"You know" as an information status enhancing device
Arguments from grammar and interaction
Agnes Weiyun He | State University of New York at Stony Brook, USA
Brian Lindsey | University of California at Santa Cruz, USA
This article addresses the usage of "you know" in naturally occurring interactional data from a functional-linguistic and conversationanalytic perspective. We suggest that "you know" is more than a lexical choice made by the speaker to express his/her unilateral communicative desires. It is a locally occasioned, emergent resource that both the speaker and the hearer draw upon to jointly structure information and to structure interaction. Our study differs from previous research in that we emphasize the importance of lexico-grammatical contexts and topical and conversational-sequential environments in which "you know" is used. Specifically, we argue that participants use "you know" to enhance the status of information in terms of saliency, importance, and newness, which in turn structures interactional participation in specific ways.
2001. Dui bu dui as a pragmatic marker: evidence from chinese classrom discourse. Journal of Pragmatics 33:9 ► pp. 1441 ff.
Di Salvo, Margherita
2012. Well,you know, edanywayin un corpus di migranti italiani. The Italianist 32:3 ► pp. 345 ff.
Dostie, Gaétane
2004. Bibliographie. In Pragmaticalisation et marqueurs discursifs [Champs linguistiques, ], ► pp. 265 ff.
Fuller, Janet M.
2001. The principle of pragmatic detachability in borrowing: English-origin discourse markers in Pennsylvania German. Linguistics 39:2
Fuller, Janet M.
2003. The influence of speaker roles on discourse marker use. Journal of Pragmatics 35:1 ► pp. 23 ff.
Hellermann, John & Andrea Vergun
2007. Language which is not taught: The discourse marker use of beginning adult learners of English. Journal of Pragmatics 39:1 ► pp. 157 ff.
Kaltenböck, Gunther
2008. Prosody and function of English comment clauses. Folia Linguistica 42:1-2
Pettersson-Traba, Daniela
2018. Revisiting you know and I mean: some notes on the functions of the two pragmatic markers in contemporary spoken American English. Research in Corpus Linguistics► pp. 67 ff.
Roth‐Gordon, Jennifer
2007. Youth, slang, and pragmatic expressions: Examples from Brazilian Portuguese1. Journal of Sociolinguistics 11:3 ► pp. 322 ff.
Wee, Lionel
2003. The birth of a particle: know in Colloquial Singapore English. World Englishes 22:1 ► pp. 5 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 february 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.