Non-canonical syntax in an Expanding Circle variety
Fronting in spoken Korean(ized) English
This paper analyzes fronting constructions in spoken Korean(ized) English. Non-canonical syntax is an important means of structuring discourse, but its use by speakers of Expanding Circle Englishes has so far received only insufficient attention in studies of World Englishes. Taking a corpus-linguistic approach, this study determines to which extent topicalization and left-dislocation are used by South Korean speakers of English in informal conversations. In our explanation of the results, which show that fronting constructions are clearly part of the Korean English repertoire albeit used with varying frequencies, we mainly draw on notions of language contact (i.e. Korean as the substrate being a topic-prominent language) and language acquisition processes.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Non-canonical syntax: Patterns of dislocation to the left
- 2.1Topicalization and left-dislocation as non-canonical structures
- 2.1.1Topicalization
- 2.1.2Left-dislocation
- 2.1.3Topicalization and left-dislocation in World Englishes
- 2.2The case of South Korea
- 3.English in Korea
- 3.1Sociohistorical and sociolinguistic background
- 3.2The form(s) of English in Korea
- 4.Data and method
- 5.Results
- 5.1Topicalization
- 5.2Left-dislocation
- 6.Discussion
- 6.1Topic-prominence in language contact
- 6.2Processes of second-language acquisition
- 6.3Variety status
- 7.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
Sources
-
References
References
Sources
Du Bois, John W., Wallace L. Chafe, Charles Meyer, Sandra A. Thompson, Robert Englebretson, and Nii Martey
2000–2005 Santa Barbara Corpus of Spoken American English, Parts 1–4. Philadelphia: Linguistic Data Consortium.

ICE Great Britain
International Corpus of English. Compiled at University College London.
ICE Hong Kong
International Corpus of English. Compiled at The University of Hong Kong and The Chinese University of Hong Kong.
ICE India
International Corpus of English. Compiled at the Shivaji University Kolhapur and the Freie Universität Berlin.
ICE Philippines
International Corpus of English. Compiled at the De La Salle University Manila.
ICE Singapore
International Corpus of English. Compiled at the National University of Singapore.
Ahn, Hyejeong
2014 “
Teachers’ Attitudes towards Korean English in South Korea”.
World Englishes 331: 195–222.


Ahn, Hyejeong
2017 Attitudes to World Englishes: Implications for Teaching English in South Korea. London: Routledge.


Anthony, Laurence
2014 AntConc. (
Version 3.4.4). Tokyo: Waseda University
[URL].
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan
1999 Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.

Brown, Nikia and Jeong-Woo Koo
2015 “
Negotiating a Multicultural Identity in Monocultural South Korea: Stigma and the Pressure to Racially ‘Pass’”.
Sungkyun Journal of East Asian Studies 151: 45–68.


Buschfeld, Sarah and Alexander Kautzsch
2017 “
Towards an Integrated Approach to Postcolonial and Non-Postcolonial Englishes”.
World Englishes 361: 104–126.


Cho, Jinhyun
2017 English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present. Cham: Springer.


Cotton, James
1996 “
Korea”. In
Anthony Milner, and
Mary Quilty, eds.
Communities of Thought. Oxford: Oxford University Press, 78–99.

Hadikin, Glenn
2014 Korean English: A Corpus-Driven Study of a New English. Amsterdam: John Benjamins.

Hayes, Louis D.
2012 Political Systems of East Asia: China, Korea, and Japan. New York: M. E. Sharpe.

Huddleston, Rodney and Geoffrey K. Pullum
2002 “
Preliminaries”. In
Rodney Huddleston, and
Geoffrey K. Pullum, eds.
The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1–42.


Hundt, Marianne
2015 “
World Englishes”. In
Douglas Biber, and
Randi Reppen, eds.
The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 381–400.


Jespersen, Otto
1933 Linguistica: Selected Papers in English, French and German. Copenhagen: Levin and Munksgaard.

Jun, Youngchul
2015 “
Focus, Topic, and Contrast”. In
Lucien Brown, and
Jaehoon Yeon, eds.
The Handbook of Korean Linguistics. Hoboken: Wiley-Blackwell, 179–195.


Jung, Euen Hyuk (Sarah)
2004 “
Topic and Subject Prominence in Interlanguage Development”.
Language Learning 541: 713–738.


Jung, Kyutae and Su J. Min
1999 “
Some Lexico-Grammatical Features of Korean English Newspapers”.
World Englishes 181: 23–37.


Jung, Sook K. and Bonny Norton
2002 “
Language Planning in Korea: The New Elementary English Program”. In
James W. Tollefson, ed.
Language Policies in Education: Critical Issues. Mahwah: Lawrence Erlbaum, 245–265.

Junghare, Indira Y.
1988 “
Topic-Prominence and Zero NP-Anaphora”. In
Mohammad Ali Jazayery, and
Werner Winter, eds.
Languages & Cultures: Studies in Honour of Edgar C. Polomé. Berlin: De Gruyter, 309–327.


Kachru, Braj B.
1985 “
Standards, Codification and Sociolinguistic Realism: The English Language in the Outer Circle”. In
Randolph Quirk, and
Henry G. Widdowson, eds.
English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures. Cambridge: Cambridge University Press, 11–30.

Kim, Jong-Bok
2016 The Syntactic Structures of Korean – A Construction Grammar Perspective. Cambridge: Cambridge University Press.


Kim, Stephanie K. and Lupita H. R. Kim
2012 “
The Need for Multicultural Education in South Korea”. In
David A. Urias, ed.
The Immigration & Education Nexus: A Focus on the Context & Consequences of Schooling. Rotterdam: Sense Publishers, 243–251.


Krifka, Manfred and Renate Musan
2012 “
Information Structure: Overview and Linguistic Issues”. In
Manfred Krifka, and
Renate Musan, eds.
The Expression of Information Structure. Berlin: De Gruyter, 1–44.


Lambrecht, Knud
1994 Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge: Cambridge University Press.


Lange, Claudia and Tanja Rütten
2017 “
Non-Canonical Grammar!?”
Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 651: 243–246.


Leuckert, Sven
2017 “
Typological Interference in Information Structure: The Case of Topicalization in Asia”.
Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 651: 283–302.


Leuckert, Sven
2019 Topicalization in Asian Englishes: Forms, Functions, and Frequencies of a Fronting Construction. London: Routledge.


Li, Charles N. and Sandra A. Thompson
1976 “
Subject and Topic: A New Typology of Language”. In
Charles N. Li, ed.
Subject and Topic. New York: Academic Press, 457–489.

McTague, Mark J.
1990 “
A Sociolinguistic Description of Attitudes to and Usage of English by Adult Korean Employees of Major Korean Corporations in Seoul”. Ph.D. Dissertation, University of Texas at Austin.

Mesthrie, Rajend
1992 English in Language Shift: The History, Structure and Sociolinguistics of South African Indian English. Cambridge: Cambridge University Press.

Mollin, Sandra
2006 Euro-English: Assessing Variety Status. Tübingen: Narr.

Mukherjee, Joybrato and Marianne Hundt
Nahm, Andrew C.
1993 Introduction to Korean History and Culture. Seoul: Hollym.

Park, Jin-Kyu
2009 “
‘English Fever’ in South Korea: Its History and Symptoms”.
English Today 251: 50–57.


Park, Joseph Sung-Yul
2009 The Local Construction of a Global Language: Ideologies of English in South Korea. Berlin: De Gruyter.


Park, Joseph Sung-Yul
2010 “
Language Games on Korean Television: Between Globalization, Nationalism, and Authority”. In
Sally Johnson, and
Tommaso M. Milani, eds.
Language Ideologies and Media Discourse: Texts, Practices, Politics. London: Continuum, 61–78.

Park, Joseph Sung-Yul
2015 “
Structures of Feeling in Unequal Englishes”. In
Ruanni Tupas, ed.
Unequal Englishes: The Politics of Englishes Today. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 59–73.


Park, So J. and Nancy Abelmann
2004 “
Class and Cosmopolitan Striving: Mothers’ Management of English Education in South Korea”.
Anthropology Quarterly 771: 645–672.


Prince, Ellen F.
1998 “
On the Limits of Syntax, with Reference to Left-Dislocation and Topicalization”. In
Peter Culicover, and
Louise McNally, eds.
Syntax and Semantics 29: The Limits of Syntax. New York: Academic Press, 281–302.

Rohdenburg, Günter
1996 “
Cognitive Complexity and Increased Grammatical Explicitness in English”.
Cognitive Linguistics 71: 149–182.


Rüdiger, Sofia
2014 “
The Nativization of English in the Korean Context: Uncharted Territory for World Englishes”.
English Today 301: 11–14.


Rüdiger, Sofia
2016 “
Cuppa Coffee? Challenges and Opportunities of Compiling a Conversational English Corpus in an Expanding Circle Setting”. In
Hanna Christ,
Daniel Klenovšak,
Lukas Sönning, and
Valentin Werner, eds.
A Blend of MaLT: Selected Contributions from the Methods and Linguistic Theories Symposium 2015. Bamberg: University of Bamberg Press, 49–71.

Rüdiger, Sofia
fc. “
Applying the Extra- and Intraterritorial Forces Model to East Asia: A Case Study of the South Korean Context”. In
Sarah Buschfeld, and
Alexander Kautzsch eds.
Modelling Current Linguistic Realities of English World-Wide: The Extra- and Intra-Territorial Forces Model Put to the Test Edinburgh Edinburgh University Press
Schlobinski, Peter and Stephan Schütze-Coburn
1992 “
On the Topic of Topic and Topic Continuity”.
Linguistics 301: 89–121.


Schneider, Edgar W.
2007 Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press.


Schneider, Edgar W.
2012 “
Exploring the Interface between World Englishes and Second Language Acquisition – And Implications for English as a Lingua Franca”.
Journal of English as a Lingua Franca 11: 57–91.


Seong, Sang-Hwan
1997 “
On Some Regularities of Subject and Topic Prominence”.
The SNU Journal of Education Research 71: 79–97.

Shim, Doobo and Joseph Sung-Yul Park
2008 “
The Language Politics of ‘English Fever’ in South Korea”.
Korea Journal 481: 136–159.


Shim, Rosa J.
1999 “
Codified Korean English: Process, Characteristics and Consequence”.
World Englishes 181: 247–258.


Siemaszko, Corky
2017 “
Meet the Americans on the Front Line if North Korea Goes to War”.
NBC News April 14 2017 <
[URL] (accessed October 27, 2017).
Song, Jae J.
2016 “
A Rose by Any Other Name? Learner English and Variety-Status Labelling: The Case of English in South Korea”.
English Today 321: 56–62.


Sridhar, Kamal K. and Shikaripur N. Sridhar
1986 “
Bridging the Paradigm Gap: Second Language Acquisition Theory and Indigenized Varieties of English”.
World Englishes 51: 3–14.


Szmrecsanyi, Benedikt, Jason Grafmiller, Benedikt Heller, and Melanie Röthlisberger
Taylor, Insup and M. Martin Taylor
2014 Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese. Amsterdam: John Benjamins.

Thomason, Sarah G.
2001 Language Contact. Washington DC: Georgetown University Press.

Wald, Benji
1996 “
Substratal Effects on the Evolution of Modals in East LA English”. In
Jennifer Arnold,
Renée Blake,
Brad Davidson,
Scott Schwenter, and
Julie Solomon, eds.
Sociolinguistic Variation: Data, Theory, and Analysis. Selected Papers from NWAV 23 at Stanford. Stanford: CSLI, 515–530.

Ward, Gregory and Betty J. Birner
2004 “
Information Structure and Non-Canonical Syntax”. In
Laurence R. Horn, and
Gregory Ward, eds.
The Handbook of Pragmatics. Malden: Blackwell, 153–174.

Ward, Gregory, Betty J. Birner, and Rodney Huddleston
2002 “
Information Packaging”. In
Rodney Huddleston, and
Geoffrey K. Pullum, eds.
The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1363–1448.


Winkle, Claudia
2015 “
Non-Canonical Structures, They Use Them Differently: Information Packaging in Spoken Varieties of English”. Ph.D. Dissertation, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.

Yeon, Jaehoon and Lucien Brown
2011 Korean – A Comprehensive Grammar. London: Routledge.

Cited by
Cited by 2 other publications
Li, XiuJu
2021.
2021 International Conference on Education, Information Management and Service Science (EIMSS),
► pp. 269 ff.

Rüdiger, Sofia
2021.
Like
in Korean English speech
.
World Englishes 
This list is based on CrossRef data as of 9 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.