Focus marking in Indian English
This paper investigates the use of only and itself in Indian English, drawing on data from the Indian subcorpus of the International Corpus of English (ICE-India). In all varieties of English, only is used as an exclusive focus particle and itself as a reflexive pronoun and intensifier. Indian English has developed an additional use for only and itself as presentational, i.e. non-contrastive focus markers. The paper investigates the syntactic and semantic contexts of itself and only in order to capture the two lexical items’ functional extension in current Indian English. One interesting finding concerns the distribution of the two forms within the corpus: Itself is mainly found in written texts, while only is restricted to the spoken language. The paper further considers the origin and the likely future of this innovation in Indian English: Whereas it is quite clear that substrate influence is directly responsible for the innovative usage, the question whether this usage will also become accepted as part of an emerging Indian English standard remains to be settled.
Keywords: focus markers, Indian English, intensification, spoken and written English, standardisation, nativisation
Published online: 06 April 2007
Cited by 19 other publications
No author info given
BERNAISCH, TOBIAS & CHRISTOPHER KOCH
Kashyap, Abhishek Kumar
Nayak, Srishti, Inder Singh & Catherine Caldwell-Harris
Parviainen, Hanna & Robert Fuchs
Yurchenko, Asya, Sven Leuckert & Claudia Lange
This list is based on CrossRef data as of 29 september 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.