A number of significant intratypological differences emerge due to the processes that drive the lexicalization of motion events in Serbo-Croatian,namely morphological blocking and combinatory potential Filipović 2007a). These two morphosyntactic processes restrict the use of manner verbs and delimit both verb-prefix combinations and the combinability of prefixed manner verbs with path prepositions in motion expressions. As a result, the use of manner verbs is much more restricted in Serbo-Croatian than in English. In addition, the syntactic structure and the content of motion descriptions in Serbo-Croatian differ from the English pattern. The typology is best understood as a continuum, with the satellite-/verb-framed dichotomy being only one of the relevant typological dimensions in this context whose interaction is highlighted in this chapter.
2024.
Translating
manner
: the impact of violence on translation students’ strategies, affect and narrative transportation
. Acta Linguistica Hafniensia► pp. 1 ff.
Yan, Jianwei & Haitao Liu
2024. Basic word order typology revisited: a crosslinguistic quantitative study based on UD and WALS. Linguistics Vanguard 9:1 ► pp. 73 ff.
Lin, Jingxia
2021. Typological shift in lexicalizing motion events: The case of Wenzhou
. Linguistic Typology 25:1 ► pp. 1 ff.
Buoniconto, Alfonsina
2020. Constructional Meaning and Knowledge-Driven Interpretation of Motion Events. Gestalt Theory 42:1 ► pp. 31 ff.
Irsara, Martina & Ulrike Domahs
2020. The Use of the Verb Run in English Learner-Narratives
An Analysis of Verb Constructions Influenced by Different L1s
. EL.LE :1
Hijazo-Gascón, Alberto
2018. Acquisition of motion events in L2 Spanish by German, French and Italian speakers. The Language Learning Journal 46:3 ► pp. 241 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.