Article published in:
Functions of Language
Vol. 17:1 (2010) ► pp. 128
Cited by

Cited by other publications

Adam, Séverine & Martine Dalmas
2012. Discourse markers in French and German: Reasons for an asymmetry. Linguistics and the Human Sciences 6:1-3 Crossref logo
Auran, Cyril & Rudy Loock
2011. The prosody of discourse functions: The case of appositive relative clauses in spoken British English. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 7:2 Crossref logo
Biber, Douglas & Shelley Staples
2014.  In Spoken Corpora and Linguistic Studies [Studies in Corpus Linguistics, 61],  pp. 271 ff. Crossref logo
Bolly, Catherine
2009. Constructionalisation et structure informationnelle. Quand la grammaticalisation ne suffit pas pour expliquer tu vois. Linx :61  pp. 103 ff. Crossref logo
Bolly, Catherine
2010. Flou phraséologique, quasi-grammaticalisation et pseudo marqueurs de discours : un no man’s land entre syntaxe et discours ?. Linx :62-63  pp. 11 ff. Crossref logo
2012. Du verbe de perception visuelle au marqueur parenthétique ‘tu vois’: Grammaticalisation et changement linguistique. Journal of French Language Studies 22:2  pp. 143 ff. Crossref logo
Dehé, Nicole
2018. The prosodic phrasing of parenthetical comment clauses in spontaneous spoken language: evidence from icelandicheld ég. Studia Linguistica 72:1  pp. 128 ff. Crossref logo
Gentens, Caroline
2016. The discursive status of extraposed object clauses. Journal of Pragmatics 96  pp. 15 ff. Crossref logo
Gentens, Caroline, Ditte Kimps, Kristin Davidse, Gilles Jacobs, An Van linden & Lieselotte Brems
2016.  In Outside the Clause [Studies in Language Companion Series, 178],  pp. 125 ff. Crossref logo
Güneş, Güliz
2014. Constraints on syntax-prosody correspondence: The case of clausal and subclausal parentheticals in Turkish. Lingua 150  pp. 278 ff. Crossref logo
Haselow, Alexander
2016. A processual view on grammar: macrogrammar and the final field in spoken syntax. Language Sciences 54  pp. 77 ff. Crossref logo
Haselow, Alexander
2016. Micro- et macro-syntaxe : sur deux principes de catégorisation cognitive en langue orale spontanée. Modèles linguistiques XXXVIII:74  pp. 29 ff. Crossref logo
Hennemann, Anja
2016. A cognitive-constructionist approach to Spanish creo Ø and creo yo ‘[I] think’. Folia Linguistica 50:2 Crossref logo
Jalilifar, Alireza & Maryam Alavi-Nia
2012. We are surprised; wasn’t Iran disgraced there? A functional analysis of hedges and boosters in televised Iranian and American presidential debates. Discourse & Communication 6:2  pp. 135 ff. Crossref logo
Jee Won Lee
2018. Prosodic characteristics of the discourse marker wo xiang: with reference to naturally occurring conversations. Discourse and Cognition 25:3  pp. 25 ff. Crossref logo
Langacker, Ronald W.
2014.  In Contexts of Subordination [Pragmatics & Beyond New Series, 249],  pp. 17 ff. Crossref logo
Maschler, Yael & Deborah Schiffrin
2015.  In The Handbook of Discourse Analysis,  pp. 189 ff. Crossref logo
Plug, Leendert
2015. Discourse constraints on prosodic marking in lexical replacement repair. Journal of Pragmatics 87  pp. 80 ff. Crossref logo
Põldvere, Nele, Matteo Fuoli & Carita Paradis
2016. A study of dialogic expansion and contraction in spoken discourse using corpus and experimental techniques. Corpora 11:2  pp. 191 ff. Crossref logo
Schoonjans, Steven
2012. The particulization of German complement-taking mental predicates. Journal of Pragmatics 44:6-7  pp. 776 ff. Crossref logo
Soltic, Jorie
2015. Parenthetical “I say (you)” in Late Medieval Greek vernacular: A message-structuring discourse marker rather than a message-conveying verb. Journal of Historical Pragmatics 16:2  pp. 187 ff. Crossref logo
Traugott, Elizabeth Closs
2016. On the rise of types of clause-final pragmatic markers in English. Journal of Historical Pragmatics 17:1  pp. 26 ff. Crossref logo
Travis, Catherine E. & Rena Torres Cacoullos
2014. Stress onI: Debunking unitary contrast accounts. Studies in Language 38:2  pp. 360 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 10 october 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.