Chapter published in:
Figurative Meaning Construction in Thought and Language
Edited by Annalisa Baicchi
[Figurative Thought and Language 9] 2020
► pp. 209222
(AHD) American Heritage Dictionary of the English Language. Fifth edition
(2016) Boston, MA: Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Available at https://​www​.thefreedictionary​.com/. Accessed 28.10.2017.
Austin, J. L.
(1962) How to Do Things with Words. The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Blachnicki, F.
(2015) Liturgia dialogiem [The liturgy is a dialogue]. Kraków: Wydawnictwo Światło-Życie.Google Scholar
(CCC) Catechism of the Catholic Church
(CED) Collins English Dictionary. Complete and Unabridged. 12th Edition
(2014) Available at https://​www​.thefreedictionary​.com/. Accessed 28.10.2017.
Cienki, A.
(2008) Why study metaphor and gesture? In A. Cienki, & C. Müller (Eds.). Metaphor and Gesture (pp. 5–26). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Crystal, D.
(1964) A liturgical language in a linguistic perspective. New Blackfriars 1964, 148–56. CrossrefGoogle Scholar
(1990) A liturgical language in a sociolinguistic perspective. In D. Jasper, & R. C. D. Jasper (Eds.), Language and the Worship of the Church (pp. 120–146). Basingstoke: Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
(2018) Whatever happened to theolinguistics? In P. Chilton, & M. Kopytowska (Eds.). Religious Language, Metaphor, and the Mind (pp. 3–18). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Donghi, A.
(2009) Words and Gestures in the Liturgy. Trans. from Italian by W. McDonough, D. Serra, & T. Bertagni. Collegeville, MN: Liturgical Press.Google Scholar
Duffy, M.
(2005) How Language, Ritual and Sacraments Work. According to John Austin, Jürgen Habermas and Louis-Marie Chauvet. Roma: Editrice Pontificia Università Gregoriana.Google Scholar
Forceville, Ch
(2009) Non-verbal and multimodal metaphor in a cognitivist framework: Agendas for research. In Ch. Forceville, & E. Urios-Aparisi (Eds.). Multimodal Metaphor (pp. 19–44). Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Forstner, D.
(2001) Świat symboliki chrześcijańskiej. Leksykon [The world of Christian symbols. A lexicon]. Trans. from German by W. Zakrzewska, P. Pachciarek, & R. Turzyński. Warszawa: Instytut Wydawniczy Pax.Google Scholar
Guardini, R.
(1956) Sacred Signs. Trans. from German by G. Branham. St. Louis, MO: Pio Decimo Press.Google Scholar
(1998) The Spirit of the Liturgy. Trans. from German by A. Lane. New York, NY: Crossroad Publishing Company.Google Scholar
Kövecses, Z.
(2011) The biblical story retold. A cognitive linguistic perspective. In M. Brdar, S. T. Gries, & M. Ž. Fuchs (Eds.), Cognitive Linguistics. Convergence and Expansion (pp. 325–354). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Krzeszowski, T.
(1997) Angels and Devils in Hell. Elements of Axiology in Semantics. Warszawa: Energeia.Google Scholar
Kuczok, M.
(2009) Metaphor and metonymy as tools for describing God in the Old Testament. Linguistica Silesiana, 30, 151–168.Google Scholar
(2014) The Conceptualisation of the Christian Life in John Henry Newman’s Parochial and Plain Sermons. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Lakoff, G., & Johnson, M.
(2003/1980) Metaphors We Live by. Chicago, IL: University of Chicago Press. CrossrefGoogle Scholar
Langacker, R. W.
(2008) Metaphoric gesture and cognitive linguistics. In A. Cienki, & C. Müller (Eds.). Metaphor and Gesture (pp. 249–252). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
McNeill, D.
(2005) Gesture and Thought. Chicago, IL: University of Chicago Press. CrossrefGoogle Scholar
Miller, J. H., Krouse, D. W., & Austin, G.
(2002) Liturgy. In New Catholic Encyclopedia, 2nd edition, vol. 8 (pp. 727–729). New York, NY: Gale.Google Scholar
Müller, C., & Cienki, A.
(2009) Words, gestures, and beyond: Forms of multimodal metaphor in the use of spoken language. In: Ch. Forceville, & E. Urios-Aparisi (Eds.), Multimodal Metaphor (pp. 297–328). Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
New American Bible. Revised Edition
(2011) Charlotte, NC: Saint Benedict Press.Google Scholar
Sweetser, E.
(2000) Blended spaces and performativity. Cognitive Linguistics, 11(3/4), 305–333. CrossrefGoogle Scholar
(RM) The Roman Missal
(2011) International Commission on English in the Liturgy Corporation.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Kuczok, Marcin
2020. The Interplay of Metaphor and Metonymy in Christian Symbols. Metaphor and Symbol 35:4  pp. 236 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 14 october 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.