On the Translatability of Sublanguages
References (19)
Ahmad, K.
(
1996)
A terminology dynamic and the growth of knowledge: a case study in nuclear physics and in the philosophy of science. In Proceedings of the 4th International Congress on Terminology and Knowledge Engineering, Vienna. Frankfurt: INDEKS-Verlag: 1–11.
Beaugrande, R.
de (
1988)
Systemic versus contextual aspects of terminology. In Proceedings of the 1st International Congress on Terminology and Knowledge Engineering, Trier. Frankfurt: INDEKS-Verlag: 7–24.
Brekke, M. and R. Skarsten
(
1988)
Machine Translation: a Threat or a Promise? In
Picken C. (ed)
Translating and the Computer 9; Potential and Practice. London: Aslib.
Brekke, M.
(
1996)
Are special languages (machine) translatable? Journal of the International Institute of Terminological Research. 7.2: 5–21.
Brekke, M.
(
2000)
Lexical Identification of Domain Focal Text and Terminology Paper read at COMLEX 2000, Patras, Greece.
Brekke, M.
(
2002)
TERMINEC. A Clearinghouse for Economics Text and Terminology. In
Peters P.,
Collins P &
Smith A, (eds)
New Frontiers of Corpus Research. Proceedings of ICAME 2000. Amsterdam: Rodopi.
Brekke, M.
forthcoming).
Linguistic aspects of the translation of scientific and technical text. In
Kittel, H. et al.,
Translation: An International Handbook of Translation Studies, de Gruyter, Berlin.
Brekke, M., Ø. Andersen, T. Dahl and J. Myking
(eds.) (
1994)
Applications and implications of current LSP research: Proceedings of the 9th European Symposium on LSP. Bergen: Fagbokforlaget.
Hatim, B. and J. Mason
(
1991)
Discourse and the Translator. London: Longman.
Kittredge, R.I.
(
1987)
The significance of sublanguage for automatic translation. In
Nirenburg S. (ed.): 59–67.
Lehrberger, J. and L. Borbeau
(
1988)
Automatic translation and the concept of sublanguage. In
Kittredge, R.I. and
J. Lehrberger (eds.).
Sublanguage: studies of language in restricted domains. Berlin: de Gruyter: 81–106.
Newmeyer, F.J.
(
1984)
Linguistic theory in America. New York: Academic Press.
Nirenburg, S.
(ed.) (
1987)
Machine translation. Theoretical and methodological issues. Cambridge: Cambridge University Press.
O’Brien, S.
(
1994)
Sublanguage, text type and machine translation. In
Brekke, M.,
Ø. Andersen,
T. Dahl and
J. Myking (eds.): 832–839.
Sager, J.C., D. Dungworth and P.F. McDonald
(
1980)
English special languages. Wiesbaden: Brandstetter.
Scott, B. E.
(
1989)
The Logos system. Paper read at MT Summit II, Munich.
Smith, B.
(
1991)
German Philosophy: Language and Style Topoi, 101: 155–161
Vinay, J.P. and J. Darbelnet
(
1958/1969)
Stylistique comparée du français et de l’anglais. Paris: Didier.