L’intertextualité est-elle une limite du traduisible?
References (20)
REFERENCES
ATLAS
(
1990)
7èmes Assises de la traduction littéraire, Actes Sud, Arles.
Genette, G.
(
1982)
Palimpsestes, la littérature au second degré, Seuil, Paris.
Jenny, L.
(
1976) «
La stratégie de la forme », Poétique 27, Paris.
Maingueneau, D.
(
1976)
Initiation aux Méthodes de l’analyse du discours, Hachette, Paris.
Mounin, G.
(
1994)
Les Belles Infidèles, Presse Universitaires de Lille.
Nord, C.
(
1993)
Einführung in das funktionale Übersetzen, Francke, Tübingen-Basel.
Riffaterre, M.
(
1983)
Sémiotique de la poésie, tr.
J.J. Thomas, Seuil, Paris.
Robert, M.
(
1973) «
Kafka en France », Obliques n°3, Paris.
Savigneau, J.
(
1990)
Marguerite Yourcenar, L’invention d’une vie, Gallimard, Paris.
Topia, A.
(
1990) «
Finnegans Wake : la traduction parasitée », Palimpsestes 4, Paris.
REFERENCES DES TEXTES ET TRADUCTIONS
Dickens, Ch.
(
1981)
David Copperfield, Oxford University Press, Oxford.
Fontane, Th.
(
1969)
Effi Briest, éd.
Reclam, Stuttgart.
Fontane, Th.
(
1981)
Effi Briest, tr.
A. Cœuroy, Gallimard, Paris.
Fontane, Th.
(
1981)
Effi Briest, tr.
P. Villain,
Romans, éd.
M.F. Demet, pr.
C. David,
Robert Laffont, Paris.
Kafka, F.
(
1994)
Der Verschollene, Fischer, Ffurt/M.
Kafka, F.
(
1997)
La Métamorphose, La Sentence, Le Soutier et autres récits, tr.
C. Billmann et
J. Cellard, Actes Sud, Arles.
Mishima, Y.
(
1961)
Le Pavillon d’or, tr.
M. Mécréant, Gallimard, Paris.
Zweig, S.
(
1927)
Amok ou Le Fou de Malaisie, tr.
Alzir Hella et
O. Bournac, Stock, Paris.
Zweig, S.
(
1956) «
Der Amokläufer »,
Amok, Novellen einer Leidenschaft, Fischer Verlag, Ffurt/Main.
Zweig, S.
(
1979)
Amok ou Le Fou de Malaisie, tr.
Alzir Hella et
O. Bournac, revuepar
B. Vergne-Cain et
G. Rudent, Le Livre de poche, Paris.
Cited by (1)
Cited by 1 other publications
남윤지
2016.
A flexible boundary of a text: Some issues encountered in translating intertextuality.
The Journal of Translation Studies 17:5
► pp. 91 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.