Article published In:
FORUMVol. 11:2 (2013) ► pp.201–230
Plain Language Translation
Principles and techniques
References
Adams, M.
(
2005)
Plain English: The Cure Against Translating Infectious Legal-Speak.
ATA Chronicle, September.
Blakemore, D.
(
2002)
Relevance and Linguistic Meaning. The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Cheek, A.
(
2010)
Defining Plain Language.
Clarity, 641, November, 5–15.
[URL].
Colina, S.
(
2003)
Teaching Translation: From Research to the Classroom. Boston: McGraw Hill.
Cutts, M.
(
1995)
The Plain Language Guide. How to Write Clearly and Communicate Better. Oxford: Oxford University Press.
Cutts, M.
(
2001)
Clarifying Eurolaw. Plain Language Commission.
[URL].
Cutts, M., & E. Wagner
(
2002)
Clarifying EC Regulations. Plain Language Commission.
[URL]
European Commission, Directorate-General for Translation.
(
2010)
How to Write Clearly.
[URL] (available in many EC official languages).
Gutt, E.-A.
(
1991)
Translation and Relevance: Cognition and Context. Oxford: Basil Blackwell.
Hammel, A.
(
2008)
Legal Translation, the Plain Language Movement, and English as a Lingua Franca. In
Selected Works of Andrew Hammel.
[URL]
Hazelton, C.
(
2006)
Where Does Plain English Fit In? ATA Chronicle, 351, 1(January) 47–53.
Hönig, H.
(
1998)
Positions, Power and Practice: Functionalist Approaches and Translation Quality Assessment. In
C. Schäffner (Ed.),
Translation and Quality. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 6–34.
Kimble, J.
(
2012)
Writing for Dollars, Writing to Please. The Case for Plain Language in Business, Government, and Law. Durham, NC: Carolina Academic Press.
McCann, W.
(
2012)
Translating Plain Language. An Inquiry into the Nature and Strategies for Successful Plain Language Translation. Unpublished thesis. Concordia University, Montreal.
Sperber, D., and D. Wilson
(
1995)
Relevance, Communication and Cognition. 2
nd ed. Oxford: Blackwell.
Translation Automation User Society
(
2011)
Dynamic Quality Evaluation Framework.
[URL]
United States Government
(
2010)
Plain Writing Act of 2010.
[URL]
Williams, J., & G. Coulomb.
(
2010)
Style. Lessons in Clarity and Grace. 10
th ed. Boston: Longman.
Williams, M.
(
2004)
Translation Quality Assessment: An Argumentation-centred Approach. Ottawa: University of Ottawa Press.
Cited by
Cited by 2 other publications
Toledo Báez, Cristina & Claire Alexandra Conrad
This list is based on CrossRef data as of 2 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.