Focus marking and semantic transfer in Indian English
The case of also
Focus marking in Indian English (IndE) with adverbs such as only, also, and too has been investigated recently by several authors. Based on the Indian and British sections of the International Corpus of English, this article argues that usage of also in IndE differs significantly from British English (BrE). Also often follows its focus immediately, has developed a presentational use, and is often used in negative contexts, corresponding to either. All these innovations are shown to be more frequent in spoken and informal than in written and formal language, respectively. Finally, evidence for substrate influence from Indo-European and Dravidian languages is presented.
Keywords: focus marker, Indian English, additive focus, also, semantic transfer, presentational focus, Indo-European, calque, Dravidian
Published online: 13 February 2012
Cited by 11 other publications
No author info given
Deterding, David & Salbrina Sharbawi
Parviainen, Hanna & Robert Fuchs
Unuabonah, Foluke Olayinka
Unuabonah, Foluke Olayinka, Adebola Adebileje & Rotimi Olanrele Oladipupo
Ziegeler, Debra, Eric Mélac & Volker Gast
This list is based on CrossRef data as of 09 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.