Article published In:
Vol. 3:1 (2005) ► pp.175204
Bell, R. T.
(1991) Translation and Translating: Theory and Practice. London and New York: Longman.Google Scholar
Lederer, M.
(1996) La place de la théorie dans l’enseignement de la traduction et de l’interpretation. [The place of theory in teaching translation and interpretation]. In F. Israel (Ed.), Quelle Formation Pour le Traducteur de l’An 2000? Actes du Colloque International tenu a l’E.S.I.T. les 6, 7 et 8 juin 1996, pp. 17–26. Paris: Didier Erudition.Google Scholar
Li, D.
(2002) Translator training: What translation students have to say. Meta, 47 (4), pp. 513–531. DOI logoGoogle Scholar
Lim, H.
(2000) In defense of theory in interpretation and translation training. Conference Interpretation and Translation, 21, pp. 111–131.Google Scholar
(2001) Curriculum design for schools of interpretation and translation. Journal of the Interpretation and Translation Institute, 51, pp. 129–154.Google Scholar
Lim. H
(2003) Applying education models to teaching interpretation. Conference Interpretation and Translation, 5(2), pp. 149–167.Google Scholar
Robert, R. P.
(1988) The role and teaching of theory in translator training programmes, Meta, 33(2), pp. 164–173. DOI logoGoogle Scholar
Walter, D. F. & Soltis, J. F.
(1992) Curriculum and Aims. New York: Columbia University.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Park, Hae-Kyeong & JunMo Cho
2006. A Study on the Parallel Acquisition of Syntactic Proficiency and Interpretation/Translation Competence. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 4:1  pp. 171 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 23 august 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.