Article published In:
FORUMVol. 3:2 (2005) ► pp.147–166
Translating Interactivity in Tourist Brochures
References (12)
Becher, G.
(
1994)
Advertisements in translation training. In
C. Dollerup &
A.. Lindegaard (Eds),
Teaching translation and interpreting 2, Insights, aims and visions. papers from the second language international conference Elsinore, 1993 (pp. 77–86). Amsterdam: John Benjamins.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hatim, B.
(
1997)
Communication Across Cultures: Translation theory and contrastive text linguistics. Devon, UK: University of Exter Presss.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lynch, J.
(
2005)
Guide to Grammar and Style. Retrieved July 28, 1999, from
[URL]![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nord, C.
(
1997)
Translating as a Purposeful Activity: Functionalist approaches explained. Manchester, UK: St. Jerome Publishing.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Reiss, K.
(
1977/1989)
Text-types, translation types and translation assessment (A. Chesterman, Trans.). in
A. Chesterman (Ed),
Readings in Translation (pp. 105–15). Helsinki: Oy Finn Lectura Ab.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schäffner, C.
(
1999)
The concept of norms in translation studies. In
C. Schäffner (Ed.),
Translation and norms (pp. 1–8), Clevedon: Multilingual Matters.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Snell-Hornby, M.
(
1999)
The ‘Ultimate Comfort’: Word, text and the translation of tourist brochures. In
G. Anderman &
M. Rogers (Eds),
Word, text, translation (pp. 93–103). Cleavedon: Multilingual Matters Ltd.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Swales, J. M.
(
1990)
Genre Analysis: English in academic and research settings. Cambridge: University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mason, I.
(
2004)
Textual practices and audience design: An interactive view of the tourist brochure. In
Navarro E. et al. (Eds.),
Pragmatics at Work: The translation of tourist literature (pp. 157–176). Bern: Peter Lang.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by 2 other publications
This list is based on CrossRef data as of 2 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.