Agbeyangi, Abayomi & Nobert Jere
2024.
IsiXhosa in the Digital Age: Navigating Language Preservation and Innovation: A Systematic Scoping Review.
IEEE Access 12
► pp. 125835 ff.

Romanowski, Piotr
2024.
Affordances of code-switching in Polish–Australian families: An exploration of language ideologies, practices and management.
International Journal of Bilingualism 28:5
► pp. 907 ff.

Romanowski, Piotr
2025.
Digitally mediated code-switching in transnational families in Australia: Fathers and children.
New Media & Society 27:1
► pp. 297 ff.

Dahou, Brahim, Leila Falek, Mourad Abbas, Slimane Mekaoui, Mohamed Lichouri & Aicha Zitouni
2023.
DZ-SMS: An Authentic Corpus of Algerian SMS.
ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing 22:8
► pp. 1 ff.

Turner, Irina
2023.
Decolonisation through Digitalisation? African Languages at South African Universities.
Curriculum Perspectives 43:S1
► pp. 73 ff.

Brown, Lauren S., Kevin Lewis & Olivier Morin
2022.
The elementary forms of digital communication.
PLOS ONE 17:9
► pp. e0273726 ff.

Eberhard, David M. & Manap Mangulamas
2022.
Who texts what to whom and when? Patterning of texting in four multilingual minoritized language communities and a preliminary proposal for the language repertoire matrix.
International Journal of the Sociology of Language 2022:276
► pp. 169 ff.

Reitmaier, Thomas, Electra Wallington, Dani Kalarikalayil Raju, Ondrej Klejch, Jennifer Pearson, Matt Jones, Peter Bell & Simon Robinson
2022.
CHI Conference on Human Factors in Computing Systems,
► pp. 1 ff.

Al-Moqbali, Abdullah Mohammed & Said Nasser Al-Amrani
2021.
Gender Differences in Email Communication Among University English Teachers in Oman.
SSRN Electronic Journal 
Botha, Werner, Bertus van Rooy & Susan Coetzee‐van Rooy
2021.
South African Englishes: A contemporary bibliography.
World Englishes 40:1
► pp. 136 ff.

Deumert, Ana
2020.
The Invisibility of Linguistic Diversity Online. In
Bridging Linguistics and Economics,
► pp. 81 ff.

Maoneke, Pardon Blessings, Stephen Flowerday & Naomi Isabirye
2020.
Evaluating the strength of a multilingual passphrase policy.
Computers & Security 92
► pp. 101746 ff.

Herring, Susan C.
2019.
The Coevolution of Computer-Mediated Communication and Computer-Mediated Discourse Analysis. In
Analyzing Digital Discourse,
► pp. 25 ff.

Hickey, Raymond
2019.
English in South Africa: Contact and Change. In
English in Multilingual South Africa,
► pp. 3 ff.

Kelly-Holmes, Helen
2019.
Multilingualism and Technology: A Review of Developments in Digital Communication from Monolingualism to Idiolingualism.
Annual Review of Applied Linguistics 39
► pp. 24 ff.

van Rooy, Bertus
2019.
English in Africa. In
The Cambridge Handbook of World Englishes,
► pp. 210 ff.

Cecelia Cutler & Unn Røyneland
2018.
Multilingual Youth Practices in Computer Mediated Communication,

van Rooy, Bertus & Haidee Kruger
Bilal, Anas, Aimal Rextin, Ahmad Kakakhel & Mehwish Nasim
2017.
Proceedings of the 19th International Conference on Human-Computer Interaction with Mobile Devices and Services,
► pp. 1 ff.

Bilal, Anas, Aimal Rextin, Ahmad Kakakhel & Mehwish Nasim
2019.
Analyzing Emergent Users’ Text Messages Data and Exploring Its Benefits.
IEEE Access 7
► pp. 2870 ff.

de León, Lourdes
2017.
Texting Amor: Emerging Intimacies in Textually Mediated Romance Among Tzotzil Mayan Youth.
Ethos 45:4
► pp. 462 ff.

Dowling, Tessa, Somikazi Deyi & Emma Whitelaw
2017.
Merger of noun classes 3 and 1: A case study with bilingual isiXhosa-speaking youth.
South African Journal of African Languages 37:1
► pp. 41 ff.

Antia, Bassey E. & Charlyn Dyers
2016.
Epistemological access through lecture materials in multiple modes and language varieties: the role of ideologies and multilingual literacy practices in student evaluations of such materials at a South African University.
Language Policy 15:4
► pp. 525 ff.

Lackaff, Derek & William J. Moner
2016.
Proceedings of the 34th ACM International Conference on the Design of Communication,
► pp. 1 ff.

Thubakgale, Katlego & Chaka Chaka
2016.
Possible effects of text messaging on Grade 11 EFAL learners’ written work.
Language Matters 47:2
► pp. 223 ff.

Dyers, Charlyn & Gaironesa Davids
2015.
Post-modern ‘languagers’: the effects of texting by university students on three South African languages.
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 33:1
► pp. 21 ff.

Saal, Elvis
2015.
Teenagers' perceptions of SMS Afrikaans in print advertisements.
Southern African Linguistics and Applied Language Studies 33:1
► pp. 1 ff.

Vandekerckhove, Reinhild, Pol Cuvelier & Benny de Decker
2015.
The integration of English in Flemish versus African online peer group language: a comparative approach.
Language Matters 46:3
► pp. 344 ff.

Blommaert, Jan & Fie Velghe
2014.
Learning a Supervernacular: Textspeak in a South African Township. In
Heteroglossia as Practice and Pedagogy [
Educational Linguistics, 20],
► pp. 137 ff.

Kral, Inge
2014.
Shifting perceptions, shifting identities: Communication technologies and the altered social, cultural and linguistic ecology in a remote indigenous context.
The Australian Journal of Anthropology 25:2
► pp. 171 ff.

Bock, Zannie
2013.
Cyber socialising: Emerging genres and registers of intimacy among young South African students.
Language Matters 44:2
► pp. 68 ff.

Deumert, Ana & Kristin Vold Lexander
2013.
Texting Africa: Writing as performance.
Journal of Sociolinguistics 17:4
► pp. 522 ff.

Morel, Etienne & Simona Pekarek Doehler
2013.
Les ‘textos' plurilingues : l'alternance codique comme ressource d'affiliation à une communauté globalisée.
Revue française de linguistique appliquée Vol. XVIII:2
► pp. 29 ff.

Schneider, Edgar W.
2013.
Investigating Historical Variation and Change in Written Documents. In
The Handbook of Language Variation and Change,
► pp. 57 ff.

Bernicot, Josie, Olga Volckaert-Legrier, Antonine Goumi & Alain Bert-Erboul
2012.
Forms and functions of SMS messages: A study of variations in a corpus written by adolescents.
Journal of Pragmatics 44:12
► pp. 1701 ff.

Chen, Tao & Min-Yen Kan
2012.
Creating a live, public short message service corpus: the NUS SMS corpus.
Language Resources and Evaluation 
Deumert, Ana & Rajend Mesthrie
2012.
Contact in the African area: A Southern African perspective. In
The Oxford Handbook of the History of English,
► pp. 549 ff.

Dyers, Charlyn & Foncha John Wankah
2012.
‘Us’ and ‘Them’: the discursive construction of ‘the Other’ in Greenmarket Square, Cape Town.
Language and Intercultural Communication 12:3
► pp. 230 ff.

Tagg, Caroline & Philip Seargeant
2012.
Writing systems at play in Thai-English online interactions.
Writing Systems Research 4:2
► pp. 195 ff.

Velghe, Fie
2012.
Deprivation, distance and connectivity: The adaptation of mobile phone use to a life in Wesbank, a post-apartheid township in South Africa.
Discourse, Context & Media 1:4
► pp. 203 ff.

Velghe, Fie
2013.
Proceedings of the Sixth International Conference on Information and Communication Technologies and Development: Full Papers - Volume 1,
► pp. 89 ff.

Velghe, Fie
2014.
‘I wanna go in the phone’: literacy acquisition, informal learning processes, ‘voice’ and mobile phone appropriation in a South African township.
Ethnography and Education 9:1
► pp. 111 ff.

Gentil, Guillaume
2011.
A biliteracy agenda for genre research.
Journal of Second Language Writing 20:1
► pp. 6 ff.

Goumi, A., O. Volckaert-Legrier, A. Bert-Erboul & J. Bernicot
2011.
SMS length and function: A comparative study of 13- to 18-year-old girls and boys.
European Review of Applied Psychology 61:4
► pp. 175 ff.

Meierkord, Christiane
2011.
Chapter 2. U r ma treasure bila measure. Identity construction in Kenya’s multilingual spaces. In
Postcolonial Linguistic Voices,
► pp. 25 ff.

SEARGEANT, PHILIP & CAROLINE TAGG
2011.
English on the internet and a ‘post‐varieties’ approach to language.
World Englishes 30:4
► pp. 496 ff.

Vold Lexander, Kristin
2011.
Texting and African language literacy.
New Media & Society 13:3
► pp. 427 ff.

Vold Lexander, Kristin
2013.
Le SMS amoureux. Une étude des pratiques de l’écrit plurilingues liées à la vie amoureuse des jeunes Sénégalais.
Journal des Africanistes :83-1
► pp. 70 ff.

Carrier, L. Mark & Sandra Y. Benitez
2010.
The effect of bilingualism on communication efficiency in text messages (SMS).
Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 29:2
► pp. 167 ff.

Wei, Fang-Yi Flora & Y. Ken Wang
2010.
Students' Silent Messages: Can Teacher Verbal and Nonverbal Immediacy Moderate Student Use of Text Messaging in Class?.
Communication Education 59:4
► pp. 475 ff.

[no author supplied]
2018.
Bibliographie. In
Textos : assemblages hétérosémiotiques [
Champs linguistiques, ],
► pp. 297 ff.

This list is based on CrossRef data as of 4 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.