Article published In:
FORUMVol. 3:2 (2005) ► pp.147–166
Translating Interactivity in Tourist Brochures
References (12)
References
Becher, G. (1994). Advertisements in translation training. In C. Dollerup & A.. Lindegaard (Eds), Teaching translation and interpreting 2, Insights, aims and visions. papers from the second language international conference Elsinore, 1993 (pp. 77–86). Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hatim, B. (1997). Communication Across Cultures: Translation theory and contrastive text linguistics. Devon, UK: University of Exter Presss.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lynch, J. (2005). Guide to Grammar and Style. Retrieved July 28, 1999, from [URL]![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nord, C. (1997). Translating as a Purposeful Activity: Functionalist approaches explained. Manchester, UK: St. Jerome Publishing.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Reiss, K. (1977/1989) Text-types, translation types and translation assessment (A. Chesterman, Trans.). in A. Chesterman (Ed), Readings in Translation (pp. 105–15). Helsinki: Oy Finn Lectura Ab.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schäffner, C. (1999). The concept of norms in translation studies. In C. Schäffner (Ed.), Translation and norms (pp. 1–8), Clevedon: Multilingual Matters.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Snell-Hornby, M. (1999). The ‘Ultimate Comfort’: Word, text and the translation of tourist brochures. In G. Anderman & M. Rogers (Eds), Word, text, translation (pp. 93–103). Cleavedon: Multilingual Matters Ltd.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Swales, J. M. (1990). Genre Analysis: English in academic and research settings. Cambridge: University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mason, I. (2004). Textual practices and audience design: An interactive view of the tourist brochure. In Navarro E. et al. (Eds.), Pragmatics at Work: The translation of tourist literature (pp. 157–176). Bern: Peter Lang.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by two other publications
This list is based on CrossRef data as of 2 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.