Article published In:
FORUM
Vol. 3:2 (2005) ► pp.1737
References
Baker, M.
(Ed.) (1998) Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London & New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Cho, S. E.
(2003) Translationese and Readability Problem in Japanese-Korean Translation. Conference Interpretation and Translation, 5(2), 169–188.Google Scholar
(2004) A Think-aloud Protocol (TAP)-Based Study of Japanese-into-Korean Translation Process: Focusing on the relation between translation units and readability. Unpublished Doctoral Thesis. Hankuk University of Foreign Studies Graduate School of Interpretation and Translation.Google Scholar
Dollerrup, C. & Lindegaard, A. (Ed.).
(1994) Teaching Translation and Interpreting 2: Insight, aims, visions. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Gile, D.
(1994) “The Process-oriented Approach in Translation Training,” In Dollerrup, C. & Lindegaard, A. (Ed.), Teaching Translation and Interpreting 2: Insight, aims, visions (pp. 107–112). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Jääskeläinen, R.
(2000) “Focus on Methodology in Think-Aloud studies on Translating.” In Tirkkonen-Condit, S. & Jääskeläinen, R. (Ed.). Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting (pp. 71–81). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kiraly, D. C.
(1995) Pathways to Translation, Kent: The Kent State University Press.Google Scholar
Newmark, P.
(1988) A Textbook of Translation. Singapore: Prentice Hall.Google Scholar
Seleskovitch, D.
(1994) Interpreting for Interpreting Conferences. Washington, D. C.: Pen and Booth.Google Scholar
Shreve, G., Schäffner, C., Danks, J., & Griffin, J.
Shuttleworth, M & Cowie, M.
(1997) Dictionary of Translation Studies, Manchester.: St. Jerome.Google Scholar
Snell-Hornby, M.
([1988]1995)Translation Studies: An integrated approach. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Tirkkonen-Condit, S. & Jääskeläinen, R.
(Ed.) (2000) Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar