Article published in:
FORUM
Vol. 9:2 (2011) ► pp. 209231
References

References

Alessandrini, M. S.
(1990) Translating numbers in consecutive interpretation: An experimental study. THE INTERPRETERS’ NEWSLETTER, 3, 77–80.Google Scholar
Bao, C. Y.
(1998) Tongbu Kouyi de Guocheng ji Fenshen Nengli de Xunlian. (Training in Simultaneous Interpreting and Attention Division). Studies of Translation and Interpretation, 3, 21–36.Google Scholar
Campbell, J. I. D. & Epp, L. J.
(2004) An encoding-complex approach to numerical cognition in Chinese-English bilinguals. Canadian Journal of Experimental Psychology, 58(4), 229–244. CrossrefGoogle Scholar
Cutler, A.
(1995) Spoken word recognition and production. In J. L. Miller & P. D. Eimas (Eds.), Speech, language, and communication (97–136). San Diego: Academic Press.Google Scholar
Dehaene, S.
(1992) Varieties of Numerical Abilities. Cognition, 44, 1–42. CrossrefGoogle Scholar
Dehaene, S. & Cohen, L.
(1995) Toward an anatomical and functional model of number processing. Mathematical Cognition, 1, 83–120.Google Scholar
Gathercole, S. E. & Baddeley, A. D.
(1993) Working Memory and Language. Hillsdale, USA: Erbaum Associates.Google Scholar
Gile, D.
(1995) Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(1997) Conference Interpreting: Current Trends in Research (Gambier, Yves, Daniel Gile and Christpher Taylor, Eds.) Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins.Google Scholar
(1997b) Conference interpreting as a cognitive management problem. In J. H. Danks, G.M. Shreve, S.B. Fountain, & M. K. McBeath (Eds.), Cognitive processes in translation and interpreting (196–214). London: Sage.Google Scholar
(1999) Testing the Effort Models’ tightrope hypothesis in simultaneous interpreting. A contribution. Journal of Linguistics, 23, 153–172.Google Scholar
Gotri, S.
(2003) Figures in simultaneous interpretation from French into Italian. Unpublished master’s thesis, SSLMIT, Università degli Studi di Bologna, Sede di Forlì. Abstract retrieved November 27, 2004, from the CIRIN Bulletin, 27: http://​perso​.wanadoo​.fr​/daniel​.gile​/Bulletin%2027​.htmGoogle Scholar
Haarmann, H. & Usher, M.
(2001) Maintenance of semantic information in capacity limited item short-term memory. Psychonomic Bulletin & Review, 8, 568–578. CrossrefGoogle Scholar
Her, E.
(1995) The effectiveness of training simultaneous interpretation of numbers with English as source language Proceedings of the 4th International Symposium on English Teaching, Kaohsiung, 17-19 November 1995, 81–101. Taipei: English Teachers’ Association, ROC.Google Scholar
Huang, X. R.
(2002) Kouyi zhong de Lijie. Cai, X.H. (Ed.) in Kouyi Yanjiu Xintan: Xin Fangfa, Xin Silu, Xin Qushi. Hong Kong: Maison d’Edition Quaillem, 54–81.Google Scholar
Wang, H.
(2005) Numbers as a Quality Variable in Simultaneous Interpreting: A Case Study of English into Chinese SI, Master thesis, NTNU.Google Scholar
Jones, R.
(1998) Conference interpreting explained. Manchester, UK: St. Jerome.Google Scholar
Lederer, M.
(1978/2002): Simultaneous Interpretation – Units of Meaning and Other Features Language, London, New York: Academic Press, Harcourt Brace.Google Scholar
Liu, L.J.
(2006) Xunlian, Chengxianmoshi ji Shuzi Nandu dui Zhong Yi Ying Shuzi Kouyi de Yingxiang. Fujen Catholic University Unpublished Master Thesis.Google Scholar
Liu, M.H.
(1993) Zhubu kouyi yu biji: lilun, shijian yu jiaoxue. (Consecutive interpreting and note-taking system: theory, praxis and pedagogy. Taipei: Fujen Catholic University.Google Scholar
Mazza, C.
(2001) Numbers in simultaneous interpretation in: The Interpreters’ Newsletter n. 11, Trieste, 87–104, EUT Edizioni Università di Trieste.Google Scholar
McCloskey, M.
(1992).Cognitive mechanisms in numerical processing: Evidence from acquired dyscalculia. Cognition, 44, 107–157. CrossrefGoogle Scholar
Mei, D.M.
(2000) Yingyu Gaoji Kouyi Zige Zhengshu Kaoshi Gaoji Kouyi Jiaocheng. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education.Google Scholar
Pöchhacker, F. & Shlesinger, M.
(eds.) (2002) The Interpreting Studies Reader, London/New York, Routledge.Google Scholar
Pöchhacker, F.
(2004) Introducing interpreting studies. New York: Routledge.Google Scholar
Weaver, S. & W.
(1949) The Mathematical Theory of Communication, Urbana: University of Illinois Press.Google Scholar
Seleskovitch, D.
(1975) Langage, langues et mémoire: étude de prise de nots en interprétation consécutive. Paris: Minard Lettres Modernes.Google Scholar
Sternberg, R. J.
(2003) Cognitive Psychology. Belmont, California: Wadsworth.Google Scholar
Tommola J.
(1997) Interpretation research policy in Conference Interpreting: Current Trends in Research. Eds. Gambier, Y., Gile, D., & Taylor, C., Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 69–88. CrossrefGoogle Scholar
Wu, M.
(2001) The importance of being strategic—a strategic approach to the teaching of simultaneous interpreting. Studies of Translation and Interpretation 6, 79–92.Google Scholar
Xu, G.Q.
(1999) Lexicology System in Modern Chinese. Beijing: Beijing University.Google Scholar
Ye, S.B.
(2002) Goutong yu Xunxi: Tantao Kouyi Gongzuo de Xiantian Xianzhi. Cai, X.H. (Ed.) in Kouyi Yanjiu Xintan: Xin Fangfa, Xin Silu, Xin Qushi. Hong Kong: Maison d’Edition Quaillem, 82–92.Google Scholar
Zhang, W.W.
(1999) Ying-Han Tongsheng Chuanyi. (English-Chinese Simultaneous Interpreting). Beijing: Zhongguo Duiwai Fanyi Chuban Gongsi.Google Scholar