Article published In:
FORUMVol. 9:2 (2011) ► pp.209–231
Number Processing in Chinese to Italian Simultaneous Interpreting
References
Alessandrini, M. S.
(
1990)
Translating numbers in consecutive interpretation: An experimental study. THE INTERPRETERS’ NEWSLETTER, 31, 77–80.

Bao, C. Y.
(
1998)
Tongbu Kouyi de Guocheng ji Fenshen Nengli de Xunlian. (Training in Simultaneous Interpreting and Attention Division).
Studies of Translation and Interpretation, 31, 21–36.

Campbell, J. I. D. & Epp, L. J.
(
2004)
An encoding-complex approach to numerical cognition in Chinese-English bilinguals.
Canadian Journal of Experimental Psychology, 58(4), 229–244.


Cutler, A.
(
1995)
Spoken word recognition and production. In
J. L. Miller &
P. D. Eimas (Eds.), Speech, language, and communication (97–136). San Diego: Academic Press.

Dehaene, S.
(
1992)
Varieties of Numerical Abilities.
Cognition, 441, 1–42.


Dehaene, S. & Cohen, L.
(
1995)
Toward an anatomical and functional model of number processing.
Mathematical Cognition, 11, 83–120.

Gathercole, S. E. & Baddeley, A. D.
(
1993)
Working Memory and Language. Hillsdale, USA: Erbaum Associates.

Gile, D.
(
1997)
Conference Interpreting: Current Trends in Research (
Gambier, Yves,
Daniel Gile and
Christpher Taylor, Eds.) Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins.

Gile, D.
(
1997b)
Conference interpreting as a cognitive management problem. In
J. H. Danks,
G.M. Shreve,
S.B. Fountain, &
M. K. McBeath (Eds.), Cognitive processes in translation and interpreting (196–214). London: Sage.

Gile, D.
(
1999)
Testing the Effort Models’ tightrope hypothesis in simultaneous interpreting.
A contribution. Journal of Linguistics, 231, 153–172.

Gotri, S.
(
2003)
Figures in simultaneous interpretation from French into Italian. Unpublished master’s thesis, SSLMIT, Università degli Studi di Bologna, Sede di Forlì. Abstract retrieved November 27, 2004, from the CIRIN Bulletin, 271:
[URL]
Haarmann, H. & Usher, M.
(
2001)
Maintenance of semantic information in capacity limited item short-term memory.
Psychonomic Bulletin & Review, 81, 568–578.


Her, E.
(
1995)
The effectiveness of training simultaneous interpretation of numbers with English as source language Proceedings of the 4th International Symposium on English Teaching, Kaohsiung, 17-19 November 1995, 81–101. Taipei: English Teachers’ Association, ROC.

Huang, X. R.
(
2002)
Kouyi zhong de Lijie.
Cai, X.H. (Ed.) in Kouyi Yanjiu Xintan: Xin Fangfa, Xin Silu, Xin Qushi. Hong Kong:
Maison d’Edition Quaillem, 54–81.

Wang, H.
(
2005)
Numbers as a Quality Variable in Simultaneous Interpreting: A Case Study of English into Chinese SI, Master thesis, NTNU.

Jones, R.
(
1998)
Conference interpreting explained. Manchester, UK: St. Jerome.

Lederer, M.
(
1978/2002):
Simultaneous Interpretation – Units of Meaning and Other Features Language, London, New York: Academic Press, Harcourt Brace.

Liu, L.J.
(
2006)
Xunlian, Chengxianmoshi ji Shuzi Nandu dui Zhong Yi Ying Shuzi Kouyi de Yingxiang. Fujen Catholic University Unpublished Master Thesis.

Liu, M.H.
(
1993)
Zhubu kouyi yu biji: lilun, shijian yu jiaoxue. (Consecutive interpreting and note-taking system: theory, praxis and pedagogy. Taipei: Fujen Catholic University.

Mazza, C.
(
2001)
Numbers in simultaneous interpretation in: The Interpreters’ Newsletter n. 111, Trieste, 87–104, EUT Edizioni Università di Trieste.

McCloskey, M.
(
1992).
Cognitive mechanisms in numerical processing: Evidence from acquired dyscalculia.
Cognition, 441, 107–157.


Mei, D.M.
(
2000)
Yingyu Gaoji Kouyi Zige Zhengshu Kaoshi Gaoji Kouyi Jiaocheng. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education.

Pöchhacker, F. & Shlesinger, M.
(eds.) (
2002)
The Interpreting Studies Reader, London/New York, Routledge.

Pöchhacker, F.
(
2004)
Introducing interpreting studies. New York: Routledge.


Weaver, S. & W.
(
1949)
The Mathematical Theory of Communication, Urbana: University of Illinois Press.

Seleskovitch, D.
(
1975)
Langage, langues et mémoire: étude de prise de nots en interprétation consécutive. Paris: Minard Lettres Modernes.

Sternberg, R. J.
(
2003)
Cognitive Psychology. Belmont, California: Wadsworth.

Wu, M.
(
2001)
The importance of being strategic—a strategic approach to the teaching of simultaneous interpreting.
Studies of Translation and Interpretation 61, 79–92.

Xu, G.Q.
(
1999)
Lexicology System in Modern Chinese. Beijing: Beijing University.

Ye, S.B.
(
2002)
Goutong yu Xunxi: Tantao Kouyi Gongzuo de Xiantian Xianzhi.
Cai, X.H. (Ed.) in Kouyi Yanjiu Xintan: Xin Fangfa, Xin Silu, Xin Qushi. Hong Kong: Maison d’Edition Quaillem, 82–92.

Zhang, W.W.
(
1999)
Ying-Han Tongsheng Chuanyi. (English-Chinese Simultaneous Interpreting). Beijing: Zhongguo Duiwai Fanyi Chuban Gongsi.
