Figurative thought and language research in the 21st century
Back to the future
References (46)
References
Alač, M., & Coulson, S. (2004). The man, the key, or the car: Who or what is parked out back? Cognitive Science Online, 2(1), 21–34.
Athanasiadou, A., & Colston, H. L. (Eds.). (2020). The diversity of irony. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Attardo, S. (2000). Irony as relevant inappropriateness. Journal of Pragmatics, 32(6), 793–826.
Barbe, K. (1993). “Isn’t it ironic that…”: Explicit irony markers. Journal of Pragmatics, 20(6), 579–590.
Barnden, J. A. (2021). Metaphor and irony: Messy when mixed. In A. Soares da Silva (Ed.), Figurative Language – Intersubjectivity and Usage (Vol. Figurative Thought and Language 11, pp. 139-174). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Brdar, M. (2017). Metonymy and word-formation: Their interactions and complementation. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Brdar, M., & Brdar-Szabo, R. (2013). Some reflections on metonymy and word-formation. ExELL. Explorations in English Language and Linguistics, 1(1), 40–62.
Brdar, M., & Brdar-Szabó, R. (2014a). Where does metonymy begin? Some comments on Janda (2011). Cognitive Linguistics, 25(2), 313–340.
Brdar, M., & Brdar-Szabó, R. (2014b). Croatian place suffixations in -ište: Polysemy and metonymy. In F. Polzenhagen, Z. Kövecses, S. Vogelbacher, & S. Kleinke (Eds.), Cognitive explorations into metaphor and metonymy (pp. 293–322). Frankfurt: Peter Lang.
Broccias, C. (2017). A radical approach to metonymy. Textus, 30(1), 185–196.
Bybee, J. L., Perkins, R. D., & William Pagliuca, D. (1994). The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press.
Colston, H. L. (2017). Pragmatic effects in blended figures. In A. Athanasiadou (Ed.), Studies in Figurative Thought and Language (pp. 274–294). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Eckardt, R. (2006). Meaning change in grammaticalization: An enquiry into semantic reanalysis. Oxford: Oxford University Press.
Fauconnier, G., & Turner, M. (1996). Blending as a central process of grammar. In A. E. Goldberg (Ed.), Conceptual structure, discourse and language (pp. 113–130). Stanford, Calif.: CSLI Publications.
Fauconnier, G., & Turner, M. (2002). The way we think: Conceptual blending and the mind’s hidden complexities. New York: Basic Books.
Fillmore, C. J. (1977). Scenes-and-frames semantics. In A. Zampoli (Ed.), Linguistic Structures processing (pp. 55–81). Amsterdam/New York: North Holland.
Fillmore, C. J. (1985). Frames and the semantics of understanding. Quaderni di Semantica, 6(2), 222-255.
Gibbs, R. W. Jr. (2000). Irony in talk among friends. Metaphor and Symbol, 15(1–2), 5–27.
Gibbs, R. W.Jr. (2021). “Holy cow, my irony detector just exploded!” calling out irony during the coronavirus pandemic. Metaphor and Symbol, 36(1), 45–60.
Heine, B., Claudi, U., & Hünnemeyer, F. (1991). Grammaticalization: A conceptual framework. Chicago/London: University of Chicago Press.
Hocker, J. L., & Wilmot, W. W. (2017). Interpersonal conflict. 10th ed. New York: McGraw-Hill Education.
Hopper, P. J., & Traugott, E. C. (1993). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press.
Kwon, I., & Kim, E. (2021). (Meta-)Ground Viewpoint Space and structurally-framed irony: A case study of the mobile game Liyla and the Shadows of War. Cognitive Linguistics, 32(1), 1–33.
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things. What categories reveal about the mind. Chicago/London: The University of Chicago Press.
Lakoff, G. (2014). Don’t think of an elephant! Know your values and frame the debate: The essential guide for progressives. White River Junction, Vt.: Chelsea Green.
Langacker, R. W. (2002). Theory, method, and description in cognitive grammar: A case study. In B. Lewandowska-Tomaszczyk, & K. Turewicz (Eds.), Cognitive linguistics today (pp. 13–40). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Lehmann, C. (2021). About as boring as flossing sharks: Cognitive accounts of irony and the family of approximate comparison constructions in American English. Cognitive Linguistics, 32(1), 133–158.
Matzner, S. (2016). Rethinking metonymy: Literary theory and poetic practice from Pindar to Jakobson. Oxford/New York: Oxford University Press.
Muecke, D. C. (1978). Irony markers. Poetics, 7(4), 363–375.
Panther, K.-U. (2005). The role of conceptual metonymy in meaning construction. In F. J. Ruiz de Mendoza, & S. Peńa Cervel (Eds.), Cognitive linguistics: Internal dynamics and interdisciplinary interaction (pp. 353–386). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Radden, G. (2014). Situational metonymies. Plenary lecture at The 1st International Symposium on Figurative Thought and Language, Thessaloniki, April 24–26, 2014.
Ruiz de Mendoza, F. J. (1999). Introducción a la Teoría Cognitiva de la Metonímia. Granada: Método Ediciones.
Ruiz de Mendoza, F. J. (2000). The role of mappings and domains in understanding metonymy. In A. Barcelona (Ed.), Metonymy and Metaphor at the Crossroads (pp. 109–132). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J., & Lozano-Palacio, I. (2019a). A cognitive-linguistic approach to complexity in irony: Dissecting the ironic echo. Metaphor and Symbol, 34(2), 127–138.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J., & Lozano-Palacio, I. (2019b). Unraveling irony: from linguistics to literary criticism and back. Cognitive Semantics, 5(1), 147–173.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J., & Lozano-Palacio, I. (2019). A cognitive-linguistic approach to complexity in irony: Dissecting the ironic echo. Metaphor and Symbol, 34(2), 127-138.
Sweetser, E. (1988). Grammaticalization and semantic bleaching. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 14, 389–405.
Sweetser, E. E. (1990). From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Traugott, E. C., & Dasher, R. B. (2002). Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.