References
Algeo, John. 2010. The
Origins and Development of the English
Language. Boston: Wadsworth.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Holt.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boumphrey, Robert Stevely. 1967. “Place-Names of the
Falkland Islands”. The Falkland Islands Journal.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Britain, David, and Andrea Sudbury. 2010. “Falkland
Island English”. In Daniel Schreier, Peter Trudgill, Edgar W. Schneider, and Jeffrey P. Williams, eds. The
Lesser-Known Varieties of English. Cambridge: Cambridge University Press, 209–223. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Croft, William. 2000. Explaining
Language Change: An Evolutionary
Approach. London: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ehret, Christopher. 1976. “Linguistic
Evidence and its Correlation with Archaeology”. World
Archaeology 81: 5–18. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Government of the Falkland
Islands. 2007. 2006 Census
Report. Stanley: Policy and Economic Development Unit.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gómez Rendón, Jorge. 2008. “Typological
and Social Constraints on Language Contact: Amerindian Languages in Contact with
Spanish”. Ph.D. Dissertation, Amsterdam University.
Haspelmath, Martin. 2008. “Loanword
Typology: Steps Toward a Systematic Cross-Linguistic Study of Lexical
Borrowability”. In Thomas Stolz, ed. Aspects
of Language Contact: New Theoretical, Methodological and Empirical Findings with Special Focus on Romancisation
Processes. Berlin: Mouton de Gruyter, 43–62.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haspelmath, Martin, and Uri Tadmor. 2009. Loanwords
in the World’s Languages: A Comparative
Handbook. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haugen, Einar. 1950. “The
Analysis of Linguistic
Borrowing”. Language 261: 210–231. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haugen, Einar. 1956. Bilingualism
in the Americas. A Bibliography and Research Guide. American Dialect Society.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hickey, Raymond. 2012. “Introduction”. In Raymond Hickey, ed. Blackwell
Handbook of Language
Contact. London: Blackwell, 1–26. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hoenigswald, Henry. 1966. “A
Proposal for the Study of Folk-Linguistics”. In William Bright, ed. Sociolinguistics. The Hague: Mouton, 16–26.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, Braj. 1985. “Standards,
Codification and Sociolinguistic Realism: The English Language in the Outer
Circle”. In Randolph Quirk, ed. English
in the World: Teaching and Learning the Language and
Literatures. Cambridge: Cambridge University Press, 11–30.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Labov, William. 1994. Principles
of Linguistic Change. Vol. 11: Internal
Factors. Oxford: Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kiddle, Lawrence. 1952. “Spanish
Loan Words in American Indian
Languages”. Hispania 351: 179–184. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kurtböke, Petek. 1998. “A
Corpus-Driven Study of Turkish-English Language Contact in Australia”. Ph.D.
Dissertation, Monash University.
Matras, Yaron. 2009. Language
Contact. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Meyerhoff, Miriam. 2012. “Uncovering
Hidden Constraints in Micro-Corpora of Contact Englishes”. In Joybrato Mukherjee, and Magnus Huber, eds. Corpus
Linguistics and Variation in
English. Leiden: Brill, 109–130.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Myers-Scotton, Carol. 1993. Duelling
Languages: Grammatical Structure in
Codeswitching. Oxford: Clarendon.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Myers-Scotton, Carol. 2002. Contact
Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical
Outcomes. Oxford: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Peperkamp, Sharon. 2005. “A
Psycholinguistic Theory of Loanword Adaptations”. Berkeley Linguistics
Society 301: 341–352. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Poplack, Shana, and David Sankoff. 1984. “Borrowing:
The Synchrony of
Integration”. Linguistics 221: 99–135. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Preston, Dennis. 2005. “What
is Folk Linguistics? Why should you Care?”. Lingua
Posnaniensis 471: 143–162.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rodríguez, Yliana V. 2022. “Spanish Place Names of the
Falkland Islands: A Novel Classification
System”. Names 701. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rodríguez, Yliana V. fc. “An Ethnolinguistic Approach
to Contact Onomastics: Falkland Islanders Attitudes to Gaucho Place Names”.
Rodríguez, Yliana V., and Adolfo Elizaincín. fc.a. “Competing
Place Names: Malvinas vs. Falklands. A Case of Linguistic Conflict”. Journal of Language
Aggression and Conflict.
Rodríguez, Yliana V., and Adolfo Elizaincín. fc.b. “A
Socio-Historical Overview of Falkland Islands English in Contact with Spanish”.
Rodríguez, Yliana V., and Adolfo Elizaincín. 2022. “Huellas
lingüísticas del aporte guaraní en el español del Uruguay: la dispersión diatópica de algunos
guaranismos”. In Lenka Zajícová, ed. Lenguas
indígenas de América Latina. Contextos, contactos,
conflictos, Frankfurt: Vervuert, 189–216. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rodríguez, Yliana V., Paz González, and Adolfo Elizaincín. fc. “Los
préstamos lingüísticos como registro de la historia: indigenismos en el inglés de las Islas
Malvinas/Falkland”.
Sapir, Edward. 1912. “Language
and Environment”. American
Anthropologist 141: 226–242. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sapir, Edward. 1921. Language.
An Introduction to the Study of Speech. New York: Harcourt, Brace & World.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Spruce, Joan. 2011. “Introduction”. In Sally Blake, ed. Diddle
Dee to Wire Gates. A Dictionary of Falklands Vocabulary. Jane and Alastair Cameron Memorial Trust, 148–151.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Spruce, Joan, and Natalie Smith. 2019. Falkland
Rural Heritage. Fox Bay: Falkland Publications.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stolz, Christel, and Thomas Stolz. 2001. “Hispanicised
Comparative Constructions in Indigenous Languages of Austronesia and the
Americas”. In Klaus Zimmerman, ed. Lo
propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas amerindias. Frankfurt am Main: Iberoamericana Vervuert, 35–56. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sudbury, Andrea. 2000. “Dialect
Contact and Koineization in the Falkland Islands: Development of a Southern Hemisphere
Variety?” Ph.D. Dissertation, University of Essex.
Sudbury, Andrea. 2005. “English
on the Falklands”. In Raymond Hickey, ed. Legacies
of Colonial English Studies in Transported
Dialects. Cambridge: Cambridge University Press, 402–417. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Thomason, Sarah. 2001. Language
Contact. Edinburgh: Edinburgh University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Thomason, Sarah, and Terrence Kaufman. 1988. Language
Contact, Creolization, and Genetic
Linguistics. Berkeley: University of California Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Trudgill, Peter. 1986. Dialects
in
Contact. Oxford: Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Coetsem, Frans. 1988. Loan
Phonology and the Two Transfer Types in Language
Contact. Dordrecht: Foris. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Weinreich, Uriel. 1953. Languages
in Contact. The Hague: Mouton.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wells, John. 1982. Accents
of English. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Whitney, William D. 1881. “On Mixture in
Language”. Transactions of the American Philosophical
Association 121: 5–26. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Winford, Donald. 2003. An
Introduction to Contact
Linguistics. Oxford: Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Woodman, Paul. 2006. “
The
Toponymy of the Falkland Islands as Recorded on Maps and in Gazetteers
”. UK
Permanent Committee on Geographical Names <[URL]> (accessed August 10, 2020).
Zenner, Eline, Dirk Speelman, and Dirk Geeraerts. 2012. “Cognitive
Sociolinguistics Meets Loanword Research: Measuring Variation in the Success of Anglicisms in
Dutch”. Cognitive
Linguistics 231: 749–792. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)