Article published In:
FORUM
Vol. 9:1 (2011) ► pp.3558
References (28)
Références
Corpus
Artunkal, T. & Knechtel, A. (2010). Bosporus – épisode Deutschländer/Le Bosphore – épisode L'esprit cosmopolite. Coproduction Arte/ZDF. Diffusion sur Arte en 2010. Version française: Diker, Z. ; Piper A.-B..Google Scholar
Eder, L. (2008). série Im Bann der Pferde/Le monde des chevaux, épisodes Marokko/ Le Maroc et Island/L’Islande. Coproduction Arte/SWR. Diffusion sur Arte en 2009. Version française: Weidmann, A.-L.Google Scholar
Herzog, W. (2003). Rad der Zeit/La roue du temps. Production Werner Herzog Films. Diffusion sur Arte en 2005. Version françaiseDaigle, L.Google Scholar
Kastenholz, K. (2009). Das andere Gesicht von Bangladesch/L'autre visage du Bangladesh. Coproduction Arte/ZDF. Diffusion sur Arte en 2009. Version française: Bougnot, O.; Weidmann, A.-L.Google Scholar
Mayer-Hagmann, S. (2009). Mit dem Zug in Japans Westen/Un billet de train pour l’Ouest du Japon. Production Südwestrundfunk. Diffusion sur Arte en 2009.Pouly, J.; Weidmann, A.-L.Google Scholar
(2010). Mit dem Zug durch Wales/Un billet de train pour le Pays de Galles. Production Südwestrundfunk. Diffusion sur Arte en 2010. Version française: Weidmann, A.-L.Google Scholar
Seiler, D. (2010). Chiles wilder Süden : Die Vulkane der Mapuche/L’extrême Sud du Chili : La route des volcans. Coproduction Arte/Hessischer Rundfunk. Diffusion sur Arte prévue courant 2011. Version française: Bastian, C.; Weidmann, A.-L.Google Scholar
Ouvrages, articles et documents consultés
«Compte rendu réunion du service multilingue, 17 juin 2010 ». Document destiné aux traducteurs indépendants travaillant pour un prestataire de postproduction d’Arte, cité avec l’aimable autorisation de Céline Burgy.Google Scholar
« Résolutions adoptées par les neuf conférences des Nations Unies sur la normalization des noms géographique 1967, 1972, 1977, 1982, 1987, 1992, 1998, 2002, 2007 », document du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques, disponible sur [URL]
Collectif (2008). Pays baltes – Estonie Lettonie Lituanie, collection Le Guide vert. Clermont-Ferrand: Michelin.Google Scholar
Bluman, E. & Labourdette, J.-P. & Niezgoda, J. D. & Hackl, M. & Borgondo, D. & Petitpas, C. (2008). Le petit futé - Estonie (2ème édition). Paris: Nouvelles éditions de l'université.Google Scholar
Bourdieu, P. (1996). Sur la télévision. Paris: Liber.Google Scholar
Caldarelli, T. & Pigozzi, C. (2010). Italia. it di nuovo nei guai: la versione francese è piena di errori. Giornalettismo, 15 juillet 2010. Article disponible sur [URL]/
Kaufmann, F. (2004). Un exemple d’effet pervers de l’uniformisation linguistique dans la traduction d’un documentaire : de l’hébreu des immigrants de « Saint-Jean » au français normatif d’ARTE. Meta: journal des traducteurs, volume491, numéro 1, Avril 2004, p. 148-160. Article disponible sur [URL]
Minaudier, J.-P. (2007). Histoire de l’Estonie et de la nation estonienne. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Niklas-Salminen, A. (2007). L’adaptation formelle des emprunts du français aux langues germaniques. Communication présentée dans le cadre de la réunion du Cercle Linguistique d'Aix-en-Provence (CLAIX) du 8 mars 2007,disponible sur [URL].
Orero, P. (2004). The Pretended Easiness of Voice-over Translation of TV Interviews. The Journal of Specialised Translation, numéro 02, juillet 2004. Article disponible sur [URL]
Remacle, L. (1994). Orthoépie. Essai de contrôle de trois dictionnaires de prononciation française. Liège: Bibliothèque de la faculté de philosophie et lettres de l’Université de Liège.Google Scholar
Robert, P. & Rey-Debove, J. & Rey, A. (2010). Le nouveau petit Robert : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Paris: Dictionnaires le Robert. Article « documentaire », p. 767.Google Scholar
Warnant, L. (1968). Dictionnaire de la prononciation française (troisième édition).Gembloux: Éditions Duculot.Google Scholar
Sites Internet
ABC de la langue française: [URL] et notamment deux fils de discussion ouverts en 2009 sur son forum [URL] («Précis de prononciation des noms propres ») et [URL] («Lieux étrangers, noms français »)
Article Wikipedia sur l’Inde: [URL] (consultée le 13 septembre 2010)
Chile Excepción: [URL]
Forvo :[URL] (et notamment les pages [URL] [URL], consultées le 25 septembre 2010
Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques: [URL]
Russki Mat: [URL]
Site officiel du tourisme en Italie: [URL]
Unesco: [URL]