Introduction
Un métier nommé désir ? – Du désir de traduire à la légitimité du traducteur
Article language: French
References
Deleuze, Gilles
(
1988)
Le Pli : Leibniz et le baroque. Paris: Les Éditions de minuit.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Foucault, Michel
(
1966)
Les mots et les choses, Paris: Tel, Gallimard.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Froeliger, Nicolas
(
2003) «
Binaire et liminaire : la forme en traduction technique»,
Revue française de linguistique appliquée, décembre. Republié dans la
Tribune internationale des langues vivantes, n°451, Perros-Guirec, novembre. (2008).
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gainsbourg, Serge
(
1971) “
Cargo culte”,
Histoire de Melody Nelson (disque). Paris: Philips.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gambier, Yves
(
2006) «
Mondialisation en cours et traduction»,
Meta, Le journal des traducteurs. 51(4), pp.. 848–853. Montréal: Presses de l’Université de Montréal.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Genette, Gérard
(
1966)
Figures I. Paris, Éditions du Seuil.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jackson, John E.
(
1960) «
Langue maternelle et maternité de la langue»,
in Passions du sujet, essai sur les rapports entre psychanalyse et littérature. Paris: Mercure de France.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaufman, Vincent
(
2011)
La faute à Mallarmé, L’aventure de la théorie littéraire. Paris: Seuil, collection La couleur des idées.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ladmiral, Jean-René
(
1990) «
Pour une théologie de la traduction»,
TTR : Traduction, terminologie, rédaction, volume 3, n°2, pp.. 121–138. Disponible à l’adresse suivante:
[URL]
Le Chevallier, Jean-Louis
(
1996)
Elle me résistait, je l’ai assassinée. Journée d’études La difficulté en traduction, sous la direction de Christine Durieux, Université de Caen (non publié).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Leibniz, Gottfried-Wilhelm
(
1693)
Le système nouveau, cité par Renée Bouveresse-Quilliot (1992). Spinoza et Leibniz: l'idée d'animisme universel. Paris: Vrin, p.. 246, note 69.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mann, Thomas
(
1924/1985)
Der Zauberberg. Berlin: Fischer Verlag. Nous nous référons à l’édition de poche de 1985, chez le même éditeur.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ricoeur, Paul
(
2004),
Sur la traduction. Paris: Bayard.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rifkin, Jeremy
(
2000 The Age of Access: The New Culture of Hypercapitalism, Where all of Life is a Paid-For Experience, New York, Putnam Publishing Group. Traduction française, 2000,
L'âge de l'accès : la vérité sur la nouvelle économie. Paris: La Découverte.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roth, Philip
(
1981 Zuckerman Unbound. New York et Londres: Jonathan Cape. Nous nous référons à l’édition
Zuckerman Bound, a Trilogy and Epilogue. Londres: Penguin Books (1999).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sting (Gordon Sumners, dit)
(
1979) «
Message in a bottle» (chanson), in
Regatta de Blanc (album), pour le groupe The Police. Londres: A & M.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wölfflin Harald
(
1888)
Renaissance et Baroque. Paris: Livre de poche,. (1989, pour la traduction française.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by
Cited by 1 other publications
Mirchandani, Kiran, Leah F. Vosko, Urvashi Soni-Sinha, J. Adam Perry, Andrea M. Noack, Rebecca Jane Hall & Mary Gellatly
2018.
Methodological K/nots: Designing Research on the Enforcement of Labor Standards.
Journal of Mixed Methods Research 12:2
► pp. 133 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 2 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.