biber, Douglas, Susan Conrad, and Viviana Cortes
2004 “ If you look at…: Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks”. Applied Linguistics 25: 371–405. CrossrefGoogle Scholar
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan
1999The Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.Google Scholar
Bokhorst-Heng, Wendy, Rani Rubdy, Sandra Lee McKay, and Lubna Alsagoff
2010 “Whose English? Language Ownership in Singapore’s English Language Debates”. In Lisa Lim, Anne Pakir, and Lionel Wee, eds. English in Singapore: Modernity and Management. Hong Kong: Hong Kong University Press, 133–157. CrossrefGoogle Scholar
Bolton, Kingsley
2012 “World Englishes and Linguistic Landscapes”. World Englishes 31: 30–33. CrossrefGoogle Scholar
Bui, Gavin and Zeping Huang
2018 “L2 Fluency as Influenced by Content Familiarity and Planning: Performance, Measurement, and Pedagogy”. Language Teaching Research 22: 94–114. CrossrefGoogle Scholar
Bybee, Joan
2013 “Usage-Based Theory and Exemplar Representations of Constructions”. In Thomas Hoffmann and Graeme Trousdale, eds. The Oxford Handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press, 49–69.Google Scholar
Collins, Peter
2005 “The Modals and Quasi-Modals of Obligation and Necessity in Australian English and Other Englishes”. English World-Wide 26: 249–273. CrossrefGoogle Scholar
2009 “Modals and Quasi-Modals in World Englishes”. World English 28: 281–292. CrossrefGoogle Scholar
Collins, Peter and Xinyue Yao
2012 “Modals and Quasi-Modals in New Englishes”. In Marianne Hundt, and Ulrike Gut, eds. Mapping Unity and Diversity World-Wide: Corpus-Based Studies of New Englishes. Amsterdam: John Benjamins, 35–54. CrossrefGoogle Scholar
Cortes, Viviana
2004 “Lexical Bundles in Published and Student Disciplinary Writing: Examples from History and Biology”. English for Specific Purposes 23: 397–423. CrossrefGoogle Scholar
Csomay, Eniko
2013 “Lexical Bundles in Discourse Structure: A Corpus-Based Study of Classroom Discourse”. Applied Linguistics 34: 369–388. CrossrefGoogle Scholar
Csomay, Eniko and Viviana Cortes
2010 “Lexical Bundle Distribution in University Classroom Talk”. Language and Computers 71: 153–168.Google Scholar
Drave, Neil
2002 “Vaguely Speaking: A Corpus Approach to Vague Language in Intercultural Conversations”. Language and Computers 36: 25–40.Google Scholar
Ellis, Nick
2002 “Frequency Effects in Language Processing: A Review with Implications for Theories of Implicit and Explicit Language Acquisition”. Studies in Second Language Acquisition 24: 143–188. CrossrefGoogle Scholar
2017 “Chunking in Language Usage, Learning and Change: I don’t know ”. In Marianne Hundt, Sandra Mollin, and Simone E. Pfenninger, eds. The Changing English Language: Psycholinguistic Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 113–147. CrossrefGoogle Scholar
Fallon, Helen
2015 “Comparing World English: A Research Guide”. In Douglas Biber, and Randi Reppen, eds. The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 751–762.Google Scholar
[ p. 322 ]
Fuller, Janet M.
2003 “Use of the Discourse Marker like in Interviews”. Journal of Sociolinguistics 7: 365–377. CrossrefGoogle Scholar
Gabrielatos, Costas
2018 “The Lexicogrammar of BE Interested: Description and Pedagogy”. In Sebastian Hoffmann, Andrea Sand, Sabine Arndt-Lappe, and Lisa Marie Dillmann, eds. Corpora and Lexis. Amsterdam: Brill, 240–276. CrossrefGoogle Scholar
Gilquin, Gaëtanelle
2015 “At the Interface of Contact Linguistics and Second Language Acquisition Research: New Englishes and Learner Englishes Compared. English World-Wide 36: 91–124. CrossrefGoogle Scholar
Greenbaum, Sydney
1996Comparing English Worldwide: The International Corpus of English. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Gries, Stefan and Joybrato Mukherjee
2010 “Lexical Gravity across Varieties of English: An ICE-Based Study of n-Grams in Asian Englishes”. International Journal of Corpus Linguistics 15: 520–548. CrossrefGoogle Scholar
Hyland, Ken
2012Disciplinary Identities: Individuality and Community in Academic Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Huang, Zeping
2014 “The Effects of Paper-Based DDL on the Acquisition of Lexico-Grammatical Patterns in L2 Writing”. ReCall 26: 163–183. CrossrefGoogle Scholar
Hung, Tony
2012 “Hong Kong English”. In Ee-Ling Low, and Azirah Hashim, eds. English in Southeast Asia: Features, Policy and Language in Use. Amsterdam: John Benjamins, 113–133. CrossrefGoogle Scholar
Hunston, Susan and Gill Francis
2000Pattern Grammar: A Corpus-Driven Approach to the Lexical Grammar of English. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kachru, Braj
1985 “Standards, Codification, and Sociolinguistic Realism: The English Language in the Outer Circle”. In Randolph Quirk, and Henry Widdowson, eds. English in the World. Cambridge: Cambridge University Press, 11–30.Google Scholar
1998 “English as an Asian Language”. Links & Letters 5: 89–198.Google Scholar
Langacker, Ronald W.
2000 “A Dynamic Usage-Based Model”. In Michael Barlow, and Suzanne Kemmer, eds. Usage-Based Models of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1–63.Google Scholar
Lee, Nala, Ai Ping Ling, and Hiroki Nomoto
2009 “Colloquial Singapore English got: Functions and Substratal Influences”. World Englishes 28: 293–318. CrossrefGoogle Scholar
Leech, Geoffrey, Marianne Hundt, Christian Mair, and Nicholas Smith
2009Change in Contemporary English: A Grammatical Study. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Lim, Lisa
2004Singapore English: A Grammatical Description. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Low, Ee Ling, and Anne Pakir
2018 “English in Singapore: Striking a New Balance for Future-Readiness”. Asian Englishes 20: 41–53. CrossrefGoogle Scholar
Mair, Christian
2013 “The World System of Englishes: Accounting for the Transnational Importance of Mobile and Mediated Vernaculars”. English World-Wide 34: 253–278. CrossrefGoogle Scholar
Mauranen, Anna
2009 “Chunking in ELF: Expressions for Managing Interaction”. Intercultural Pragmatics 6: 217–233. CrossrefGoogle Scholar
McArthur, Tom
2003 “World English, Euro-English, Nordic English”. English Today 19: 54–58. CrossrefGoogle Scholar
[ p. 323 ]
McCarthy, Michael and Ronald Carter
2006 “ This that and the other: Multi-Word Clusters in Spoken English as Visible Patterns of Interaction”. In Michael McCarthy, ed. Exploration in Corpus Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 7–26.Google Scholar
McCarthy, Michael and Michael Handford
2004 “ ‘Invisible to us’: A Preliminary Corpus-Based Study of Business Spoken English”. In Ulla Connor, and Thomas Upton, eds. Discourse in the Professions: Perspectives from Corpus Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 167–202. CrossrefGoogle Scholar
Meyerhoff, Miriam and Nancy Niedzielski
2003 “The Globalisation of Vernacular Variation”. Journal of Sociolinguistics 7: 534–555. CrossrefGoogle Scholar
Miller, Neil
2011 “The Processing of Malformed Formulaic Language”. Applied Linguistics 32: 129–148. CrossrefGoogle Scholar
Neely, Elizabeth and Viviana Cortes
2009 “ A little bit about: Analyzing and Teaching Lexical Bundles in Academic Lectures”. Language Value 1: 17–38.Google Scholar
Nelson, Gerald
1996 “The Design of the Corpus”. In Sydney Greenbaum, ed. Comparing English Worldwide: The International Corpus of English. Oxford: Clarendon Press, 27–35.Google Scholar
2006 “The Core and Periphery of World Englishes: A Corpus-Based Exploration”. World Englishes 25: 115–129. CrossrefGoogle Scholar
2014 “The Circle of English: An Exploration of the ‘Core’ and ‘Periphery’ of World Englishes”. In Eugene Green, and Charles Meyer, eds. The Variability of Current World Englishes. Berlin: De Gruyter, 99–119.Google Scholar
Nesi, Hilary and Helen Basturkmen
2009 “Lexical Bundles and Discourse Signalling in Academic Lectures”. In John Flowerdew, and Michael Malhberg, eds. Lexical Cohesion and Corpus Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 23–44. CrossrefGoogle Scholar
Pan, Fan, Randi Reppen Randi, and Douglas Biber
2016 “Comparing Patterns of L1 versus L2 English Academic Professionals: Lexical Bundles in Telecommunications Research Journals”. Journal of English for Academic Purposes 21: 60–71. CrossrefGoogle Scholar
Paquot, Magali
2013 “Lexical Bundles and L1 Transfer Effects”. International Journal of Corpus Linguistics 18: 391–417. CrossrefGoogle Scholar
Quirk, Randolph, Sydney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik
1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Rayson, Paul and Roger Garside
2000 “Comparing Corpora Using Frequency Profiling”. In Adam Kilgarriff, and Tony Berber Sardinha, eds. Proceedings of the Workshop on Comparing Corpora (ACL 2000). The Association for Computational Linguistics: 1–6.Google Scholar
Schiffrin, Deborah
1987Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Schneider, Edgar
2007Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
2012 “Exploring the Interface between World Englishes and Second Language Acquisition – and Implications for English as a Lingua Franca”. Journal of English as a Lingua Franca 1: 57–91. CrossrefGoogle Scholar
2014 “New Reflections on the Evolutionary Dynamics of World Englishes”. World Englishes 33: 9–32. CrossrefGoogle Scholar
Scott, Mike
1997 “PC Analysis of Key Words – and Key Key Words”. System 25: 1–13. CrossrefGoogle Scholar
2012WordSmith Tools (Version 5.0). Available from http://​www​.lexically​.net​/software​/index​.htm.
[ p. 324 ]
Seidlhofer, Barbara
2009 “Accommodation and the Idiom Principle in English as a Lingua Franca”. Intercultural Pragmatics 6: 195–215. CrossrefGoogle Scholar
Setter, Jane, Cathy S. P. Wong, and Brian H. S. Chan
2010Hong Kong English. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Simpson, Rita
2004 “Stylistic Features of Academic Speech: The Role of Formulaic Expressions”. In Ulla Connor, and Thomas Upton, eds. Discourse in the Professions: Perspectives from Corpus Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 37–64. CrossrefGoogle Scholar
Sinclair, John
1991Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Sweetser, Eve
1990From Etymology to Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Wang, Ying
2017 “Lexical Bundles in Spoken Academic ELF”. International Journal of Corpus Linguistics 22: 187–211. CrossrefGoogle Scholar
Wee, Lionel
2010 “The Particle ya in Colloquial Singapore English”. World Englishes 29: 45–58. CrossrefGoogle Scholar
Wray, Alison
2002Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
2008Formulaic Language: Pushing the Boundaries. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Xiao, Richard
2009 “Multidimensional Analysis and the Study of World Englishes”. World Englishes 28: 421–450. CrossrefGoogle Scholar
Ziegeler, Debra
2003 “On the Generic Origins of Modality in English”. In David Hart, ed. English Modality in Context. Bern: Peter Lang, 33–70.Google Scholar
2015Converging Grammars: Constructions in Singapore English. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar