Désir de traduire et professionnalisation du traducteur de bandes dessinées
Article language: French
References (24)
References
Demanuelli, C. (1993). Glissements progressifs vers… le texte d’oralisation. La traduction à l’université, 85–116.
Gambier, Y. (2010), Oralité et écrit en traduction. Glottopol 151, 5–17.
Howel, P. (2005), Textual procedures and strategies in the translation of manga and anime dialogue (unpublished doctoral thesis, University of Edinburg), cité par O’Hagan.
Kock, P., Wulf, O. (2001). Langage oral et langage écrit. Lexikon der Romanistischen Linguistik t. 1–2, 584–627.
Marini, R. (2001). La BD : image, texte et pseudo-oralité. Oralité dans la parole et dans l’écriture : analyses linguistiques, valeurs symboliques, enjeux professionnels, 35–55.
MacCloud, S. (2007). L’art invisible : comprendre la bande dessinée (5e ed. 2002). Paris: Vertige Graphic. Traduit de l’anglais par Dominique Petitfaux. (1993). Understanding comics. Northampton: Ma, Tundra Publishing.
Mayoral, R., Kelly, D., et Gallardo, N. (1988). Concept of Constrained Translation. Non-Linguistic Perspectives of Translation. Meta, Vol. 33, n° 3, p. 356–367. Montréal: Presses de l’Université de Montréal.
O’Hagan, M. (2008). Fan Translation Networks: An Accidental Translator Training Environment ? Translator and Interpreter Training. Issues, Methods and Debates, 158–183.
Zanettin, F. (2007). Passione e professione nella traduzione dei fumetti. Il traduttore Nuovo 511, 49–53.
Albums de référence
Ayroles, Maïorana (2000). Garulfo, T1. De mares en châteaux. Paris: Delcourt
Bretécher, C.. (1998). Agrippine et l’ancêtre. Paris: Bretécher
Bretécher, C. (1986). Docteur Ventouse bobologue. Paris: Bretécher
Bretécher, C. (1986). Dottor Ventosa Bobologo. Milano: Bompiani. Trad Nicoletta Pardi
Dupuis, Berberian (2001). Comme s’il pleuvait. Paris: Les Humanoïdes Associés
Dupuis, Berberian (2006). Come se piovesse. Milano: edizioni BD. Trad. Michele Foschini
Goscinny, R et Uderzo, A. (1967). Astérix légionnaire. Paris: Hachette
Goscinny, R et Uderzo, A. (1968), Astérix leggionario. Milan: Monsadori. Trad. Marcello Marchesi
Goscinny, R et Uderzo, A. (1970), Astérix the legionary. Brockhampton press. Trad. Anthea Bell et Derek Hockridge.
Sakai, S. (1999). Usagi Yojimbo, Grasscutter. 121. Milwaukie: Dark Horse Comics.
Sakai, S. (2009), Usagi Yojimbo, 121. Genève: Paquet. Trad. Marion Brun
Zep, Titeuf (1998), Le miracle de la vie. Paris: Glénat
Zep, Titeuf (2005), Il miracolo della vita. Modena: Panini. Trad. Andrea Toscani
Zep, Titeuf (1997), Tchô monde cruel. Paris: Glénat
Zep, Titeuf (2005), Ciao mondo crudele. Modena: Panini. Trad. Andrea Toscani