Article published In:
Vol. 5:2 (2007) ► pp.123
Fleiss, J. L.
(1971) “Measuring nominal scale agreement among many raters” in Psychological Bulletin, 76(5): 378–382. DOI logoGoogle Scholar
Hamers, J. & Blanc, M.
(2000) Bilinguality and Bilingualism. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Honnert, A. & Bozan, S.
(2005) Summary frames: language acquisition for special education and ELL students. Science Activities, 42(2): 19–29.Google Scholar
Ilg, G. & Lambert, S.
(1996) Teaching Consecutive Interpreting, Interpreting, 1(1): 69–99. DOI logoGoogle Scholar
Kalina, S. & Koeln, F.
(2000) Interpreting Competences as a Basis and a Goal for Teaching. The Interpreters’ Newsletter, No.10: 3–32.Google Scholar
Kaplan, R.
(2002) The Oxford Handbook of Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Liu, M.
(2005) From descriptive translation studies to constructivism: researching and teaching interpretation. Journal of the National Institute for Compilation and Translation, 33(4): 42–50.Google Scholar
Newmark, P.
(1993) Paragraphs on Translation. Bristol, PA: Multilingual Matters.Google Scholar
Nguyen, T.C.P.
(1998) Influence de la carte de concepts et du résumé sur la compréhension et la production orales propres à l’interpré tation consécutive chez les étudiants interprétes vietnamiens. Unpublished PhD dissertation, Université de Montréal, Canada.Google Scholar
Poechhacker, F. & Shlesinger, M.
(2002) The Interpreting Studies Reader. London: Routledge.Google Scholar
Poechhacker, F.
(2004) Introducing Interpreting Studies. London, England: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Pressley, M. & Woloshyn, V.
(1995) Cognitive strategy instruction that really improves children’s academic performance. (2nd ed.) Cambridge, MA: Brookline Books.Google Scholar
Pressley, M., Symons, S., McGoldrick, J. A. & Snyder, B. L.
(1995) Reading comprehension strategies. In M. Pressley & V. Woloshyn (Eds.), Cognitive strategy instruction that really improves children’s academic performance (2nd ed. pp. 57–100). Cambridge, MA: Brookline Books.Google Scholar
Shreve, G. M.
(2002) Knowing translation: Cognitive and experiential aspects of translation expertise from the perspective of expertise studies. In A. Riccardi (ed.) Translation Studies: Perspectives on an Emerging Discipline. Cambridge, England: Cambridge University Press.Google Scholar
Silliman, E. & Wilkinson L.
(2004) Language and Literacy Learning in School. New York, NY: Guilford Press.Google Scholar
Viaggio, S.
(2005) The importance of the metacommunicative purposes of communication. Meta, L, 1: 78–95. DOI logoGoogle Scholar
Williams, J., Hall, K. & Lauer, K.
(2004) Teaching expository text structure to young at-risk learners: building the basics of comprehension instruction. Exceptionality, 12(3): 129–144. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 6 other publications

Cheung, Andrew K.F.
2016. Paraphrasing exercises and training for Chinese to English consecutive interpreting. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 14:1  pp. 1 ff. DOI logo
Han, Chao
2018. Using rating scales to assess interpretation. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 20:1  pp. 63 ff. DOI logo
Liu, Yubo & Wei Zhang
2023. Discourse-based recall, language anxiety and achievement motive: revisiting interpreting aptitude testing in the Chinese context. The Interpreter and Translator Trainer 17:1  pp. 54 ff. DOI logo
Shang, Xiaoqi & Guixia Xie
2020. Aptitude for interpreting revisited: predictive validity of recall across languages. The Interpreter and Translator Trainer 14:3  pp. 344 ff. DOI logo
Shang, Xiaoqi & Guixia Xie
2023. Investigating sight translation as a predictor of interpreting performance. The Interpreter and Translator Trainer 17:1  pp. 73 ff. DOI logo
Zhang, Yifan & Andrew K. F. Cheung
2022. A corpus-based study of modal verbs in Chinese–English governmental press conference interpreting. Frontiers in Psychology 13 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.