Article published In:
FORUMVol. 3:1 (2005) ► pp.37–66
Reading for Translation
A non-part of “translation-specific processes”?
References (15)
Bell, R.
(
1991)
Translation and Translating: Theory and practice. London: Longman.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cheong, H-J
(
2004)
The Reading Process of the Translator: A case study of a seasoned translator.
The Journal of Interpretation & Translation Education 2:1, 121–136.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Déjean Le Féal, K.
(
1988)
A Look into the Black Box.
Fremdsprachen 41. 237–240.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hervey, S. & Higgins, I.
(
1992)
Thinking Translation: A course in translation method: French-English. London & New York: Routledge.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Levý, J.
(
1967)
Translation as a Decision Making Process. In
To Honor Roman Jacobson Vol. 21. (pp. 1171–82). The Hague: Mouton.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lörscher, W.
(
1992)
Process-Oriented Research into Translation and Implications for Translation Teaching.
TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction 5:1, 145–61.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rabassa, G.
(
1984)
If This be Treason: Translation and Its possibilities. In
W. Frawley (Ed.),
Translation: Literary, Linguistic, and Philosophical Perspectives (pp. 21–29). Newark, DE: University of Delaware.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rosenblatt, L.
(
1988)
Writing and Reading: The transactional theory. Paper presented at the Conference on Reading and Writing Connections, Champaign: Univ. of Illinois at Urbana-Champaign Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Séguinot, C.
(
1989)
The Translation Process; An empirical study. In
C. Séguinot (Ed.),
The Translation Process (pp. 21–53). Toronto: H.G. Publications.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shreve, G. Schäffner, C., Danks, J., & Griffin, J.
Snell-Hornby, M.
(
[1987]1995)
Translation Studies: An integral approach. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Toury, G.
(
1982)
A Rationale for Descriptive Translation Studies.
Dispositio VII1, 19–39.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wilss, W.
(
1998)
Decision Making in Translation. In
M. Baker(Ed.),
Routledge Encyclopedia of Translation Studies (pp. 57–60). London & New York: Routledge.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (1)
Cited by 1 other publications
Chang, Beibei
2011.
Institutional Investors and Management Incentives: the Empirical Evidence from Chinese A-Share. In
Advances in Applied Economics, Business and Development [
Communications in Computer and Information Science, 209],
► pp. 231 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 2 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.